Cockney Reim-Slang

Im neunzehnten Jahrhundert erfanden die Londoner East Enders eine Methode, sich durch verschlüsselte Sprache zu verständigen, die als Cockney Rhyming Slang bekannt wurde.
Ihre Entstehung wird auf die 1840er Jahre datiert, eine Zeit, in der die Bewohner des Londoner East Enders versuchten, ihren Lebensunterhalt mit verschiedenen Mitteln zu bestreiten, und ein Kommunikationsmittel benötigten, damit Passanten, insbesondere die Polizei, nicht verstehen konnten, was sie sagten.
Von den Markthändlern bis hin zu den Kriminellen Londons fanden die East Ender einen genialen Weg, um zu verhindern, dass andere verstanden, worüber sie sprachen. Seitdem hat die sprachliche Entwicklung des Cockney Rhyming Slang in die Umgangssprache viele gebräuchliche Redewendungen für Englischsprachige im ganzen Land hervorgebracht.
Der Begriff Cockney stammt aus dem Londoner East End und bezieht sich auf alle Personen, die im Umkreis des Läutens der Kirchenglocken von St. Mary-le Bow in Cheapside in der Londoner City geboren wurden.
Innerhalb dieser geografischen Lage in der Hauptstadt hatte ein Cockney, wie auch andere Gemeinschaften auf den britischen Inseln, bereits einen eigenen Dialekt mit seinen einzigartigen Merkmalen, Beugungen und seiner Kadenz. Von der Arbeiterklasse gesprochen, ist Cockney zu einem übergreifenden Begriff geworden, der verwendet wird, um jemanden aus London zu beschreiben, insbesondere mit dieser Art von Akzent.
Die Entwicklung des Cockney Rhyming Slang war jedoch spezifischer, da er aus dem Bedürfnis heraus entstand, seine Gespräche nicht zu belauschen oder zu verstehen, oft in dem Bemühen, illegale Aktivitäten zu verbergen.
In den 1700er Jahren wurde die Polizeiarbeit in einer weniger formellen Form von Privatpersonen geleistet, die für die Einhaltung des Gesetzes bezahlt wurden. Ohne ein offizielles Organ für solche Aktivitäten konnte die Kriminalität relativ unkontrolliert stattfinden. Das war so lange, bis ein Londoner Magistrat und Autor namens Henry Fielding die erste professionelle Polizeitruppe, die Bow Street Runners, zusammenstellte.
Die Gruppe bestand anfangs aus sechs bezahlten Polizisten, die von der Regierung ausgebildet und bezahlt wurden, aber auch Belohnungen erhielten, wenn Verdächtige festgenommen wurden.
Mit dem wachsenden Erfolg des Systems gab es zu Beginn des 19. Jahrhunderts fast siebzig dieser Constables, die in den Straßen Londons patrouillierten.
Schließlich wurde dieser erste Vorstoß in formelle Polizeikräfte jedoch durch die Gründung der Metropolitan Police im Jahr 1829 und die letztendliche Auflösung der Bow Street Runners im Jahr 1839 ersetzt.
Während die Bevölkerung Londons weiter wuchs, erforderte die Anzahl der für die Verwaltung einer solchen Gemeinschaft zur Verfügung stehenden Polizeibeamten eine größere Reaktion und einen noch formelleren und zentraleren Rahmen.
Sir Robert Peel, der 1822 Innenminister und 1838 Premierminister wurde, lenkte die Aufmerksamkeit auf diese Fragen, während zahlreiche Parlamentsausschüsse die Vorschläge zur Strafverfolgung untersuchten.
Diese Diskussionen führten schließlich zu Peels Metropolitan Police Act von 1829, mit dem eine professionelle, hauptamtliche und zentralisierte Polizei für den Großraum London geschaffen wurde.
Diese Polizisten wurden als "Bobbies" bekannt, ein umgangssprachlicher Begriff, der auf die Verbindung zu Sir Robert (Bobby) Peel hinweist und noch heute verwendet wird.
Mitte des 18. Jahrhunderts, als die neuen "Bobbies" auf den Straßen Londons patrouillierten, suchte die Cockney-Gemeinde nach einer Möglichkeit, sich zu verständigen, ohne die Aufmerksamkeit der neuen Polizei auf sich zu ziehen.
Das Ergebnis war ein oft humorvolles Wortspiel, das sich auf zwei Substantive reimt, wobei sich das letztere auf das ersetzte Wort reimt, z. B. "apple and pears" für "Treppe".
Die Ersetzungen reimten sich zwar oft, aber nicht immer, denn manchmal wurde das letzte reimende Substantiv weggelassen, z. B. "daisies" (Gänseblümchen) im Sinne von Stiefeln, wobei die zweite Hälfte des Satzes fehlte, also "daisy roots" (Gänseblümchenwurzeln), was die Verwirrung für diejenigen, die versuchen, die verschlüsselte Sprache zu verstehen, nur noch vergrößert.
Mit der Zeit verbreitete sich die Entwicklung dieser einprägsamen Phrasen in der gesamten Gemeinschaft und wurde häufig von den Kriminellen Londons verwendet, die nach einer Möglichkeit suchten, ihre geheimen Aktivitäten direkt vor den Augen der Strafverfolgungsbehörden zu kommunizieren.
Es wurde schnell zu einem festen Bestandteil des Cockney-Sprachgebrauchs: Hafenarbeiter, Fischhändler und Marktarbeiter benutzten alle diese Ausdrücke.
Einige bekannte Beispiele sind:
Adam und Eva - Believe (verwendet in dem Satz "Würdest du es Adam und Eva geben?)
Äpfel und Birnen - Treppe
Cream Crackered - Knackered
Dog and Bone - Telefon
Tea Leaf - Dieb
Dicky Bird - Wort
Lemon Squeezy - Einfach
Armee und Marine - Soße
Schwarzbrot - Tot
Einser und Zweier - Schuhe
Ducken und Tauchen - Skive
Bäckerdutzend - Cousin
Marmeladentörtchen - Herz
Brot und Honig - Geld
Diese Ausdrücke entwickelten sich weiter, je mehr Menschen sie benutzten, und die kodifizierte Sprache wurde in die Alltagssprache der Londoner Straßen übernommen.
Solche Ausdrücke wurden auch weiterhin in das Wörterbuch des gereimten Slangs aufgenommen, mit spezifischen Verbindungen zu den Aktivitäten, die die Cockneys zu dieser Zeit in England ausübten.
Jahrhundert war es üblich, dass Londoner nach Kent fuhren, um dort den Sommer mit Hopfenpflücken zu verbringen. Hier wurde der umgangssprachliche Begriff für Hund zu "Cherry", was sich von "Cherry Hog" ableitet und sich auf den Behälter bezieht, der zum Sammeln der Ernte verwendet wurde.
Der Dialekt umfasste auch oft bestimmte Gebiete und Ortsnamen, zum Beispiel in London:
Hampstead Heath bedeutet Zähne.
Peckham Rye bedeutet Unentschieden.
Tilbury Docks bedeutet Socken.
Barnet fair bedeutet Haar.
Seit seinen Ursprüngen Mitte des 18. Jahrhunderts hat sich der Cockney Rhyming Slang zu einem eigenständigen sprachlichen Phänomen entwickelt. Im Laufe der Jahrzehnte wurden immer wieder neue Phrasen hinzugefügt und abgeändert, so dass aus dem, was ursprünglich dazu diente, den Behörden zu entgehen und kriminelle Züge anzunehmen, eine oft harmlose Alltagssprache geworden ist, die von vielen Menschen verwendet wird.
Diese Entwicklung setzte sich bis weit ins zwanzigste Jahrhundert hinein fort, wobei ursprüngliche Erfindungen angepasst wurden, z. B. wurde Mickey Bliss, was so viel wie "sich über jemanden lustig machen" bedeutet, zu "taking the mickey" (sich über jemanden lustig machen), oder "telling porkies", was sich allgemein auf jemanden bezieht, der Lügen erzählt, und von "porky pies" abstammt.
Neue Wörter und Ausdrücke werden mit Bezug auf die zeitgenössische Kultur hinzugefügt, wie z. B. Hank Marvin für "hungern" und Basil Fawlty, eine beliebte Comedy-Figur, für "Balti".
Viele dieser Ausdrücke und Anspielungen wurden im neunzehnten Jahrhundert im Londoner East End in den Wortschatz der Menschen aufgenommen, ohne dass man sich über ihren Ursprung Gedanken gemacht hätte. Ein Beispiel dafür ist der auch heute noch weit verbreitete Ausdruck "blowing a raspberry", der von "raspberry tart" stammt, einem gereimten Slang, der "Furz" bedeutet.
Während sich der Cockney Reim-Slang in das Lexikon der englischen Sprache einfügte, war er keineswegs der einzige Slang dieser Art, denn in der gesamten englischsprachigen Welt entwickelten sich aus ähnlichen Gründen Redewendungen und Slangkonstruktionen, sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Australien.
Gegen Ende des zwanzigsten Jahrhunderts stieg die Popularität bestimmter Redewendungen, da sie in Fernsehserien, Filmen und sogar in der Musik auftauchten, was zeigt, dass sie in den Mainstream der Kultur und Kommunikation aufgenommen wurden.
Ähnlich wie die Cockneys im London des 19. Jahrhunderts passen moderne Englischsprecher die Sprache weiterhin an ihren eigenen Gebrauch an und eignen sich ständig neue Ausdrücke und Begriffe an, um eine neue Generation zu reflektieren.
Auch wenn dies zu einem Rückgang einiger umgangssprachlicher Ausdrücke aus der Vergangenheit führen mag, so sind doch viele Ausdrücke zu einem festen Bestandteil der englischen Sprache geworden und gehen uns oft über die Lippen, ohne dass wir uns Gedanken über ihren Ursprung machen.
Der Cockney Rhyming Slang wird weiterhin in sprachlichen Konstruktionen vorkommen und als kleines Stück Geschichte dienen, als Erinnerung daran, dass unsere Sprache und unser Sprachgebrauch, wie alle Aspekte unserer Kultur, eine komplexe, vielfältige und interessante Geschichte von Menschen und Orten widerspiegeln, die sich ständig weiterentwickelt und verändert.
Jessica Brain ist freiberufliche Autorin mit Schwerpunkt Geschichte, lebt in Kent und ist eine Liebhaberin aller historischen Dinge.