Định cư tại Đường sắt Carlisle

 Định cư tại Đường sắt Carlisle

Paul King

Ngồi thư giãn và ngắm cảnh khi bạn đi dọc theo con đường đẹp nhất nước Anh. Kể từ năm 1876, cấu trúc này đã đi theo những con đường tự nhiên qua những ngọn đồi Pennine. Hơn 72 dặm đường giữa Settle ở Yorkshire và Carlisle ở Cumbria, có hơn 20 cầu cạn và 14 đường hầm, giúp di chuyển xung quanh các địa điểm tuyệt đẹp. Tuyến này được thiết kế để cung cấp đường sắt cao tốc nhằm cạnh tranh với các tuyến khác vận chuyển hành khách và hàng hóa giữa Anh và Scotland. Trước đó, các tuyến đường sắt được sở hữu và duy trì bởi một số công ty độc lập, những người sau này kết hợp lại để trở thành Đường sắt Anh. Có rất nhiều cạnh tranh và cạnh tranh giữa các công ty này. Tuyến Midland, nối các tuyến bờ biển chính phía đông và phía tây, đã chiến đấu để duy trì quan hệ đối tác. Trước khi tuyến đường sắt Settle-Carlisle được xây dựng, Midland đã thiết lập một thỏa thuận với tuyến North West rằng họ sẽ đưa hành khách của Midland từ Ingleton đến Carlisle. Tuy nhiên, đây là một thỏa thuận dễ lung lay và đã có những câu chuyện về sự phá hoại; Các toa chở khách của Midland đôi khi được gắn vào phía sau các thùng chứa than di chuyển chậm!

Do đó, Midland đã tìm cách mở rộng tuyến của mình để họ có thể kiểm soát chất lượng dịch vụ cho khách hàng của mình. Và thế là ý tưởng về tuyến đường sắt Settle-Carlisle ra đời và được trình bày trước Quốc hội. Tuy nhiên, trong những năm tới căng thẳng giữa haicác công ty thoải mái và Midland quyết định từ bỏ đề xuất về tuyến đường sắt mới. Tuy nhiên, danh tiếng tốt của tuyến Midland đã thuyết phục chính phủ rằng Settle-Carlisle vẫn là một ý tưởng tuyệt vời và Midland gần như bị buộc phải tham gia dự án! Bạn sẽ nghĩ rằng trong những trường hợp này, Midland sẽ không sẵn sàng dành thời gian và công sức cho việc này nhưng kết quả, vẫn còn hiển hiện và nổi tiếng với vẻ đẹp ngày nay, hoàn toàn trái ngược với điều này.

Nhà ga Ribblehead

Việc xây dựng mất bảy năm và 6000 người. Có đài tưởng niệm tại Chapel-le-Dale cho những người đã chết trong quá trình xây dựng; nhiều người khỏi bệnh đậu mùa mà còn cho những người bị thương và thậm chí bị giết trong quá trình này. Chúng tôi chắc chắn đã nỗ lực để tạo ra kỳ tích kỹ thuật tuyệt vời này.

Xem thêm: Robert Owen, cha đẻ của chủ nghĩa xã hội Anh

Bất chấp vẻ đẹp của các công trình kiến ​​trúc như cầu cạn Ribblehead và sự hùng vĩ của cảnh quan xung quanh tuyến, tuyến đường sắt vẫn bị phản đối và đe dọa đóng cửa. Tình trạng xuống cấp của cầu cạn Ribblehead đã làm dấy lên đề xuất đóng cửa toàn bộ tuyến dành cho hành khách, chỉ để lại những đoạn ngắn dành cho các kết nối công nghiệp. Một chút sai lầm của Đường sắt Anh có nghĩa là các số liệu thống kê có lợi cho họ; nhiều tháng trước khi tuyên bố đóng cửa tuyến, họ đã chuyển hướng các chuyến tàu ra khỏi tuyến, khiến nó dường như không được sử dụng. công khai khốc liệtcuộc biểu tình và số lượng hành khách ngày càng tăng trên các chuyến tàu vẫn sử dụng tuyến này đã buộc chính phủ phải xem xét lại và tiến hành sửa chữa các cầu cạn hiện có!

Vì vậy, hãy lên một chuyến tàu hoặc đặt chỗ trên một trong những chuyến tàu hơi nước đang chạy theo mùa và ngắm nhìn Tây Bắc lúc rảnh rỗi:

An cư

An cư

Thị trấn chợ sầm uất này là cơ sở hoàn hảo để khám phá North Yorkshire; lịch sử, đi bộ, thám hiểm hang động và mua sắm. Khi bạn rời Settle, hướng đến Horton ở Ribblesdale, tàu leo ​​lên độ nghiêng 1 trên 100 lên Hẻm núi Stainforth. Ở Cực đại Băng hà cuối cùng, Sông Ribble bị chuyển hướng bởi dải băng khổng lồ mà nó gặp phải và thay vào đó, nó buộc phải cắt chính hẻm núi sâu và hẹp này để gặp Biển Ireland. Khi đoàn tàu leo ​​lên, hãy tưởng tượng dòng sông dâng trào trên những tảng đá, đầy ắp và dữ dội với dòng nước băng tan trong lành. Xa hơn một chút về phía thượng nguồn, đường đua chạy trên một vùng đất bằng phẳng dài nửa dặm, là lòng hồ băng, và sau đó ở bên phải có thể nhìn thấy đỉnh Pen-y-Gent cao 2200 foot. Đây là đỉnh đầu tiên trong Tam đỉnh ngoạn mục.

Horton ở Ribblesdale

Làng của Walker! Nó nằm trên Pennine Way và cũng là nơi bắt đầu và kết thúc của 24 dặm Three Peaks Walk. Quán cà phê giữ thời gian cho tất cả những người đi bộ hoàn thành hành trình này. Sau khi trạm dừng này, vùng đất trở nên cao hơn và những đồng cỏ trù phú trong thung lũng nhường chỗ chovùng đất hoang huyền bí. Hãy để mắt đến những đặc điểm tuyệt đẹp của băng giá, đây là một đàn chim trống, di sản từ thời vùng đất này bị bao phủ bởi băng.

Ribblehead

Khi tàu lăn bánh vào nhà ga này , hãy nhìn sang bên phải của bạn và ngắm nhìn hình dáng hùng vĩ, nổi tiếng của Cầu cạn Ribblehead. Ngay phía sau cầu cạn là Whernside và sau đó bên phải là Inglebrough, đỉnh thứ hai và thứ ba trong ba đỉnh. Inglebrough có những hang động rộng lớn bên trong khối đá vôi, rất phổ biến với những người thích khám phá hang động. Nó cũng là nơi có một pháo đài La Mã; đỉnh bằng phẳng của Inglebrough, cao khoảng 2300 feet a.s.l. hẳn là một địa điểm phòng thủ tuyệt vời.

Sau khi băng qua cầu cạn, đoàn tàu đi qua hộp tín hiệu Blea Moor rồi đi sâu vào đường hầm Blea Moor, dài 1,5 km và được đào bằng tay!

Nhà ga tiếp theo bạn gặp là Dent, nhà ga xe lửa chính cao nhất ở Anh với độ cao 1150 feet so với mực nước biển. Nó cũng cao hơn 4 dặm 500 feet so với ngôi làng mà nó phục vụ!

Xem thêm: Trận chiến trên đồi Halidon

Ingleborough được nhìn qua các mái vòm của Cầu cạn Ribblehead

Garsdale

Garsdale nằm ở đầu Wensleydale, có một số phong cảnh hoang sơ và đẹp nhất nước Anh. Các chuyến tham quan thị trấn Hawes đẹp như tranh vẽ có thể được thực hiện từ đây. Giữa Garsdale và Kirkby Stephen là điểm cao nhất của đường thẳng; hội nghị thượng đỉnh Ais Gill. Tất cả đều xuống dốc từ đây, nhưng rõ ràng là không phải về mặtchất lượng chuyến đi của bạn! Đi qua một cây cầu và nhìn lại bên phải, bạn sẽ thấy Hell Gill Force, thác nước tuyệt đẹp và cái nhìn thoáng qua đầu tiên về Sông Eden, con đường nối tiếp từ bây giờ cho đến Carlisle.

Kirkby Stephen – thị trấn chợ đẹp như tranh vẽ

Khoảng 5 phút sau, bạn sẽ thấy tàn tích của Lâu đài Pendragon, gần Kirkby Stephen. Theo truyền thuyết, lâu đài được thành lập bởi Uther Pendragon, cha của Vua Arthur. Uther và một trăm người của ông ta đã thiệt mạng tại đây khi nước trong giếng của họ bị đầu độc bởi những kẻ đột kích Saxon. Lâu đài nằm trên đất tư nhân và mặc dù được phép tiếp cận nhưng tàn tích này có thể không ổn định và cần được cẩn thận. Ngay sau đường hầm Birkett, bạn cũng có thể nhìn thấy Lâu đài Lammerside. Đây là Tháp Pele thế kỷ 14, được xây dựng để bảo vệ chống lại quân xâm lược Scotland. Đáng tiếc là chỉ còn lại hai câu chuyện sau khi bị bỏ hoang vào thế kỷ 17.

Trạm Appleby

Appleby ở Westmorland

Người chiến thắng Trạm nhỏ tốt nhất năm 2003! Từng là thị trấn của hạt Westmorland, Appleby là quê hương của Lâu đài Appleby, tòa nhà ấn tượng do William II xây dựng sau khi ông giành được phần lớn Westmorland từ tay người Scotland vào năm 1092. Từ Tháp có tầm nhìn tuyệt đẹp ra những ngọn đồi Cumbria ở mọi hướng.

Langwathby

Vòng tròn đá lớn thứ hai trong nước, Long Meg and Her Daughters, hình elip dài 350 foot, nằm gần đó. Cácnhiều viên đá nhỏ hơn tạo thành vòng tròn gần viên đá lớn hơn tượng trưng cho Long Meg và các con gái của bà. Truyền thuyết kể rằng họ đã thực hiện những hành động tai tiếng vào ngày Sa-bát và sau đó bị hóa đá! Vòng tròn được cho là được ban cho phép thuật để bạn không thể đếm cùng một số viên đá hai lần; nếu bạn làm thế, phép thuật sẽ bị phá vỡ. Long Meg, được làm từ đá sa thạch đỏ của địa phương, cách vòng tròn 60 feet với ba biểu tượng bí ẩn được khắc trên đó và cả bốn góc đều chỉ các điểm của la bàn. Các cô con gái là những tảng đá rhyolite.

Ngoài ra, hãy ghé thăm Thế giới đà điểu khi ở ngôi làng xinh đẹp này!

Carlisle

Hết hàng! Khu định cư biên giới này đã đi vào lịch sử; Nền móng La Mã, một lâu đài với các ngục tối thời trung cổ từng là nơi ở của Mary Queen of Scots và một Nhà thờ lớn. Pháo đài Norman bên trong lâu đài hiện có một cuộc triển lãm ghi lại sự trỗi dậy của Jacobite của Hoàng tử Charlie.

Bức tường Hadrian

Cả đường dành cho người đi bộ và đường dành cho xe đạp của Hadrian đều lướt qua phía bắc Carlisle, nghĩa là thành phố là hoàn hảo để bước ra ngoài và khám phá Di sản Thế giới nổi tiếng này. Cũng có thể khám phá thoải mái trên xe buýt Hadrian's Wall. Nó sẽ đưa bạn đến các bảo tàng và pháo đài La Mã cổ đại.

Đến đây

Có thể dễ dàng đi đến Carlisle bằng cả đường bộ và đường sắt, vui lòng thử Hướng dẫn du lịch Vương quốc Anh của chúng tôi để biết hơn nữathông tin.

Các lâu đài ở Anh

Paul King

Paul King là một nhà sử học đam mê và đam mê khám phá, người đã dành cả cuộc đời mình để khám phá lịch sử hấp dẫn và di sản văn hóa phong phú của nước Anh. Sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn hùng vĩ của Yorkshire, Paul đã đánh giá cao những câu chuyện và bí mật được chôn giấu trong những cảnh quan cổ xưa và các địa danh lịch sử rải rác khắp đất nước. Với tấm bằng Khảo cổ học và Lịch sử của Đại học Oxford nổi tiếng, Paul đã dành nhiều năm nghiên cứu kho lưu trữ, khai quật các địa điểm khảo cổ và bắt đầu những chuyến hành trình phiêu lưu khắp nước Anh.Tình yêu của Paul dành cho lịch sử và di sản có thể cảm nhận được trong phong cách viết sống động và hấp dẫn của ông. Khả năng đưa độc giả quay ngược thời gian, khiến họ đắm chìm trong tấm thảm hấp dẫn về quá khứ của nước Anh, đã mang lại cho ông danh tiếng được kính trọng với tư cách là một nhà sử học và người kể chuyện nổi tiếng. Thông qua blog hấp dẫn của mình, Paul mời độc giả tham gia cùng anh trong chuyến khám phá ảo về kho báu lịch sử của nước Anh, chia sẻ những hiểu biết sâu sắc được nghiên cứu kỹ lưỡng, những giai thoại hấp dẫn và những sự thật ít được biết đến.Với niềm tin vững chắc rằng hiểu biết về quá khứ là chìa khóa để định hình tương lai của chúng ta, blog của Paul đóng vai trò là một hướng dẫn toàn diện, giới thiệu cho người đọc nhiều chủ đề lịch sử: từ những vòng tròn đá cổ bí ẩn của Avebury đến những lâu đài và cung điện tráng lệ từng là nơi ở của Những vị vua và hoàng hậu. Cho dù bạn là một dày dạn kinh nghiệmngười đam mê lịch sử hoặc ai đó đang tìm kiếm lời giới thiệu về di sản đầy mê hoặc của nước Anh, thì blog của Paul là một nguồn thông tin hữu ích.Là một du khách dày dạn kinh nghiệm, blog của Paul không chỉ giới hạn ở những tập sách bụi bặm của quá khứ. Với con mắt thích phiêu lưu, anh ấy thường xuyên bắt tay vào các chuyến khám phá tại chỗ, ghi lại những trải nghiệm và khám phá của mình thông qua những bức ảnh tuyệt đẹp và những câu chuyện hấp dẫn. Từ vùng cao nguyên gồ ghề của Scotland đến những ngôi làng đẹp như tranh vẽ của Cotswold, Paul đưa độc giả đi theo những chuyến thám hiểm của mình, khai quật những viên ngọc ẩn giấu và chia sẻ những cuộc gặp gỡ cá nhân với truyền thống và phong tục địa phương.Sự cống hiến của Paul trong việc quảng bá và bảo tồn di sản của nước Anh còn vượt ra ngoài blog của anh ấy. Anh tích cực tham gia vào các sáng kiến ​​bảo tồn, giúp khôi phục các di tích lịch sử và giáo dục cộng đồng địa phương về tầm quan trọng của việc bảo tồn di sản văn hóa của họ. Thông qua công việc của mình, Paul không chỉ cố gắng giáo dục và giải trí mà còn truyền cảm hứng đánh giá cao hơn đối với tấm thảm di sản phong phú tồn tại xung quanh chúng ta.Tham gia cùng Paul trong cuộc hành trình hấp dẫn của anh ấy xuyên thời gian khi anh ấy hướng dẫn bạn mở khóa những bí mật về quá khứ của nước Anh và khám phá những câu chuyện đã hình thành nên một quốc gia.