Folkloreåret - juli
Innehållsförteckning
Bilden nedan är från Mystery Plays i Chester Cathedral, en uppsättning skådespel som först uppfördes av medeltida hantverkare och gillesmedlemmar på 1300-talet. Numera äger de rum i början av juli vart femte år!
Läsare bör alltid kontrollera med lokala turistinformationscenter (TIC) att evenemang eller festivaler verkligen äger rum innan de ger sig ut för att delta.
Permanenta datum i juli
15 juli | Sankt Swithins dag | Enligt en gammal tradition kommer det att regna i 40 dagar om det regnar på St Swithins dag. Historien började år 971, när St Swithins ben (som hade dött över 100 år tidigare) flyttades till en särskild helgedom i Winchester Cathedral, och det uppstod en fruktansvärd storm som varade i 40 dagar. Folk sa att helgonet i himlen grät eftersom hans ben hade flyttats. | |
19 juli | Lilla Ediths godis | Piddinghoe, Sussex | Den här dagen bjuds barnen i Piddinghoe på te och idrott. Seden uppstod 1868, när ett barn vid namn Edith Croft dog. Ediths mormor samlade ihop pengar till en fest för barnen i byn till minne av Edith. |
20 juli | St Margaretas dag | Gloucestershire | St Margaret var en gång ett mycket populärt helgon - hon hade smeknamnet St Peg. Folk trodde att om man hedrade Peg skulle man få Guds beskydd mot sjukdomar och onda andar. St Pegs dag firades traditionellt med en plommonpudding som kallades Heg Peg Dump. |
25 juli | Ebernoe Horn mässa | Ebernoe, Sussex | En bagge rostas och en cricketmatch spelas mellan Ebernoe och en närliggande by. Baggens horn överlämnas till den slagman som gör flest runs. |
31 juli | Början på säsongen för ostron | Det sägs att om man äter ostron idag så kommer man att ha gott om pengar under det kommande året. |
Med vänligt tillstånd & med tillstånd av Chester Mystery Plays
Flexibla datum i juli
Olika datum i juli, kolla in detaljerna för dessa evenemang på Morris Rings webbplats | Morris-dans | På olika platser | Dessa "galna män" med sin "djävulsdans" betraktades som en gammal tradition redan under Elizabeth I:s regeringstid, men förbjöds av puritanerna efter inbördeskriget. |
Under månaden | Klädsel för välbefinnande | På olika platser i Derbyshire, bl.a; Bradlow, Buxton, Pilsley, West Hallam och Whitewell. | |
Datum beror på tidvattnet | Doggett's Coat and Badge Race. | Floden Thames, från London Bridge till Cadogan Pier | Thomas Doggett, en irländsk skådespelare och komiker, kom till London omkring 1690. Han blev så småningom chef för Haymarket Theatre. Doggett inledde tävlingen 1715 mellan Themsens vattenmän, som då motsvarade dagens taxichaufförer. Vattenmännen hade tillstånd att ro passagerare längs och över floden Themsen. Doggett var en övertygad whigist och finansierade loppet för att fira George I:s trontillträde. Nyutbildade Thames Watermen tävlar nu om den mycket eftertraktade rocken och märket. |
Första torsdagen efter den 4:e | Vinodlarnas procession | City of London | Medlemmar i Worshipful Company of Vintners (vinhandlare) tågar genom staden. Längst fram i processionen sopar två män i vita kavajer och höga hattar gatan med kvistborstar. Seden uppstod på den tiden då Londons gator var täckta av illaluktande smuts, och vinhandlarna ville inte halka i smutsen! |
I början av månaden | Internationell Eisteddfod för musik | Llangollen, Wales | National Eisteddfod of Wales sägs gå tillbaka till 1176, då Lord Rhys bjöd in poeter och musiker från hela Wales till en stor sammankomst på sitt slott i Cardigan. En stol vid Lord's Table delades ut till den bästa poeten och musikern, en tradition som fortsätter idag i den moderna Eisteddfod. Mer information om detta hittar du här. |
Första lördagen i månaden | Rush-lager | Great Musgrave och Ambleside, Cumbria | Under medeltiden, före mattornas tid, användes säv som golvbeläggning. Många byar höll en särskild sommarceremoni när säven skördades. I vissa byar gjorde man skulpturer av säv, så kallade lager, och bar dessa i en procession. Sälglager är fortfarande populära i Cumbria och andra delar av nordvästra England. |
Första söndagen i månaden | Midsommarbrasa | Whalton, Northumberland | Festen hölls ursprungligen på den gamla midsommaraftonen (4 juli) och kallades Whalton Bale. Den anspelade på en stor eld som tändes på grönområdet, "bale" var det saxiska ordet för eld. Till festligheterna hörde Morris Men, svärddans, fiolspelare och pipare. |
I början av månaden, vart femte år, nästa gång 2018 | Mysteriespel i Chester | Katedralen i Chester, Cheshire | Originaltexterna är de mest kompletta av de få överlevande engelska mysteriespelen. Denna berömda serie dramatiska berättelser hämtade från Bibeln, inkluderar Kristi liv från födelsen till korsfästelsen och uppståndelsen. Pjäserna uppfördes för första gången av medeltida hantverkare och gillesmän i Chester på 1300-talet. I modern tid återupptogs pjäserna 1951. För mer information besök www.chestermysteryplays.com |
Juli varje skottår | Dunmow Flitch | Great Dunmow, Essex | Par som är övertygade om att de kan leva i äktenskaplig lycka är inbjudna att delta i den årliga Dunmow Flitch Trials. Denna urgamla folkliga ceremoni äger rum vart fjärde år. I rättegångarna måste gifta par övertyga en jury om att de "under 12 månader och en dag" inte har "önskat sig ogifta igen". Par som tillfredsställer de sex jungfrurna och de sex ungkarlarna i Dunmow går därifrån med "flitch" - en sida bacon. Lokalbefolkningen paraderar segrarna axelhöga genom gatorna. Enligt legenden går rättegångarna tillbaka till 1104, då den dåvarande godsherren Reginald Fitzwalter och hans fru klädde ut sig till fattighjon och bad om priorens välsignelse ett år efter sitt bröllop. Priorn blev så rörd av parets uppvisning i hängivenhet att han gav dem en baconflisa. Herren avslöjade då sin sanna identitet och utlovade mark till klostret på villkor att alla par som kunde visa sådan hängivenhet skulle belönas på samma sätt. Det verkar som om rättegångarna hade blivit berömda vid mitten av 1300-talet; år 1362 hänvisade poeten William Langland till rättegångarna i "Piers the Plowman", och Chaucer nämner dem i "Wife of Bath's Tale". Nu sjuhundra år senare strömmar fortfarande tusentals människor till Dunmow för att fira denna tradition. Se även: Edward III:s herrgård, RotherhitheUttrycket "to bring home the bacon", som betyder att bevisa sitt värde, tros härstamma från dessa prövningar. För ytterligare information och möjlighet att ställa upp i en rättegång, besök www.dunmowflitchtrials.co.uk |
Mitten av månaden | Signor Pasquale Favales testamente | Guildhall, City of London | Signor Pasquale Favale var en italienare som bodde i London City. Vid sin död 1882 testamenterade han 18 000 italienska lire till Corporation of London för att ge hemgift till "fattiga, ärliga och unga" kvinnor som ville etablera sig. I sitt testamente angav han att han hade "föranletts att göra detta testamente av det faktum att hans fru var född i London och att han hade tillbringat många lyckliga år av sitt liv i den staden." Över 100 år senare är den summa som ges till berättigade brudar nu värd £100. För att komma i fråga för hemgiften måste sökande vara födda eller ha bott inom Londons stadsgränser. |
Tredje veckan i månaden | Svan Upping | Floden Thames, mellan Sunbury och Pangbourne | Två av Londons äldsta skrå, vinhandlarna och färgarna, tar till sina båtar för att försöka fånga svanarna på Themsen. Alla svanar på floden tillhör drottningen, förutom de som är märkta på näbben, som tillhör färgarna och vinhandlarna. "Upping" innebär att man vänder fågelns upp och ned för att fastställa äganderätten till ungarna genom att inspektera deras föräldrar. Efter svan-upping, dyker färgarnaoch vinmakarna sätter sig till bords för att äta stekt svan. Seden går tillbaka till 1300-talet. |
Första torsdagen efter den 25:e | Välsignelse av båtarna | Whitstable, Kent | När ostronsäsongen börjar välsignas fiskebåtarna på St Reeves' Beach - en händelse som går tillbaka till åtminstone början av 1800-talet. Historien om Whitstables ostron, som romarna åt i enorma mängder, berättas i det lokalhistoriska museet på High Street. www.whitstable-museum.co.uk |
Vi har varit mycket noga med att registrera och beskriva de festivaler, seder och högtider som presenteras i vår Folkloreårskalender, men om du anser att vi har utelämnat någon viktig lokal händelse, skulle vi vara glada att höra från dig.
Relaterade länkar:Folkloreåret - januari Folkloreåret - februari Folkloreåret - mars Se även: Boutique-värdshus i CotswoldsFolkloreåret - Påsk Folkloreåret - maj Folkloreåret - juni Det folkloristiska året - juli Folkloreåret - augusti Folkloreåret - september Folkloreåret - oktober Folkloreåret - november Folkloreåret - december |