Năm văn hóa dân gian – tháng 7

 Năm văn hóa dân gian – tháng 7

Paul King

Ảnh bên dưới là từ Vở kịch bí ẩn ở Nhà thờ Chester, một tập hợp các vở kịch do các thợ thủ công và phường hội thời trung cổ diễn lần đầu tiên vào thế kỷ 14. Ngày nay, chúng diễn ra vào đầu tháng 7 năm năm một lần!

Độc giả phải luôn kiểm tra với Trung tâm Thông tin Du lịch (TIC's) địa phương để biết các sự kiện hoặc lễ hội có thực sự diễn ra trước khi lên đường tham dự.

Lâu dài các ngày trong tháng 7

15 tháng 7 Ngày Thánh Swithin Theo truyền thống cổ xưa, nếu trời mưa vào Ngày Thánh Swithin, trời sẽ mưa trong 40 ngày tới. Câu chuyện bắt đầu vào năm 971, khi xương của Thánh Swithin (người đã chết hơn 100 năm trước) được chuyển đến một ngôi đền đặc biệt tại Nhà thờ Winchester, và có một cơn bão khủng khiếp kéo dài trong 40 ngày. Mọi người nói rằng vị thánh trên thiên đường đang khóc vì xương của ông ấy đã bị di chuyển.
Ngày 19 tháng 7 Little Edith's Treat Piddinghoe, Sussex Trẻ em tại Piddinghoe được thưởng thức trà đặc biệt và chơi thể thao vào ngày này. Tục lệ bắt đầu vào năm 1868, khi một em bé tên là Edith Croft qua đời. Bà của Edith đã bỏ số tiền đó để chiêu đãi những đứa trẻ trong làng để tưởng nhớ Edith.
Ngày 20 tháng 7 Ngày Thánh Margaret Gloucestershire Thánh Margaret đã từng là một vị thánh rất nổi tiếng – ngài có biệt hiệu là Thánh Peg. Mọi người tin rằng tôn vinh Peg sẽ mang lại cho họ sự bảo vệ của Chúa khỏi bệnh tật vàLinh hồn Quỷ dữ. Ngày St Peg được tổ chức theo truyền thống với bánh pudding mận gọi là Heg Peg Dump.
25 tháng 7 Hội chợ Ebernoe Horn Ebernoe, Sussex Một con cừu đực được nướng và một trận đấu cricket diễn ra giữa Ebernoe và một ngôi làng gần đó. Sừng cừu đực được trao cho người đánh bóng chạy nhiều nhất.
Ngày 31 tháng 7 Bắt đầu mùa hàu Người ta nói rằng nếu bạn ăn hàu hôm nay, bạn sẽ có rất nhiều tiền trong năm tới.

Với sự cho phép tử tế & lịch sự của Chester Mystery Plays

Xem thêm: Lễ đăng quang 1953

Các ngày linh hoạt trong tháng 7

Nhiều ngày khác nhau trong tháng 7, hãy xem thông tin chi tiết về các sự kiện này tại trang web Morris Ring Khiêu vũ Morris Tại nhiều địa điểm khác nhau Được coi là một truyền thống cổ xưa ngay cả dưới triều đại của Elizabeth I, những 'người đàn ông điên' này với 'Vũ điệu quỷ' của họ đã bị cấm bởi Thanh giáo sau Nội chiến.
Trong tháng Mặc đẹp Tại các địa điểm khác nhau ở Derbyshire bao gồm;

Bradlow, Buxton, Pilsley , West Hallam và Whitewell.

Ngày phụ thuộc vào thủy triều Cuộc đua huy hiệu và áo khoác Doggett. Sông Thames, từ cầu London đến bến tàu Cadogan Thomas Doggett, một diễn viên và diễn viên hài người Ireland, đến London vào khoảng năm 1690. Cuối cùng, ông trở thành quản lý của Nhà hát Haymarket. Doggett đã khởi xướng cuộc đua vào năm 1715 giữa các Thủy thủ củasông Thames, lúc đó tương đương với tài xế taxi hiện đại. Những thủy thủ được cấp phép chèo thuyền chở khách dọc và qua sông Thames.

Là một Whig trung thành, Doggett đã tài trợ cho cuộc đua để kỷ niệm việc lên ngôi của George I. Những thủy thủ Thames mới đủ tiêu chuẩn hiện đang chạy đua để giành được Áo khoác và Huy hiệu được đánh giá cao.

Thứ Năm đầu tiên sau ngày thứ 4 Diễu hành của những người Vintner Thành phố Luân Đôn Các thành viên của Công ty đáng kính của những người Vintner (những người buôn rượu) diễu hành qua Thành phố. Ở phía trước đoàn diễu hành, hai người đàn ông mặc áo khoác trắng và đội mũ lưỡi trai đang quét đường bằng chổi cành cây. Phong tục bắt đầu từ những ngày mà đường phố London đầy bụi bẩn có mùi hôi thối và những người bán rượu không muốn sa vào đống hỗn độn đó!
Đầu tháng Âm nhạc quốc tế Eisteddfod Llangollen, Wales Eisteddfod quốc gia xứ Wales được cho là có từ năm 1176, khi Lord Rhys mời các nhà thơ và nhạc sĩ từ khắp xứ Wales đến dự một buổi họp mặt hoành tráng tại lâu đài của ông trong Áo khoác len. Một chiếc ghế tại bàn của Chúa đã được trao cho nhà thơ và nhạc sĩ xuất sắc nhất, một truyền thống vẫn tiếp tục cho đến ngày nay ở Eisteddfod hiện đại. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy ở đây.
Thứ Bảy đầu tiên của tháng Chở vội vàng Great Musgrave và Ambleside, Cumbria Vào thời Trung cổ, trước khi có thảm, cói được dùng làm vật liệu trải sàn. Nhiều làng tổ chức lễ hội hè đặc biệtkhi cói đã được thu hoạch. Ở một số làng, họ làm những tác phẩm điêu khắc cói, được gọi là vòng bi, và rước những thứ này trong một đám rước. Vòng bi cói vẫn còn phổ biến ở Cumbria và các vùng khác ở tây bắc nước Anh
Chủ nhật đầu tiên của tháng Lửa giữa mùa hè Whalton, Northumberland Ban đầu được tổ chức vào đêm giao thừa cũ (ngày 4 tháng 7) và được gọi là Whalton Bale. Nó đề cập đến một ngọn lửa lớn được xây dựng trên bãi cỏ xanh, “bale” là từ tiếng Saxon có nghĩa là lửa. Các lễ hội đi kèm bao gồm Morris Men, múa kiếm. fiddlers và pipers.
Đầu tháng, 5 năm một lần, tiếp theo vào năm 2018 Vở kịch Chester Mystery Nhà thờ Chester, Cheshire Các văn bản gốc thể hiện đầy đủ nhất trong số ít vở kịch bí ẩn của Anh còn sót lại. Loạt truyện kịch tính nổi tiếng này được rút ra từ Kinh thánh, kể về cuộc đời của Chúa Giê-su từ khi sinh ra cho đến khi bị đóng đinh và phục sinh.

Vở kịch lần đầu tiên được diễn bởi các thợ thủ công thời trung cổ và các phường hội ở Chester thế kỷ 14. Trong thời hiện đại, các vở kịch đã được hồi sinh vào năm 1951. Để biết thêm chi tiết, hãy truy cập www.chestermysteryplays.com

Tháng 7 mỗi năm nhuận Dunmow Flitch Great Dunmow, Essex Các cặp vợ chồng tin rằng họ có thể sống trong hạnh phúc hôn nhân được mời tham gia Thử nghiệm Dunmow Flitch hàng năm.

Buổi lễ dân gian cổ xưa này diễn ra bốn năm một lần.

Trong các thử nghiệm, các cặp vợ chồng phảithuyết phục bồi thẩm đoàn rằng 'trong 12 tháng và một ngày' họ 'không ước mình chưa kết hôn lần nữa'.

Các cặp đôi làm hài lòng sáu thiếu nữ và sáu chàng độc thân của Dunmow, bỏ đi với 'sự bồng bột' – một mặt thịt xông khói.

Người dân địa phương diễu hành những người chiến thắng ngang vai qua các đường phố.

Truyền thuyết cho rằng các cuộc thử nghiệm bắt đầu từ năm 1104, khi lãnh chúa lúc bấy giờ của trang viên, Reginald Fitzwalter, và người vợ ăn mặc như người ăn xin và cầu xin sự ban phước của Vị linh mục một năm sau ngày cưới của họ.

Trưởng tộc cảm động trước sự tận tụy của cặp đôi nên ông đã tặng họ một miếng thịt xông khói.

Sau đó, Chúa đã tiết lộ danh tính thực sự của mình và miền đất hứa cho linh mục với điều kiện rằng bất kỳ cặp vợ chồng nào có thể thể hiện sự tận tâm như vậy sẽ được khen thưởng tương tự.

Có vẻ như vào giữa thế kỷ thứ mười bốn, các thử thách đã kết thúc trở nên nổi tiếng;

vào năm 1362, nhà thơ William Langland đã đề cập đến các phiên tòa trong 'Piers the Plowman', và Chaucer đã đề cập đến chúng trong Câu chuyện về người vợ của Bath.

Bây giờ bảy trăm năm sau hàng ngàn vẫn đổ xô đến Dunmow để ăn mừng truyền thống này.

Câu nói 'mang thịt xông khói về nhà', nghĩa là chứng minh giá trị của bạn, được cho là bắt nguồn từ những thử nghiệm này.

Để biết thêm thông tin và cơ hội hầu tòa, hãy truy cập www.dunmowflitchtrials.co.uk

Giữa tháng Signor Pasquale Favale'sBequest Guildhall, City of London Signor Pasquale Favale là một người Ý sống ở City of London. Khi qua đời vào năm 1882, ông đã để lại 18.000 lira Ý cho Tập đoàn Luân Đôn để cung cấp của hồi môn kết hôn giúp những phụ nữ 'nghèo, trung thực và trẻ' lập gia đình.

Trong di chúc của ông có ghi rằng ông đã 'được xúi giục làm điều này thừa kế bởi sự thật rằng vợ anh ấy là người gốc London và anh ấy đã trải qua nhiều năm hạnh phúc trong cuộc đời ở Thành phố đó.' Hơn 100 năm sau, số tiền trao cho các cô dâu đủ điều kiện giờ đây trị giá 100 bảng Anh. Để được xem xét nhận của hồi môn, người đăng ký cần phải sinh ra hoặc đã sống trong phạm vi ranh giới của Thành phố Luân Đôn.

Tuần thứ ba của tháng Swan Upping Sông Thames, giữa Sunbury và Pangbourne Hai trong số các Hiệp hội lâu đời nhất ở Luân Đôn, những người buôn rượu và Dyers, lên thuyền của họ để cố gắng bắt những con thiên nga trên sông Thames. Tất cả những con thiên nga trên sông đều thuộc về nữ hoàng, ngoại trừ những con được đánh dấu trên mỏ của chúng, thuộc về Dyers và Vintners. “Upping” có nghĩa là lộn ngược con chim, để thiết lập quyền sở hữu đối với chim non bằng cách kiểm tra bố mẹ của chúng. Sau khi nâng cấp thiên nga, Dyers và Vintners ổn định trong một bữa tiệc thiên nga nướng. Phong tục này có từ thế kỷ 14.
Thứ Năm đầu tiên sau ngày 25 Phước lành thuyền bè Whitstable, Kent Bắt đầu mùa hàu được tổ chứcvới sự ban phước của những chiếc thuyền đánh cá trên Bãi biển St. Reeves – một sự kiện có từ ít nhất là vào đầu thế kỷ 19. Lịch sử của những con hàu ở Whitstable, mà người La Mã tiêu thụ với số lượng lớn, được kể trong bảo tàng lịch sử địa phương trên Phố Cao. www.whitstable-museum.co.uk

Chúng tôi đã rất cẩn trọng trong việc ghi lại và trình bày chi tiết các lễ hội, phong tục và lễ kỷ niệm được trình bày trong lịch Năm văn hóa dân gian của chúng tôi, tuy nhiên nếu bạn cân nhắc rằng chúng tôi đã bỏ qua bất kỳ sự kiện quan trọng nào của địa phương, chúng tôi rất vui khi nhận được phản hồi từ bạn.

Liên kết liên quan:

Năm văn hóa dân gian – tháng 1

Năm văn hóa dân gian – tháng 2

Năm văn hóa dân gian – tháng 3

Năm văn hóa dân gian – lễ Phục sinh

Năm văn hóa dân gian – tháng 5

Năm văn hóa dân gian – tháng 6

Năm văn hóa dân gian – tháng 7

Năm văn hóa dân gian – tháng 8

Năm văn hóa dân gian – tháng 9

Năm văn hóa dân gian – tháng 10

Năm văn hóa dân gian – tháng 11

Năm văn hóa dân gian – tháng 12

Xem thêm: Nhà Keats

Paul King

Paul King là một nhà sử học đam mê và đam mê khám phá, người đã dành cả cuộc đời mình để khám phá lịch sử hấp dẫn và di sản văn hóa phong phú của nước Anh. Sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn hùng vĩ của Yorkshire, Paul đã đánh giá cao những câu chuyện và bí mật được chôn giấu trong những cảnh quan cổ xưa và các địa danh lịch sử rải rác khắp đất nước. Với tấm bằng Khảo cổ học và Lịch sử của Đại học Oxford nổi tiếng, Paul đã dành nhiều năm nghiên cứu kho lưu trữ, khai quật các địa điểm khảo cổ và bắt đầu những chuyến hành trình phiêu lưu khắp nước Anh.Tình yêu của Paul dành cho lịch sử và di sản có thể cảm nhận được trong phong cách viết sống động và hấp dẫn của ông. Khả năng đưa độc giả quay ngược thời gian, khiến họ đắm chìm trong tấm thảm hấp dẫn về quá khứ của nước Anh, đã mang lại cho ông danh tiếng được kính trọng với tư cách là một nhà sử học và người kể chuyện nổi tiếng. Thông qua blog hấp dẫn của mình, Paul mời độc giả tham gia cùng anh trong chuyến khám phá ảo về kho báu lịch sử của nước Anh, chia sẻ những hiểu biết sâu sắc được nghiên cứu kỹ lưỡng, những giai thoại hấp dẫn và những sự thật ít được biết đến.Với niềm tin vững chắc rằng hiểu biết về quá khứ là chìa khóa để định hình tương lai của chúng ta, blog của Paul đóng vai trò là một hướng dẫn toàn diện, giới thiệu cho người đọc nhiều chủ đề lịch sử: từ những vòng tròn đá cổ bí ẩn của Avebury đến những lâu đài và cung điện tráng lệ từng là nơi ở của Những vị vua và hoàng hậu. Cho dù bạn là một dày dạn kinh nghiệmngười đam mê lịch sử hoặc ai đó đang tìm kiếm lời giới thiệu về di sản đầy mê hoặc của nước Anh, thì blog của Paul là một nguồn thông tin hữu ích.Là một du khách dày dạn kinh nghiệm, blog của Paul không chỉ giới hạn ở những tập sách bụi bặm của quá khứ. Với con mắt thích phiêu lưu, anh ấy thường xuyên bắt tay vào các chuyến khám phá tại chỗ, ghi lại những trải nghiệm và khám phá của mình thông qua những bức ảnh tuyệt đẹp và những câu chuyện hấp dẫn. Từ vùng cao nguyên gồ ghề của Scotland đến những ngôi làng đẹp như tranh vẽ của Cotswold, Paul đưa độc giả đi theo những chuyến thám hiểm của mình, khai quật những viên ngọc ẩn giấu và chia sẻ những cuộc gặp gỡ cá nhân với truyền thống và phong tục địa phương.Sự cống hiến của Paul trong việc quảng bá và bảo tồn di sản của nước Anh còn vượt ra ngoài blog của anh ấy. Anh tích cực tham gia vào các sáng kiến ​​bảo tồn, giúp khôi phục các di tích lịch sử và giáo dục cộng đồng địa phương về tầm quan trọng của việc bảo tồn di sản văn hóa của họ. Thông qua công việc của mình, Paul không chỉ cố gắng giáo dục và giải trí mà còn truyền cảm hứng đánh giá cao hơn đối với tấm thảm di sản phong phú tồn tại xung quanh chúng ta.Tham gia cùng Paul trong cuộc hành trình hấp dẫn của anh ấy xuyên thời gian khi anh ấy hướng dẫn bạn mở khóa những bí mật về quá khứ của nước Anh và khám phá những câu chuyện đã hình thành nên một quốc gia.