Folkloreåret – juli
Innholdsfortegnelse
Bildet nedenfor er fra Mystery Plays at Chester Cathedral, et sett med skuespill som først ble spilt av middelalderske håndverkere og laugsmenn på 1300-tallet. I dag finner de sted tidlig i juli hvert femte år!
Lesere bør alltid sjekke med lokale turistinformasjonssentre (TIC'er) at arrangementer eller festivaler faktisk finner sted før de legger ut for å delta.
Permanent datoer i juli
15. juli | St Swithin's Day | I følge en gammel tradisjon, hvis det regner på St Swithin's Day vil det regne de neste 40 dagene. Historien begynte i år 971, da beinene til St Swithin (som hadde dødd over 100 år før) ble flyttet til en spesiell helligdom ved Winchester Cathedral, og det var en forferdelig storm som varte i 40 dager. Folk sa at helgenen i himmelen gråt fordi beinene hans hadde blitt flyttet. | |
19. juli | Little Edith's Treat | Piddinghoe, Sussex | Barn på Piddinghoe nyter en spesiell te og sport denne dagen. Skikken begynte i 1868, da en baby kalt Edith Croft døde. Ediths bestemor la opp pengene til en godbit for landsbybarna til Ediths minne. |
20. juli | St Margaret's Day | Gloucestershire | St Margaret var en gang en veldig populær helgen – hun hadde kallenavnet St Peg. Folk trodde at å ære Peg ville gi dem Guds beskyttelse mot sykdommer ogonde ånder. St Pegs dag ble tradisjonelt feiret med en plommepudding kalt Heg Peg Dump. |
25. juli | Ebernoe Horn Fair | Ebernoe, Sussex | En vær blir stekt og en cricketkamp spilles mellom Ebernoe og en landsby i nærheten. Værens horn presenteres for slagmannen som gjør flest løp. |
31. juli | Start av østerssesongen | Det sies at hvis du spiser østers i dag, vil du ha mye penger i løpet av året som kommer. |
Med vennlig tillatelse & med tillatelse fra Chester Mystery Plays
Fleksible datoer i juli
Forskjellige datoer i juli, sjekk detaljene om disse hendelsene på Morris Ring-nettstedet | Morris Dancing | På forskjellige steder | Betraktet som en eldgammel tradisjon selv i regjeringen til Elizabeth I, ble disse "gale mennene" med sin "Devils-dans" forbudt av Puritanere etter borgerkrigen. |
I løpet av måneden | Well Dressing | På forskjellige steder i Derbyshire inkludert; Bradlow, Buxton, Pilsley , West Hallam og Whitewell. | |
Dato avhenger av tidevannet | Doggett's Coat and Badge Race. | Themsen, fra London Bridge til Cadogan Pier | Thomas Doggett, en irsk skuespiller og komiker, kom til London rundt 1690. Han ble etter hvert manager for Haymarket Theatre. Doggett startet løpet i 1715 mellom Watermen ofThemsen, som da var ekvivalenten til de moderne taxisjåførene. Watermen ble lisensiert til å ro passasjerer langs og over Themsen. En trofast whig, Doggett finansierte løpet for å minnes tiltredelsen til tronen til George I. Nykvalifiserte Thames Watermen raser nå for den mye verdsatte kåpen og merket. |
Første torsdag etter den 4. | Vintners' Procession | City of London | Medlemmer av Worshipful Company of Vintners (vinhandlere) marsjerer gjennom byen. Foran i prosesjonen feier to menn i hvite kittel og toppluer gaten med kvistkost. Skikken begynte i dagene da Londons gater var dekket av illeluktende skitt, og vinboerne ikke ønsket å skli i rotet! |
Tidlig i måneden | International Music Eisteddfod | Llangollen, Wales | The National Eisteddfod of Wales sies å dateres tilbake til 1176, da Lord Rhys inviterte diktere og musikere fra hele Wales til en storslått sammenkomst på slottet hans i Cardigan. En stol ved Herrens bord ble tildelt den beste poeten og musikeren, en tradisjon som fortsetter i dag i den moderne Eisteddfod. Detaljer om disse finner du her. |
Første lørdag i måneden | Rush-bærende | Great Musgrave and Ambleside, Cumbria | I middelalderen, før tepper, ble siv brukt som gulvbelegg. Mange landsbyer holdt en spesiell sommerseremonida sivet ble høstet. I noen landsbyer laget de rush-skulpturer, kalt lager, og bar disse i en prosesjon. Rush-lager er fortsatt populære i Cumbria og andre deler av Nordvest-England |
Første søndag i måneden | Midsummer Bonfire | Whalton, Northumberland | Opprinnelig holdt på den gamle midtsommeraften (4. juli) og kalt Whalton Bale. Det refererer til en stor brann bygget på den grønne, "balle" er det saksiske ordet for ild. De medfølgende festlighetene inkluderte Morris Men, sverddans. spelemenn og pipere. |
Tidlig i måneden, hvert femte år, neste gang i 2018 | Chester Mystery Plays | Chester Cathedral, Cheshire | Originaltekstene representerer den mest komplette av de få bevarte engelske mysteriespillene. Denne berømte serien med dramatiske historier hentet fra Bibelen inkluderer Kristi liv fra fødsel til korsfestelse og oppstandelse. Stykket ble først spilt av middelalderske håndverkere og laugsmenn i Chester fra 1300-tallet. I moderne tid ble skuespillene gjenopplivet i 1951. For mer informasjon besøk www.chestermysteryplays.com |
Juli hvert skuddår | Dunmow Flitch | Great Dunmow, Essex | Par som er overbevist om at de kan leve i lykke, inviteres til å delta i de årlige Dunmow Flitch Trials. Denne eldgamle folkeseremonien finner sted hvert fjerde år. I rettssakene må ekteparoverbevise en jury om at "i løpet av 12 måneder og en dag" har de "ikke ønsket seg ugift igjen". Par som tilfredsstiller de seks jomfruene og en seks ungkarer fra Dunmow, går avgårde med "frykten" – en side av bacon. Se også: Historien om cricketLokalbefolkningen paraderer seierherrene skulderhøyt gjennom gatene. Legend hevder at rettssakene dateres tilbake til 1104, da den daværende herregården, Reginald Fitzwalter, og hans kona kledde seg ut som fattige og ba om priorens velsignelse ett år etter bryllupet deres. Så rørt ble prioren over parets hengivenhet at han ga dem en snert bacon. Herren avslørte deretter sin sanne identitet og lovet land til prioryet på betingelse av at ethvert par som kunne vise slik hengivenhet, skulle bli belønnet på samme måte. Det ser ut til at rettssakene ved midten av det fjortende århundre hadde blitt berømt; i 1362 refererte poeten William Langland til rettssakene i 'Piers the Ploughman', og Chaucer nevner dem i Wife of Bath's Tale. Nå syv hundre år senere tusenvis fortsatt strømmer til Dunmow for å feire denne tradisjonen. Ordtaket "å bringe hjem baconet", som betyr å bevise at du er verdt det, antas å stamme fra disse prøvelsene. For ytterligere informasjon og muligheten til å stå på prøve besøk www.dunmowflitchtrials.co.uk |
Mid-måned | Signor Pasquale Favale'sBequest | Guildhall, City of London | Signor Pasquale Favale var en italiener som bodde i City of London. Ved sin død i 1882 testamenterte han 18 000 italienske lire til Corporation of London for å gi ekteskapsmedgifte for å hjelpe 'fattige, ærlige og unge' kvinner med å etablere seg i hjemmet. I testamentet hans sto det at han hadde blitt 'tilskyndet til å gjøre dette arv fra det faktum at hans kone var hjemmehørende i London og at han hadde gått mange lykkelige år av sitt liv i den byen.» Over 100 år senere er summen gitt til kvalifiserte bruder nå verdt 100 pund. For å komme i betraktning for medgiften, må søkere være født eller ha bodd innenfor Londons grenser. |
Tredje uke i måneden | Svanen Upping | River Thames, mellom Sunbury og Pangbourne | To av de eldste London Guilds, vinhandlerne og Dyers, tar til båtene sine for å prøve å fange svanene på Themsen. Alle svanene på elven tilhører dronningen, bortsett fra de som er merket på nebbet, som tilhører Dyers og Vintners. "Opp-ned" betyr å snu fuglens opp-ned, for å etablere eierskap til cygnets ved å inspisere foreldrene deres. Etter svaneoppbygging slår Dyers and Vintners seg ned til en bankett med stekt svane. Skikken går tilbake til 1300-tallet. |
Første torsdag etter den 25. | Båtens velsignelse | Whitstable, Kent | Starten av østerssesongen feiresmed velsignelsen fra fiskebåtene på St. Reeves’ Beach – en begivenhet som kan dateres tilbake til minst tidlig på 1800-tallet. Historien til Whitstables østers, som romerne konsumerte i enorme mengder, blir fortalt i det lokalhistoriske museet på High Street. www.whitstable-museum.co.uk |
Vi har lagt stor vekt på å registrere og detaljere festivalene, skikkene og feiringene som presenteres i vår Folklore Year-kalender, hvis du uansett vurderer at vi har utelatt noen vesentlig lokal begivenhet, vil vi gjerne høre fra deg.
Relaterte lenker:The Folklore Year – January Folkeåret – februar Folkeåret – mars Folkeåret – påske Folkeåret – mai Folkloreåret – juni Folkeminneåret – juli Folkeminneåret – august Se også: Corbridge Roman Site, NorthumberlandFolkeåret – september Folkloreåret – oktober Folkeminneåret – november Folkeminneåret – desember |