Još pjesmica za djecu

 Još pjesmica za djecu

Paul King

U našem ranijem članku o dječjim pjesmicama za djecu, opisali smo koliko naizgled djetinjastih pjesama na igralištima ima svoje korijene u povijesnim činjenicama. U prethodnom smo članku pokušali pružiti pozadinu o vjerojatnom sadržaju pite Little Jacka Hornera, mogućoj povezanosti Ring a Ring O'Roses s užasima Velike kuge 1665., zašto je Hush a-bye baby uzdrmano u krošnjama drveća i tko je, sasvim suprotno, bila Mary.

Sada pokušavamo rasvijetliti zašto nisu mogli ponovno spojiti Humptyja, porezne implikacije koje okružuju tu Baa Baa Crnu ovcu i prijedloge zašto ' kad su dečki izašli igrati', Georgie Porgie je pobjegao. I k tome, zašto nakon posjeta Gloucesteru doktorica Foster nikada više nije tamo otišla; tragičnu ljubavnu priču o tom najpoznatijem paru s Somerseta Jacka i Jill, kao i sugeriranje razloga zašto lasica postaje 'pop'!

Humpty Dumpty sjedio je na zid,

Humpty Dumpty je imao veliki pad;

Svi kraljevi konji i svi kraljevi ljudi

Nisu mogli ponovno sastaviti Humptyja

Humpty Dumpty uopće nije bio osoba, već masivni opsadni top koji su koristile kraljevske snage (kraljevi ljudi) tijekom engleskog građanskog rata koji je bjesnio između 1642. i 1651. Tijekom opsade Colchestera 1648., kraljevski su vukli Humpty Dumpty do vrha tornja crkve svMary-at-the-Walls, a Humpty je jedanaest tjedana (sjedio na zidu i) pucao na napadačke trupe parlamentaraca Roundheada, braneći grad.

Humptyjev veliki pad dogodio se kada je crkveni toranj na kraju raznijet. gore kod Roundheadsa, i nije ga se moglo ponovno sastaviti jer je pao u, a zatim ostao zakopan, duboko u okolnoj močvari. Bez moćnog Humpty Dumptyja da ih brani, kraljeve ljude predvođene Sir Charlesom Lucasom i Sir Georgeom Lisleom ubrzo su pregazili parlamentarni vojnici Thomasa Fairfaxa.

Baa Baa Black Sheep,

Imate li vune?

Da, gospodine, da, gospodine,

Tri pune vreće;

Jedna za gospodara,

Vidi također: Dvorac Kenilworth

Jedna za ženu,

I jedna za malog dječaka

Koji živi niz uličicu.

Nije iznenađenje da je ova pjesma sva o ovcama, a važnost ovaca za englesko gospodarstvo. Sve do kasnog 16. stoljeća posljednji stihovi pjesmice glasili su "I ništa za malog dječaka koji plače niz ulicu." Promijenjena je u sadašnju verziju kako bi se oraspoložila i pretvorila u pjesmu prikladniju za djecu.

U srednjovjekovnoj Engleskoj trgovina vunom bila je veliki biznis. Za njim je bila ogromna potražnja, uglavnom za proizvodnju sukna, a svi koji su imali zemlju, od seljaka do veleposjednika, uzgajali su ovce. Veliki engleski zemljoposjednici, uključujući lordove, opate i biskupe, počeli su računati svoje bogatstvou smislu ovaca, s nekim stadima od preko 8000 životinja, a sve su čuvali deseci pastira s punim radnim vremenom.

Nakon povratka iz križarskih ratova 1272., Edward I. uveo je nove poreze na trgovinu vunom kako bi platio njegove vojne pothvate. Vjeruje se da ovaj porez na vunu čini pozadinu rime. Jedna trećina cijene svake prodane torbe ili vreće bila je za kralja (gospodara); jedna trećina samostanima, ili crkvi (dama); i ništa jadnom pastiru (dječačiću koji plače niz cestu) koji je neumorno čuvao i štitio stado.

Georgie Porgie,

Puding i pita,

Poljubio je djevojčice i rasplakao ih;

Kad su dječaci izašli igrati,

Georgie Porgie je pobjegao.

Smatra se da Dotični 'Georgie Porgie' zapravo je bio princ regent, kasnije George IV. Malo debeljuškast, George je težio više od 17½ stona sa strukom od 50 inča (Georgie Porgie, puding i pita), i kao takav postao je stalni izvor ismijavanja u popularnom tisku tog vremena.

Unatoč svojoj krupnoj veličini, George je također stekao prilično lošu reputaciju zbog svojih požudnih jurnjava s ljepšim spolom u koje je uključivalo nekoliko ljubavnica koje su ostavile niz izvanbračne djece. Kad je imao 23 godine zaljubio se u prelijepu Mariju Anne Fitzherbert; bio je toliko opčinjen njome da ju je nagovorio da prođe s atajni brak. Brak nikada ne bi bio dopušten jer je Maria oboje bila pučanka, ali puno, puno gore; bila je rimokatolkinja! George se kasnije oženio Katarinom od Brunswicka, koju je toliko prezirao da joj je čak zabranio krunidbu. I tako je George zagorčao obje žene u svom životu (ljubio djevojke i rasplakao ih).

George je bio poznat po svom šašavom ponašanju i očito je bio na začelju razreda kada su značke za hrabrosti i hrabrosti su se dijelili. Ipak, uživao je gledajući kako drugi ljudi pokazuju te atribute; George je bio veliki obožavatelj boksanja golim zglobovima. Tijekom jedne od ilegalnih nagradnih borbi kojoj je George prisustvovao, boksač je oboren na pod i nakon toga preminuo od ozljeda. U strahu da ne bude upleten, princ je vrlo brzo pobjegao s mjesta događaja (kada su dječaci izašli igrati, Georgie Porgie je pobjegao).

Doktor Foster

Otišao u Gloucester

Pod kišom

Ugazio je u lokvu

Točno do svoje sredine

I nikad više nije otišao tamo

Vidi također: Glasovi za žene

Iako je prvi put objavljen 1844., podrijetlo ove pjesmice možda seže više od 700 godina unatrag, u vrijeme kralja Edwarda I. Edward je bio poznat pod nekoliko nadimaka, moćan čovjek, visok preko šest stopa, često su ga zvali kao Dugonogi, ali je također bio prepoznat kao pametan i učen čovjek te je tako zaslužio tituludr. Foster; podrijetlo Fostera izgubljeno je u vremenu. Budući da nije veliki obožavatelj Velšana, Edward je bez sumnje bio u posjetu Gloucesteru zbog strateškog položaja grada na glavnom prijelazu rijeke Seven u Wales.

Priča kaže da je kralj stigao tijekom oluje i pogrešno shvatio plitka lokva za duboki jarak usmjerio svog konja u tom smjeru. I konj i jahač ostali su zarobljeni u glibu i morali su ih izvući; bijesan i bez sumnje posramljen poniženjem, zakleo se da se više nikada neće vratiti u grad.

Jack i Jill su se popeli na brdo

Da bi donio kantu vode;

Jack je pao i slomio svoju krunu

A Jill je došla za njim teturajući se.

Malo selo Kilmersdon u sjevernom Somersetu tvrdi da biti dom rime Jack i Jill. Lokalna legenda prisjeća se kako se krajem 15. stoljeća mladi nevjenčani par redovito penjao na obližnje brdo kako bi nasamo, daleko od znatiželjnih očiju seljana, obavili svoju vezu. Očito vrlo bliska veza, Jill je zatrudnjela, ali neposredno prije rođenja djeteta Jacka je ubio kamen koji je pao s njihovog 'posebnog' brda. Nekoliko dana kasnije, Jill je umrla dok je rađala njihovo ljubavno dijete. Njihova tragična priča odvija se danas na nizu ispisanog kamenja koje vodi stazom do tog 'posebnog' brda.

Pola funte tuppenny riže,

Pola funta melase,

To jethe way the money goes,

Pop goes the weasel.

Ova vrlo popularna glazbena pjesma mogla se čuti kako se izvodi u mnogim kazalištima viktorijanskog Londona. Međutim, čini se da podrijetlo stihova potječe iz dva moguća izvora.

Jedna teorija vuče podrijetlo iz istih prljavih ulica kao i one viktorijanske glazbene dvorane, iz prepunih tvornica znojnica Shoreditch i Spitalfields koje su Londončanima pružale odjeća. U tekstilnoj industriji, predilica je naprava koja služi za mjerenje duljine pređe; mehanizam proizvodi zvuk pucketanja kada se postigne točna duljina. Bez sumnje, tijekom ovog jako ponavljajućeg i dosadnog posla, um predilice bi odlutao u ovozemaljskije stvari, samo da bi se vratio u surovu stvarnost kada bi lasica iskočila.

Treći stih iste rime možda sugerira alternativno podrijetlo, koje se temelji na upotrebi rimovanog slenga u Londonu;

Gore i dolje gradskom cestom,

Unutra i van Orao,

Tako ide novac,

Pop je lasica.

Pop je londonska žargonska riječ za pijuna. Weasel se može pratiti do cockney rimovanog slenga "lasica i stoat", ili kaput. Čak bi i vrlo siromašan viktorijanski stanovnik Londona imao nedjeljni najbolji kaput ili odijelo koje bi se moglo založiti kad su vremena postala teška (tata je lasica), možda hladnog i vlažnog ponedjeljka ujutro, samo da bi ga se dohvatilodan plaće. Eagle iznad odnosi se na Eagle Tavern, pub koji se nalazi na uglu City Roada i Shepherdness Walka, u sjevernom londonskom okrugu Hackney. Iako se namjena zgrade mijenjala tijekom godina, sadašnji pub Eagle koji datira iz ranih 1900-ih ponosno krasi ploču koja ističe njegovu povezanost s pjesmicama za djecu.

Paul King

Paul King strastveni je povjesničar i strastveni istraživač koji je svoj život posvetio otkrivanju zadivljujuće povijesti i bogate kulturne baštine Britanije. Rođen i odrastao u veličanstvenom selu Yorkshirea, Paul je razvio duboko poštovanje prema pričama i tajnama zakopanim u drevnim krajolicima i povijesnim znamenitostima koje su pune nacije. S diplomom arheologije i povijesti na renomiranom Sveučilištu u Oxfordu, Paul je proveo godine kopajući po arhivima, iskapajući arheološka nalazišta i krećući na avanturistička putovanja diljem Britanije.Paulova ljubav prema povijesti i baštini opipljiva je u njegovom živopisnom i uvjerljivom stilu pisanja. Njegova sposobnost da čitatelje vrati u prošlost, uranjajući ih u fascinantnu tapiseriju britanske prošlosti, priskrbila mu je cijenjenu reputaciju istaknutog povjesničara i pripovjedača. Kroz svoj zadivljujući blog, Paul poziva čitatelje da mu se pridruže u virtualnom istraživanju britanskog povijesnog blaga, dijeleći dobro istražene uvide, zadivljujuće anegdote i manje poznate činjenice.S čvrstim uvjerenjem da je razumijevanje prošlosti ključno za oblikovanje naše budućnosti, Paulov blog služi kao sveobuhvatan vodič, predstavljajući čitateljima širok raspon povijesnih tema: od zagonetnih drevnih kamenih krugova Aveburyja do veličanstvenih dvoraca i palača u kojima su se nekoć nalazili kraljevi i kraljice. Bilo da ste iskusniPovijest entuzijasta ili nekoga tko traži uvod u očaravajuću baštinu Britanije, Paulov blog je pravo mjesto na kojem možete posjetiti.Kao iskusnog putnika, Paulov blog nije ograničen na prašnjave knjige prošlosti. S oštrim okom za avanturu, često se upušta u istraživanja na licu mjesta, dokumentirajući svoja iskustva i otkrića kroz zapanjujuće fotografije i zanimljive priče. Od surovih gorja Škotske do slikovitih sela Cotswolda, Paul vodi čitatelje na svoje ekspedicije, otkrivajući skrivene dragulje i dijeleći osobne susrete s lokalnim tradicijama i običajima.Paulova predanost promicanju i očuvanju baštine Britanije proteže se i izvan njegovog bloga. Aktivno sudjeluje u konzervatorskim inicijativama, pomaže u obnovi povijesnih lokaliteta i educira lokalne zajednice o važnosti očuvanja njihove kulturne ostavštine. Svojim radom Paul nastoji ne samo educirati i zabaviti nego i potaknuti veće poštovanje prema bogatoj tapiseri baštine koja postoji posvuda oko nas.Pridružite se Paulu na njegovom zadivljujućem putovanju kroz vrijeme dok vas vodi do otkrivanja tajni britanske prošlosti i otkrivanja priča koje su oblikovale naciju.