Cockney Rhyming Slang
Katika karne ya kumi na tisa, East Enders ya London walivumbua njia ya kuwasiliana kupitia usemi wa siri, ambao ulijulikana kama misimu ya Cockney Rhyming. Enders wa London walikuwa wakijaribu kujipatia riziki kupitia njia mbalimbali na walihitaji njia ya kuwasiliana ili wapita njia, hasa mtu yeyote kutoka polisi, asiweze kuelewa walichokuwa wakisema.
Kutoka kwa wafanyabiashara wa sokoni hadi kwa wahalifu wa London, East Ender ilipata njia ya werevu ya kuwakwepa wengine kuelewa walichokuwa wakizungumza. Tangu wakati huo, mabadiliko ya lugha ya lugha ya Cockney Rhyming katika lugha ya kienyeji yamewapa wazungumzaji wa Kiingereza kote nchini na misemo mingi ya kawaida. kengele za kanisa la St Mary-le Bow huko Cheapside, Jiji la London.
Ndani ya eneo hili la kijiografia katika mji mkuu, Cockney, kama jumuiya nyinginezo karibu na Visiwa vya Uingereza. tayari ilikuwa na lahaja iliyo na sifa zake za kipekee, milio na mwako. Inazungumzwa na tabaka la wafanyikazi, Cockney imekuwa neno kuu linalotumiwa kuelezea mtu kutoka London, haswa kwa lafudhi ya aina hii. kuwa naomazungumzo ambayo hayakusikika au kueleweka, mara nyingi kwa juhudi za kuficha shughuli haramu.
Hapo nyuma katika miaka ya 1700, ulinzi wa jamii ulifanyika katika mpangilio usio rasmi na watu binafsi wanaolipwa faraghani kudumisha sheria. Bila baraza rasmi linalosimamia shughuli kama hizo, uhalifu unaweza kutokea bila kudhibitiwa. Hiyo ilikuwa hadi, hakimu wa London na mwandishi anayeitwa Henry Fielding aliweka pamoja kikosi cha kwanza cha polisi kitaaluma kinachojulikana kama Bow Street Runners. kupokea zawadi wakati watuhumiwa walikamatwa.
Kwa mafanikio ya mpango huo kukua, mwanzoni mwa miaka ya 1800 ilifikiriwa kuwa karibu askari sabini wa doria katika mitaa ya London. nafasi yake ilichukuliwa na kuundwa kwa Polisi wa Metropolitan mwaka wa 1829 na hatimaye kuvunjwa kwa Bow Street Runners mwaka wa 1839.
Wakati idadi ya watu wa London iliendelea kupanuka, kiasi cha konstebo kilichopatikana. ili kusimamia jumuiya kama hiyo ilihitaji mwitikio mkubwa zaidi na mfumo rasmi zaidi na wa kati. kamati zilizochunguzwamapendekezo ya utekelezaji wa sheria.
Angalia pia: Sir William Thomson, Baron Kelvin wa LargsMajadiliano haya yangeongoza kwa wakati kwa Sheria ya Polisi ya Metropolitan ya Peel ya 1829 ambayo ilianzisha jeshi la polisi la kitaaluma, la muda wote na la serikali kuu kwa eneo la Greater London.
Haya polisi angejulikana kama "bobbies", neno la lugha linaloashiria uhusiano na Sir Robert (Bobby) Peel ambalo bado linatumika leo.
Katikati ya miaka ya 1800, na "bobbies" mpya kwenye mpigo wakifanya doria katika mitaa ya London, jumuiya ya jogoo walikuwa wakitafuta njia ya kuwasiliana bila kuvutia hisia za jeshi jipya la polisi. rhyming na neno ambalo lilibadilishwa, kwa mfano "apple na pears" maana ngazi.
Ingawa vibadilisho vya misimu mara nyingi viliridhia hawakufanya hivyo kila mara, kwani wakati mwingine nomino ya mwisho yenye utungo iliangushwa, kama vile "daisies" ikimaanisha buti na nusu ya mwisho ya neno kukosa, "daisy roots". Hii inaongeza tu mkanganyiko kwa wale wanaojaribu kufahamu lugha ya siri.
Baada ya muda, ukuzaji wa misemo hii ya kuvutia ingeenea katika jamii, ikitumiwa mara kwa mara miongoni mwa wahalifu wa London ambao walikuwa wakitafuta njia ya kuwasiliana. shughuli zao za siri chini ya sheria za utekelezaji wa sheria.
Angalia pia: Uingereza & Uingereza - ni tofauti gani?Ingekuwa haraka kuwa sehemu iliyoimarishwa ya lugha ya Cockney nawafanyakazi wa bandarini, wauza samaki na wafanyakazi wa sokoni wote wakitumia misemo.
Baadhi ya mifano inayojulikana ni pamoja na:
Adamu na Hawa – Amini (Imetumika katika maneno ' ungependa Adamu na Hawa?)
Tufaha na pears – Ngazi
Cream Crackered – Knackered
Mbwa na Mifupa – Simu
Jani la Chai – Mwizi
Dicky Bird – Word
Lemon Squeezy – Easy
Jeshi na Navy – Gravy
Brown bread – Dead
Moja na mbili – Viatu
Bata na Kuzamia – Skive
Baker's Dozen – Cousin
Jam tart – Heart
Mkate na Asali – Pesa
Semi hizi zingeendelea kubadilika kadiri watu wengi wanavyozitumia na lugha iliyoratibiwa kupitishwa katika lugha ya kawaida ya usemi wa kila siku wa London mitaani.
Maneno kama haya pia yaliendelea kuongezwa kwa kamusi ya misimu yenye midundo yenye viungo maalum vya shughuli zinazofanywa na Cockneys kwa wakati huu nchini Uingereza.
Ilikuwa jambo la kawaida sana katika karne ya kumi na tisa kwa wakazi wa London kusafiri hadi Kent na kutumia majira yao ya kiangazi kuchuma hop. Ilikuwa hapa kwamba neno la lugha ya mbwa lilikuja kuwa "cherry" ambalo mizizi yake ilikuwa "cherry hog" ikimaanisha chombo kilichotumiwa kukusanya mazao.
Lahaja pia mara nyingi ilijumuisha maeneo maalum na majina ya mahali. huko London kwa mfano:
Hampstead Heath ikimaanisha meno.
Peckham Rye ikimaanisha tai.
Tilbury Docks ikimaanisha soksi.
Barnet fair ikimaanisha nywele.
Kutoka asili yakekatikati ya miaka ya 1800, misimu ya Cockney Rhyming ilibadilika na kuwa jambo pana la lugha kwa njia yake yenyewe. Kwa misemo iliyoendelea kuongezwa na kurekebishwa kwa miongo kadhaa, kilichokuwa kimeanza na mpango wa kukwepa mamlaka kwa njia za udanganyifu za uhalifu kilibadilika na kuwa hotuba ya kila siku isiyo na madhara inayotumiwa na watu wengi.
Mageuzi haya yangeendelea hadi kufikia karne ya ishirini na uvumbuzi asili ilichukuliwa, kwa mfano Mickey Bliss maana yake 'kuchukua piss' (dhihaka mtu) akawa 'kuchukua mickey'. Au 'kusema nyama ya nguruwe' ambayo kwa kawaida hurejelea mtu anayesema uwongo, unaotokana na 'pie za nguruwe'.
Maneno na vifungu vipya vinaweza kuongezwa kwa marejeleo ya utamaduni wa kisasa kama vile Hank Marvin akimaanisha njaa na Basil Fawlty, a. mtu maarufu wa vichekesho, akimaanisha Balti.
Mengi ya misemo na marejeleo haya yangeingia katika msamiati wa watu bila kufikiria sana asili yao katika karne ya kumi na tisa East End ya London. Mfano mmoja kama huo ni msemo unaotumika sana, ambao bado ni wa kawaida hadi leo, "kupuliza raspberry" ambao unatokana na 'raspberry tart', misimu yenye midundo yenye maana ya 'fart'. Lugha ya Kiingereza, haikuwa lugha pekee ya aina yake kwani kote ulimwenguni wanaozungumza Kiingereza, misemo na ujenzi wa misimu uliibuka kwa sababu sawa katikaMarekani pamoja na Australia.
Mwishoni mwa karne ya ishirini, umaarufu ulioongezeka wa misemo fulani uliibuka kutokana na kujumuishwa kwake katika mfululizo wa televisheni, filamu na hata muziki, ikionyesha kukubalika kwake katika mfumo mkuu wa utamaduni na mawasiliano.
Sasa katika karne ya ishirini na moja, lugha ya Kiingereza inaendelea kubadilika na kubadilika, pamoja na mahitaji yake yanayobadilika kila mara na utofauti wa idadi ya watu. Sawa na Cockneys wa karne ya kumi na tisa London, wazungumzaji wa kisasa wa Kiingereza wanaendelea kurekebisha lugha kwa matumizi yao wenyewe, wakipata kila mara misemo na istilahi mpya ili kuakisi kizazi kipya.
Ingawa matokeo ya hii yanaweza kumaanisha kupungua kwa baadhi ya misemo misimu kutoka zamani, maneno mengi yamekuwa mhimili wa lugha ya Kiingereza mara nyingi kupita midomo yetu bila mawazo ya pili kwa asili yao.
Misimu ya Cockney Rhyming itaendelea kuangaziwa katika miundo ya lugha, ikitumika kama sehemu ndogo ya historia, ukumbusho kwamba lugha na usemi wetu, kama vipengele vyote vya utamaduni wetu, unaonyesha historia changamano, tofauti na ya kuvutia ya watu. na maeneo ambayo yanaendelea kukua na kubadilika.
Jessica Brain ni mwandishi wa kujitegemea anayebobea katika historia. Imejengwa huko Kent na mpenda vitu vyote vya kihistoria.