Cockney Rhyming Slang

 Cockney Rhyming Slang

Paul King

En la deknaŭa jarcento, la East Enders de Londono inventis manieron komuniki per kodita parolo, kiu iĝis konata kiel Cockney Rhyming-slango.

Ĝia apero estis datita al la 1840-aj jaroj, tempo kiam la Oriento. Enders of London provis vivteni per diversaj rimedoj kaj postulis manieron komuniki, por ke preterpasantoj, precipe iu ajn el la polico, ne povu kompreni kion ili diras.

De la merkatkomercistoj ĝis la krimuloj de Londono, la East Ender trovis inĝenian manieron eviti aliajn kompreni pri kio ili parolas. Ekde tiam, la lingva evoluo de Cockney Rhyming slango en la popollingvon havigis al anglalingvanoj ĉie en la lando multajn komunajn frazojn.

Originante en la Orienta Fino de Londono, la esprimo Cockney rilatas al iu ajn naskita ene de la sono de la preĝejaj sonoriloj de St Mary-le Bow en Cheapside, la Urbo de Londono.

Ene de ĉi tiu geografia loko en la ĉefurbo, Cockney, kiel aliaj komunumoj ĉirkaŭ la Britaj Insuloj jam havis dialekton kun siaj propraj unikaj trajtoj, fleksioj kaj kadenco. Parolita de la laboristaj klasoj, Cockney fariĝis ĝenerala termino uzata por priskribi iun el Londono, precipe kun ĉi tiu speco de akĉento.

La evoluo de Cockney Rhyming Slang estis tamen pli specifa ĉar ĝi aperis pro neceso al havi tiajnkonversacio ne aŭdata aŭ komprenita, ofte kun la klopodo kaŝi kontraŭleĝajn agadojn.

En la 1700-aj jaroj, policado de la komunumo okazis en malpli formala aranĝo kun individuoj pagitaj private por konservi la leĝon. Sen oficiala estraro por tiaj agadoj, krimeco povus okazi relative nekontrolita. Tio estis ĝis, Londona magistrato kaj verkinto nomita Henry Fielding kunmetis la unuan profesian polictrupon konatan kiel la Bow Street Runners.

La grupo komence konsistis el ses pagitaj soldatoj kiuj estis trejnitaj kaj pagitaj fare de la registaro dum ankaŭ ricevante rekompencojn kiam suspektatoj estis kaptitaj.

Kun la sukceso de la skemo kreskanta, ekde la fruaj 1800-aj jaroj oni supozis, ke estis preskaŭ sepdek el tiuj soldatoj patrolante la stratojn de Londono.

Tamen, fine ĉi tiu unua ekskurso en formalajn polictrupoj. estis anstataŭigita per la formado de la Metropolitena Police en 1829 kaj la fina dissolvo de la Bow Street Runners en 1839.

Dum la populacio de Londono daŭre disetendiĝis, la kvanto de soldatoj haveblaj. administri tian komunumon postulis pli grandan respondon kaj eĉ pli formalan kaj centralizitan kadron.

Sinjoro Robert Peel kiu funkciis kiel ministro por internaj aferoj en 1822 kaj poste iĝis ĉefministro en 1838, atentigis tiujn aferojn dum multaj parlamentanoj. komitatoj esploritajla proponoj por policoj.

Ĉi tiuj diskutoj kondukus ĝustatempe al Metropolitena Polica Leĝo de Peel de 1829 kiu establis la profesian, plentempan kaj centralizitan polictrupon por la Granda Londono-areo.

Ĉi tiuj. policano iĝus konata kiel "bobbies", slanga esprimo indikanta la ligon al Sir Robert (Bobby) Peel kiu daŭre estas uzita hodiaŭ.

En la mez-1800s, kun la nova "bobbies on the beat", patrolante la stratojn de Londono, la cockney-komunumo serĉis manieron komuniki sen altiri la atenton de la nova polictrupo.

La rezulto estis ofte humura vortludo rimanta slango kiu tipe uzis du substantivojn kun ĉi-lasta. rimante kun la vorto kiu estis anstataŭigita, ekzemple "pomo kaj piroj" signifanta ŝtuparon.

Dum la slangaj anstataŭaĵoj ofte rimiĝis, ili ne ĉiam faris tion, ĉar foje la lasta rimsubstantivo estis forigita, kiel "lekantetoj" kun la signifo botoj kun la lasta duono de la frazo mankanta, "lekantetoradikoj". Ĉi tio simple aldonas al la konfuzo por tiuj, kiuj provas ekkompreni la kodigitan lingvon.

Kun la tempo, la evoluo de ĉi tiuj allogaj frazoj disvastiĝos tra la komunumo, ofte uzataj inter la krimuloj de Londono, kiuj serĉis manieron komuniki. iliaj kaŝaj agadoj ĝuste sub la nazoj de policoj.

Ĝi rapide fariĝus fortikiĝinta parto de Cockney-parolado kunhavenlaboristoj, fiŝvendistoj kaj merkatlaboristoj ĉiuj uzante la frazojn.

Kelkaj konataj ekzemploj inkluzivas:

Adam kaj Eva – Kredi (Uzata en la frazo ' ĉu vi Adamo kaj Eva ĝi?)

Pomoj kaj piroj – Ŝtuparo

Kremo Krakitaj – Knacked

Hundo kaj Osto – Telefono

Tefolio – Ŝtelisto

Dicky Bird – Vorto

Lemon Squeezy – Facila

Armeo kaj Mararmeo – Saŭco

Bruna pano – Morta

Unu kaj duope – Ŝuoj

Anaso kaj Plonĝo – Skive

Baker's Dezen – Kuzo

Konfitaĵo-torto – Koro

Pano kaj Mielo – Mono

Vidu ankaŭ: La Granda Ekspozicio 1851

Tiuj ĉi frazoj daŭre evoluus dum pli da homoj uzis ilin kaj la kodigita lingvo estis adoptita en la popollingvon de ĉiutaga Londonparolado surstrate.

Tiaj frazoj ankaŭ daŭre estis aldonitaj al la rima slangvortaro kun specifaj ligiloj al la agadoj entreprenitaj de Cockneys en ĉi tiu tempo en Anglio.

Estis sufiĉe ofta en la deknaŭa jarcento por londonanoj vojaĝi malsupren al Kent kaj pasigi siajn somerojn lupolkolektante. Estis ĉi tie ke la slanga termino por hundo iĝis "ĉerizo" kiu havis siajn radikojn en "ĉerizporko" rilatante al la ujo kiu estis uzita por kolekti la rikolton.

La dialekto ankaŭ ofte inkludis specifajn areojn kaj loknomojn. en Londono ekzemple:

Hampstead Heath kun la signifo dentoj.

Peckham Rye kun la signifo kravato.

Tilbury Docks kun la signifo ŝtrumpetoj.

Barnet justa kun la signifo hararo.

De ĝiaj originojen la mez-1800-aj jaroj, Cockney Rhyming-slango evoluis por iĝi ampleksa lingva fenomeno en sia propra rajto. Kun frazoj senĉese aldonitaj kaj modifitaj dum la jardekoj, tio, kio komenciĝis kun dezajno por eviti la aŭtoritatojn kun trompaj krimaj nuancoj, evoluis por iĝi ofte sendanĝera ĉiutaga parolado uzata de multaj individuoj. dudeka jarcento kun originalaj inventoj adaptitaj, ekzemple Mickey Bliss kun la signifo "pisi" (ridindigi iun) iĝis "prenante la mickey". Aŭ "rakonti porkilojn", kiu kutime aludus al iu kiu mensogas, devenante de "porkaj tortoj".

Novaj vortoj kaj frazoj estus aldonitaj kun referencoj al nuntempa kulturo kiel Hank Marvin kun la signifo malsata kaj Basil Fawlty, a. populara komediofiguro, kun la signifo Balti.

Multaj el ĉi tiuj frazoj kaj referencoj enirus en la vortprovizon de homoj kun tre malmulte da pripensado pri iliaj originoj reen en la deknaŭa jarcento Orienta Fino de Londono. Unu tia ekzemplo estas la vaste uzata frazo, ankoraŭ ofta hodiaŭ, "blovi frambon" kiu devenas de 'frambo-torto', rima slango kun la signifo 'furzo'.

Dum Cockney-rima slango enkorpiĝis en la leksikono de la Angla lingvo, ĝi tute ne estis la nura slango de sia speco ĉar trans la anglalingva mondo, frazoj kaj slangokonstruo evoluis pro similaj kialoj en laUsono same kiel Aŭstralio.

Je la fino de la dudeka jarcento, pliigita populareco de certaj frazoj aperis el ĝia inkludo en televidserialoj, filmoj kaj eĉ muziko, montrante ĝian akcepton en la ĉeftendencon de kulturo kaj komunikado.

Nun en la dudekunua jarcento, la angla lingvo daŭre ŝanĝiĝas kaj adaptiĝas, kun siaj ĉiam ŝanĝantaj bezonoj kaj diverseco de loĝantaro. Tre kiel la Cockneys de Londono de la deknaŭa jarcento, modernaj anglalingvanoj daŭre adaptas la lingvon por sia propra uzo, konstante akirante novajn frazojn kaj terminologion por reflekti novan generacion.

Kum la rezulto de tio povus signifi malpliiĝon de iuj el la slangaj frazoj el la pasinteco, multaj esprimoj fariĝis ĉefapogilo de la angla lingvo ofte preterpasante niajn lipojn sen dua penso al ilia origino.

Vidu ankaŭ: Historio de Brita Manĝaĵo

Cockney Rhyming-slango daŭre prezentiĝos en lingvaj konstruoj, servante kiel eta peco de historio, rememorigilo, ke nia lingvo kaj parolo, kiel ĉiuj aspektoj de nia kulturo, spegulas kompleksan, diversan kaj interesan historion de homoj. kaj lokoj kiuj daŭre kreskas kaj ŝanĝiĝas.

Jessica Brain estas sendependa verkistino specialiĝanta pri historio. Bazita en Kent kaj amanto de ĉio historia.

Paul King

Paul King estas pasia historiisto kaj fervora esploristo, kiu dediĉis sian vivon al malkovri la allogan historion kaj riĉan kulturan heredaĵon de Britio. Naskita kaj levita en la majesta kamparo de Yorkshire, Paul evoluigis profundan aprezon por la rakontoj kaj sekretoj entombigitaj ene de la antikvaj pejzaĝoj kaj historiaj famaĵoj kiuj punktas la nacion. Kun diplomo pri Arkeologio kaj Historio de la fama Universitato de Oksfordo, Paul pasigis jarojn enprofundiĝante en arkivojn, elfosante arkeologiajn ejojn kaj enŝipigante aventurajn vojaĝojn tra Britio.La amo de Paul por historio kaj heredaĵo estas palpebla en lia viveca kaj konvinka skribstilo. Lia kapablo transporti legantojn reen en la tempo, mergante ilin en la fascina gobelino de la pasinteco de Britio, gajnis al li respektatan reputacion kiel eminenta historiisto kaj rakontisto. Per sia alloga blogo, Paul invitas legantojn aliĝi al li en virtuala esplorado de la historiaj trezoroj de Britio, dividante bone esploritajn komprenojn, allogajn anekdotojn kaj malpli konatajn faktojn.Kun firma kredo, ke kompreni la pasintecon estas ŝlosilo por formi nian estontecon, la blogo de Paul funkcias kiel ampleksa gvidilo, prezentante al legantoj ampleksan gamon de historiaj temoj: de la enigmaj antikvaj ŝtoncirkloj de Avebury ĝis la grandiozaj kasteloj kaj palacoj kiuj siatempe loĝigis. reĝoj kaj reĝinoj. Ĉu vi estas spertaHistorientuziasmulo aŭ iu serĉanta enkondukon al la ekscita heredaĵo de Britio, la blogo de Paul estas aldona rimedo.Kiel sperta vojaĝanto, la blogo de Paul ne estas limigita al la polvaj volumoj de la pasinteco. Kun fervora okulo por aventuro, li ofte komencas surlokajn esploradojn, dokumentante siajn spertojn kaj eltrovaĵojn per mirindaj fotoj kaj allogaj rakontoj. De la krudaj altebenaĵoj de Skotlando ĝis la pitoreskaj vilaĝoj de la Cotswolds, Paul kunportas legantojn dum siaj ekspedicioj, eltrovante kaŝitajn gemojn kaj dividante personajn renkontojn kun lokaj tradicioj kaj kutimoj.La dediĉo de Paul al reklamado kaj konservado de la heredaĵo de Britio etendiĝas ankaŭ preter lia blogo. Li aktive partoprenas konservadiniciatojn, helpante reestigi historiajn ejojn kaj eduki hejmkomunumojn pri la graveco de konservado de ilia kultura heredaĵo. Per sia laboro, Paul strebas ne nur por eduki kaj distri sed ankaŭ por inspiri pli grandan aprezon por la riĉa tapiŝo de heredaĵo kiu ekzistas ĉirkaŭ ni.Aliĝu al Paul en lia alloga vojaĝo tra la tempo dum li gvidas vin malŝlosi la sekretojn de la pasinteco de Britio kaj malkovri la rakontojn, kiuj formis nacion.