Encaix Honiton

 Encaix Honiton

Paul King

Durant milers d'anys, la història britànica ha descansat sota les opulentes valls i els pantans poc profunds d'Anglaterra. Les èpoques en el temps van quedar entre les comunitats que es van estendre per aquest vast i fascinant país. Al comtat de Devon hi ha la petita ciutat pintoresca d'Honiton, no gaire lluny de la costa sud d'Anglaterra. Honiton va deixar la seva empremta a la història britànica per crear alguns dels materials més bonics que es van popularitzar durant l'època victoriana.

El paisatge pintoresc decorat amb un disseny botànic impressionant va proporcionar l'escenari perfecte per a les encaixes de Honiton. Una de les característiques principals de l'encaix Honiton és l'aplicació de branquetes que està influenciada pel camp de Devon. La història de l'estil Honiton es remunta al segle XVI. Segons 'The Lace Book' escrit per N. Hudson Moore, l'encaix de bolillos va ser introduït a Anglaterra pels refugiats holandesos cap al 1568. La primera menció de l'encaix es troba en un fulletó titulat 'Vista de Devon' el 1620 que esmenta 'os. encaix molt a petició, fet a Honiton i Bradnich'.

Ribes d'encaix Honiton

Tot i que l'encaix Honiton estava ben establert durant els segles XVIII i principis del XIX, la seva veritable popularitat va transcórrer durant l'època victoriana. L'atractiu pel romanç i la bellesa és ben reconegut durant aquest període, però també hi va haver interès per l'imperfet. En un documentescrit per Elaine Freedgood titulat "Fine Fingers", Freedgood esmenta com els productes fets a mà eren força buscats. “Al segle XIX, els articles fets a mà eren coneguts i valorats per una virtut nova: la irregularitat (…) com la que produeix la “bellesa real” dels objectes d'art “autèntics”. La Gran Bretanya victoriana estava enamorada de l'únic i autèntic, que evidentment es trobava en l'artesania Honiton.

Vegeu també: Setge de Sidney Street

El veritable punt culminant de la popularitat de l'encaix Honiton va ser a través de la seva influència reial. Es va citar que el vestit de núvia de la reina Victòria va trigar més de tres mesos i quatre-cents treballadors a fabricar-se. Freedgood comenta que l'encaix es va revitalitzar quan la reina Victòria es va casar amb el príncep Albert amb un vestit profundament retallat amb encaix Honiton.

La influència de la Victoria no va acabar amb el seu vestit de núvia; la seva presència en puntes en diverses ocasions va portar molta popularitat. En un article escrit per Geoff Spenceley titulat "The Lace Associations: Philanthropic Movements To Preserve the Production Of Hand-Made Lace In Late Victorian And Edwardian England", tres-cents treballadors es van reunir a Honiton per celebrar el jubileu de l'aniversari de la reina i van construir un volant especial per marca l'ocasió.

Spenceley també va esmentar que "era ben sabut que les comandes van seguir aviat un anunci que s'havia portat encaix Honiton al saló". La reina Victòria no va ser l'única reial que va promourela bella tela: la reina Alexandra també estava interessada en l'aptitud de la petita ciutat per a la confecció de puntes i va fer esforços per promoure l'obra britànica. Segons Spenceley, "La coronació d'Eduard VII havia produït una mica de renaixement i la sol·licitud de la reina Alexandra que totes les dones portés articles de fabricació britànica a la Coronació va portar moltes comandes valuoses". La participació reial en la compra i l'ús d'encaix artesanal de Honiton va ajudar igualment a la seva popularitat i economia a la societat britànica.

Vegeu també: Abril històric

L'admiració per l'encaix fet a mà va ser ben rebuda fins a finals del segle XIX, quan més tard va patir un esvaïment. disminució. Els productes fets a màquina s'estaven convertint en el camí del futur i van afectar ràpidament les petites empreses com les que es troben a Honiton. Poc després, l'encaix artesanal va tenir una nova oportunitat de popularitat amb la fundació d'associacions de puntes, el mandat de les quals era preservar els mètodes tradicionals. Spenceley esmenta com les Lace Associations van reviure els sentiments nostàlgics i empàtics cap als treballadors de la casa anteriors; “Les associacions existien en gran part amb l'esforç voluntari i, fins a cert punt, amb fons benèfics. Sembla que les experiències locals han donat a molts organitzadors el desig sincer d'ajudar els pobres encaixers de coixins a sortir de la seva situació”. Fins a principis del segle XX, les associacions de puntes van ajudar molt a la conservació dels teixits fets a mà.Segons Spenceley, les diferències entre fet a mà i màquina eren força evidents: "Tot un món de diferència entre teixit produït artísticament en una casa rústica, amb devoció a la bellesa i la forma, i un teixit produït en massa".

Exemples d'encaix Honiton

L'època victoriana té un caràcter notable amb el seu esforç per apreciar el romanç i la bellesa que es troben a les imperfeccions fetes a mà. El llegat de l'artesania de Honiton es va trobar als camps del camp de Devon, el patrocini de figures reials que la van portar a la popularitat i la gent que va preservar el seu llegat i la seva importància històrica en la cultura britànica.

Per Brittany Van Dalen. Sóc un historiador publicat i treballador de museus d'Ontario, Canadà. La meva recerca i el meu treball se centren en la història victoriana (principalment britànica) amb èmfasi en la societat i la cultura.

Paul King

Paul King és un historiador apassionat i àvid explorador que ha dedicat la seva vida a descobrir la història captivadora i el ric patrimoni cultural de Gran Bretanya. Nascut i criat al majestuós paisatge de Yorkshire, Paul va desenvolupar una profunda apreciació per les històries i els secrets enterrats als paisatges antics i als llocs històrics que esquitxen la nació. Amb una llicenciatura en Arqueologia i Història per la coneguda Universitat d'Oxford, Paul ha passat anys aprofundint en arxius, excavant jaciments arqueològics i embarcant-se en viatges aventurers per Gran Bretanya.L'amor de Paul per la història i el patrimoni és palpable en el seu estil d'escriptura viu i convincent. La seva capacitat per transportar els lectors en el temps, submergint-los en el fascinant tapís del passat britànic, li ha valgut una reputació respectada com a historiador i narrador distingit. A través del seu bloc captivador, Paul convida els lectors a unir-se a ell en una exploració virtual dels tresors històrics de Gran Bretanya, compartint coneixements ben investigats, anècdotes captivadores i fets menys coneguts.Amb la ferma creença que entendre el passat és clau per donar forma al nostre futur, el bloc de Paul serveix com a guia completa, presentant als lectors una àmplia gamma de temes històrics: des dels enigmàtics cercles de pedra antics d'Avebury fins als magnífics castells i palaus que van albergar. reis i reines. Tant si ets un experimentatEntusiasta de la història o algú que busca una introducció a l'apassionant herència de Gran Bretanya, el bloc de Paul és un recurs de referència.Com a viatger experimentat, el bloc de Paul no es limita als volums polsegosos del passat. Amb un gran ull per l'aventura, sovint s'embarca en exploracions in situ, documentant les seves experiències i descobriments a través de fotografies impressionants i narracions atractives. Des de les escarpades terres altes d'Escòcia fins als pintorescs pobles dels Cotswolds, Paul porta els lectors a les seves expedicions, descobrint joies amagades i compartint trobades personals amb tradicions i costums locals.La dedicació de Paul a promoure i preservar el patrimoni de Gran Bretanya també s'estén més enllà del seu bloc. Participa activament en iniciatives de conservació, ajudant a restaurar llocs històrics i educar les comunitats locals sobre la importància de preservar el seu llegat cultural. Mitjançant el seu treball, Paul s'esforça no només per educar i entretenir, sinó també per inspirar una major apreciació pel ric tapís del patrimoni que existeix al nostre voltant.Uneix-te a Paul en el seu captivador viatge en el temps mentre et guiarà per descobrir els secrets del passat britànic i descobrir les històries que van donar forma a una nació.