Борьба Великобритании за Испанию

 Борьба Великобритании за Испанию

Paul King

"Именно в Испании [мое поколение] узнало, что можно быть правым, но быть побежденным, что сила может победить дух, что бывают времена, когда мужество не является собственной наградой. Именно это, несомненно, объясняет, почему так много людей во всем мире воспринимают испанскую драму как личную трагедию" - Альбер Камю.

Зачем включать гражданскую войну, случившуюся в Испании в 1930-х годах, в журнал об истории Великобритании, спросите вы? Причин много и они разнообразны.

То, что произошло в Испании, сегодня можно увидеть по всей Великобритании. Мемориалы в память о тех храбрых британцах, которые отправились воевать, буквально разбросаны по всей стране, от Глазго и Данди до Лондона и Саутгемптона. Эти мемориалы существуют потому, что в 1930-х годах, несмотря на то, что это было незаконно, многие смелые и решительные британские добровольцы отправились в Испанию, чтобы защитить демократию и порядочность.и бороться против фашизма во время гражданской войны в Испании 1936-39 гг.

Лондонский мемориал, Юбилейные сады

Националисты (позже названные фашистами) во главе с фашистским генералом Франсиско Франко свергли законное и демократически избранное республиканское правительство Испании в результате военного переворота, начав борьбу, которая продолжалась три года. Почти сразу же она переросла из "гражданской войны" в "тотальную войну", причем Гитлер и Муссолини помогали Франко и националистам и отдельным лицам.со всего мира, пришедшие на помощь Республике.

Британия и Франция быстро выбрали позицию невмешательства, в теории, если не на практике. Борьба бушевала по всей Испании и стала центром внимания всего мира, отчасти потому, что она рассматривалась как война по доверенности, и судьба всего мира казалась неумолимо связанной с исходом в Испании. Действительно, многие британцы от Абердина до Манчестера, Кардиффа и др.Лондон уже мог видеть это.

В конце 1930-х годов Великобритания переживала рецессию, конец депрессии принес с собой массовую безработицу, голодные марши и всеобщее недовольство. Многие британцы глубоко сочувствовали положению испанских крестьян, которые также вели борьбу. Некоторые рассматривали их борьбу против фашизма и за лучшую жизнь как классовую борьбу, международную, а не только специфическую.Поэтому неудивительно, что так много британцев приняли борьбу с Испанией и отправились сражаться с фашизмом в составе Интернациональных бригад.

Джимми Мали был одним из таких людей. Из Глазго он отправился прямо в самое кровопролитное сражение гражданской войны в Испании под Харамой, где погибло около 10 000 человек, в том числе почти 150 человек из Интернациональных бригад. Затем он попал в испанскую тюрьму. Его опыт лег в основу пьесы "От Кальтона до Каталонии".

Джордж Оруэлл

Многие известные британцы также отправились воевать в Испанию: У. Х. Ауден, родом из Йорка, Джордж Оруэлл, Том Уинтрингем из Гримсби и, конечно же, Джон Корнфорд, который отправился из Кембриджа сражаться с фашистами Франко и отдал свою жизнь в Испании. Хотя эта война стала известна как война поэтов и интеллектуалов из-за непропорционально большого числа поэтов и писателей, которые действительно добровольно отправились воевать, около95% тех, кто вступил в Интернациональные бригады из Великобритании, были выходцами из рабочего класса.

Хотя это была иностранная война, они сражались за идеалы, которые также были британскими: свободу, демократию, терпимость. Это был шанс бороться за свободу и равенство для масс там, где это могло принести ощутимую пользу. Условия в Великобритании в 1930-х годах были, несомненно, плохими, но не такими плохими, как в Испании. Многих также оскорбляло то, что это было законное и легитимное правительство.который был свергнут в результате военного восстания.

Причины, по которым эти люди отправлялись на войну, были самыми разными - политическими или моральными. Однако, как написал К.Д. Льюис в 1938 году в поэме "Волонтер", "мы пришли, потому что наши открытые глаза не видели другого пути". Из 40 000 международных волонтеров из 53 стран, включая такие далекие, как Америка (Хеммингуэй сам воевал в Интернациональных бригадах), которые отправились воевать в Испанию, 2 100 были британцами, 500 - британцами.Из этих 2 100 храбрых добровольцев 534 (эта цифра меняется в зависимости от того, на какой мемориал вы смотрите, но было около 530) никогда не вернутся в Британию живыми.

Однако не только интернациональные бригады связывали Испанию с Великобританией, но и "Герника".

"На Гернике" выпустили свой яд,

Смотрите также: Детские стишки

Забитые беспомощные мужчины и женщины

В раздробленную и корчащуюся землю.

Так они зародили блиц".

-Джордж Стир (военный корреспондент)

29 апреля 1937 года огромные силы немецких самолетов "Юнкер", истребителей "Хейнкель" и "Мессершмитт", составлявших гитлеровский легион "Кондор", подвергли Гернику бомбардировке и пулеметному обстрелу в базарный день около 16:30. Герника была культурным центром баскского народа, и в это время она была занята женщинами, детьми, прилавками и животными. Были использованы зажигательные бомбы, которые вспыхивали при падении. Город былабсолютно уничтожен.

В Британию поступали один за другим отчеты, многие из которых рассказывали официальную и неправдивую историю о "красных зверствах" в Гернике, поджоге и разрушении города "красными" (или коммунистическими) повстанцами. Однако британские журналисты и опытные военные корреспонденты, ставшие свидетелями немецкой атаки, также отправляли в Британию депеши, рассказывая о том, что на самом деле произошло в городе в тот день.Кристофер Холме писал: "Сегодня ночью наступил конец света, и люди ищут осколки своего разрушенного мира".

Эффект от этих репортажей был немедленным: бомбардировка Герники стала самым очерняемым и ненавистным событием гражданской войны в Испании: она кристаллизовала силы "добра" против "зла" в сознании многих людей. Репортажи продолжались. Монкс был первым британским корреспондентом на месте событий: его статья "Герника разрушена немецкими самолетами" рассказывала о преднамеренном злодеянии. "Большинство улиц Герники были разрушены немецкими самолетами.начинались или заканчивались на площади. По многим из них невозможно было спуститься, потому что они были стенами пламени. Обломки были свалены в кучу". Джордж Стир рассказал похожую историю: "С холмов мы увидели саму Гернику. Каркас из меккано. В каждом окне пронзительные огненные глаза, там, где крыша стояла, дикие шлейфы огня".

Сам масштаб бомбардировок потряс многих, но еще больше потрясла гибель многих женщин и детей. Участие немецких легионов "Кондор" также оставило у многих чувство тревоги. Однако именно репортажи тронули сердца жителей Великобритании, настолько, что правительство согласилось предоставить убежище детям баскских беженцев, что стало их первой попыткой отойти от принципа невмешательства. И23 мая в Саутгемптон прибыли первые баскские дети. В память об этом и по сей день установлена мемориальная доска.

Смотрите также: Пандемия испанского гриппа 1918 года

Герника", Пабло Пикассо, 1937 г. .

В сочетании с открытием Всемирной выставки в Париже 25 мая 1937 года, на которой были представлены работы Пикассо. Герника, И неудивительно, что симпатия к баскским беженцам развилась в Британии именно так, как она развивалась. Многие из британской публики совершили поездку, чтобы увидеть Герника Но многие видели отпечатки и слышали о ней в новостях. Она стала самой политической и спорной из работ Пикассо. Огромное черно-белое полотно, которое закрепило идею "правильного" и "неправильного", уже посеянную в умах людей, изображает клубок изуродованных животных, людей и мусора, наиболее известна женщина, прижимающая к груди мертвого ребенка. Это было, вероятно, лучшее произведение Пикассо.Он соответствовал сообщениям о развалинах, пламени, разрушениях и бомбах, и вместе с баскскими беженцами в Саутгемптоне олицетворял совершаемые зверства и зло фашистов.

Зверство Герники только укрепило в сознании тех, кто наблюдал за происходящим в Британии, и тех международных бригадиров, которые уже сражались, понимание того, что может произойти с их собственными странами, если фашизму будет позволено восторжествовать. Участие международных бригад и прибытие баскских детей в Саутгемптон - это два аспекта истории, которые показывают неразрывную связь между испанскими и баскскими детьми.борьбу, которую приняли эти храбрые британские души, чьи открытые глаза действительно не видели другого пути.

"Он отдает, но у него есть все, чтобы отдать

Он следит не только за Испанией,

За ним стоят дома Испании

За ним стоит его дом".

- Майлз Томалин

Г-жа Терри Стюарт, внештатный писатель.

Paul King

Пол Кинг — страстный историк и заядлый исследователь, посвятивший свою жизнь раскрытию увлекательной истории и богатого культурного наследия Британии. Родившийся и выросший в величественной сельской местности Йоркшира, Пол глубоко ценил истории и секреты, сокрытые в древних ландшафтах и ​​исторических достопримечательностях, которые усеивают страну. Получив степень в области археологии и истории в известном Оксфордском университете, Пол провел годы, копаясь в архивах, раскапывая археологические памятники и отправляясь в полные приключений путешествия по Британии.Любовь Пола к истории и наследию ощутима в его ярком и убедительном стиле письма. Его способность переносить читателей в прошлое, погружая их в увлекательный гобелен британского прошлого, принесла ему уважаемую репутацию выдающегося историка и рассказчика. В своем увлекательном блоге Пол приглашает читателей присоединиться к нему в виртуальном исследовании исторических сокровищ Великобритании, делясь хорошо изученными идеями, увлекательными анекдотами и малоизвестными фактами.С твердой верой в то, что понимание прошлого является ключом к формированию нашего будущего, блог Пола служит исчерпывающим путеводителем, представляя читателям широкий спектр исторических тем: от загадочных древних каменных кругов Эйвбери до великолепных замков и дворцов, в которых когда-то жили короли и королевы. Являетесь ли вы опытнымэнтузиаст истории или кто-то, кто ищет знакомство с захватывающим наследием Британии, блог Пола является популярным ресурсом.Как опытный путешественник, блог Пола не ограничивается пыльными томами прошлого. Обладая острым чутьем к приключениям, он часто приступает к исследованиям на местах, документируя свой опыт и открытия с помощью потрясающих фотографий и увлекательных рассказов. От суровых горных районов Шотландии до живописных деревень Котсуолдса Пол берет читателей с собой в свои экспедиции, отыскивая спрятанные жемчужины и делясь личными встречами с местными традициями и обычаями.Преданность Пола продвижению и сохранению наследия Британии выходит за рамки его блога. Он активно участвует в природоохранных инициативах, помогая восстанавливать исторические места и обучая местные сообщества важности сохранения их культурного наследия. Своей работой Пол стремится не только обучать и развлекать, но и вдохновлять на большее понимание богатого гобелена наследия, которое существует вокруг нас.Присоединяйтесь к Полу в его увлекательном путешествии во времени, где он поможет вам раскрыть секреты британского прошлого и узнать истории, сформировавшие нацию.