Улицы Лондона Диккенса
Оглавление
В суете современной жизни легко забыть, что в Лондоне прошлое окружает вас практически повсюду.
В крупных достопримечательностях - Вестминстерском аббатстве, Тауэре, здании парламента - история смело заявляет о своем присутствии. Но в других местах, вдали от толп туристов с фотоаппаратами, она задерживается более неуверенно, а иногда и прячется. Это деревянные карнизы и шиферные крыши за более яркими стальными и стеклянными конструкциями, средневековые церкви в длинных тихих переулках и старые гравюры над яркими иПод ногами остатки римских крепостей, тюдоровских таунхаусов и викторианских трущоб; вы идете только по новейшей бетонной корке современности.
Чарльз Диккенс
Смотрите также: Великая выставка 1851 годаВ Фаррингдоне, на небольшом расстоянии от высотных обелисков Квадратной мили, люди спешат с чашками горячего кофе Costa в одной руке и айфонами в другой. Большинство из них не подозревают, что Чарльз Диккенс ежедневно ходил по этим улицам и что достопримечательности, запахи, атмосфера и люди, которых он видел и с которыми разговаривал на них, питали его воображение. В письме от августа 1846 года он описывал их как "волшебнуюфонарь", освещающий "труды и работу [его] писателя день за днем". Если присмотреться, есть места, где этот фонарь все еще светит.
Сегодня в доме 48 по Доути-стрит находится Музей Чарльза Диккенса, безупречно сохранившийся георгианский таунхаус и капсула с памятными вещами Диккенса и предметами, которые он знал. Он жил здесь с апреля 1837 по декабрь 1839 года, в возрасте около двадцати лет, со своей новой женой Кэтрин и растущей семьей, начиная создавать репутацию одного из самых талантливых писателей викторианской эпохи.В основном в своем кабинете на втором этаже, в задней части дома с видом на сад, он закончил "Пиквикские книжки", "Оливер Твист" и "Николас Никльби".
Паб "Бетси Тротвуд". Фото автора.
В большинстве дней Диккенс ступал по тротуарам, находя вдохновение повсюду. Неподалеку от Фаррингдон-роуд возвышается паб "Бетси Тротвуд", выкрашенный в голубой цвет, который напоминает прохожим о вымышленной тетушке Дэвида Копперфильда и о диккенсовском прошлом, которое все еще сохранилось здесь. Слева - Pear Tree Court, где, по преданию, Диккенс представлял себе Ловкача и его приятеля Чарли.Бейтс забирает карман мистера Браунлоу прямо на глазах у Оливера в "Оливере Твисте". И по сей день вы можете представить фасад книжного магазина и высокого, респектабельного джентльмена викторианской эпохи, который оборачивается, когда мальчики "проносятся мимо с такой скоростью".
Продолжайте двигаться по Фаррингдон-роуд, пересеките Клеркенвелл-роуд, пройдите через Хаттон-Гарден и вы окажетесь на Сафрон-Хилл. Во времена Диккенса это была бездна трущоб, где большие семьи теснились в тесных жилищах, стоящих спина к спине, с плохими санитарными условиями и минимальным питанием, и где процветала преступность. В "Оливере Твисте" Ловкий Ловкач ведет Оливера через эти места к логову Фэгина на Фелд-лейн: "theУлица была очень узкой и грязной, а воздух пропитан грязными запахами". Эти лабиринты лишений были стерты с лица земли между 1863 и 1869 годами, когда рядом был построен виадук Холборн, но их наследие может сохраниться в названиях улиц, которые знал Диккенс. Считается, что особенно грязным лондонским улицам и переулкам часто давали нарочито сладкозвучные названия.Поэтому вы можете представить себе, насколько приятным мог быть буколически названный "Лили Плейс" недалеко от Сафрон Хилл в середине девятнадцатого века ...
На пересечении улиц Олд Бейли и Ньюгейт доминировала Ньюгейтская тюрьма. Сегодня ее единственная сохранившаяся стена возвышается у задней стены Амен Корт, но до того, как в 1904 году она была окончательно снесена и заменена Центральным уголовным судом, ее репутация сурового наказания и жестоких условий содержания была легендарной. Писатель восемнадцатого века Генри Филдинг, чей роман "Том Джонс" Диккенс назвал "Том Джонс".В произведениях Диккенса - от одного из самых ранних опубликованных произведений "Посещение Ньюгейта" до сцен суда над Чарльзом Дарнеем в "Повести о двух городах" и над Мэгвичем в "Больших надеждах" - Диккенс был поглощен ужасом этого места, которое он мог видеть, набитым до отказа.тюрьмы, где работали жестокие надсмотрщики и где до 1868 года собирались большие толпы людей, чтобы посмотреть на публичные казни.
Собор Святого Павла. Фото автора.
Вы уже давно знаете о нем, потому что его знаменитый серый купол виден отовсюду, но, продолжая идти по Ньюгейт-стрит, вы окажетесь у подножия собора Святого Павла. До сих пор являясь знаковым ориентиром на горизонте Лондона, во времена Диккенса он был самым высоким зданием в городе. Для писателя, прокладывающего свой путь через суету оживленных и коррумпированных персонажей на улицах,В "Часах мастера Хамфри" Диккенс описывает, как мастер Хамфри поднимается на вершину собора, чтобы полюбоваться видами под ним: "Очертите небольшой круг над верхушками домов, и вы увидите в его пространстве все, что находится рядом с противоположной крайностью и противоречием".
Пройдите по Грешем-стрит через Гаттер-лейн и вы окажетесь там, где мальчик Диккенс впервые приехал в Лондон. Сегодняшний дом 25 по Вуд-стрит когда-то был трактиром "Кросс Кис". В 1822 году карета впервые привезла Диккенса в Лондон из Чатема в Кенте, "упакованного, как дичь", в неудобное транспортное средство, запряженное лошадьми.
По Грешем-стрит до оживленного перекрестка прямо перед суровым каменным портиком Банка Англии. Корнхилл течет отсюда и имеет несколько связей с Диккенсом. Церковный двор собора Святого Петра Корнхилла сейчас почти пуст, он расположен за оживленной улицей в тихой тени церковной башни и окружающих зданий. Это церковь, которую представлял себе Диккенс в романе "Наш общий друг",Лиззи Хексам встречает Брэдли Хедстоуна. Он описывает, как это было тогда: "Суд привел их на церковный двор; мощеный квадратный двор, с приподнятой насыпью земли высотой около груди, в центре, огороженный железными перилами. Здесь, удобно и полезно возвышаясь над уровнем живых, лежали мертвые и надгробные плиты".
Темпл Бар. Фото автора.
Здесь находится Темпл-Бар. Лондонцы, праздно прогуливающиеся по нему или влюбленные, целующиеся под ним сегодня, могут и не подозревать о значении сооружения над их головами. Эта внушительная каменная арка была первоначально спроектирована сэром Кристофером Реном и, когда она стояла там, гдеВ течение двухсот лет он был воротами в лондонский Сити. Название памятника связано с его близостью к Темплу, где гильдии адвокатов организовывались в то, что впоследствии стало судебными иннами, в районе, который сейчас называют "юридическим Лондоном". В романе "Блик Хаус" Диккенс описывает Темпл Бар как "старое препятствие со свинцовой головой", ссылаясь на то, как зданиекогда-то была большим препятствием для движения транспорта и поэтому высмеивалась как символ деятельности корпорации лондонского Сити.
Наша прогулка заканчивается на другой стороне улицы Святого Павла, где, если двигаться по Годлиман-стрит до улицы Королевы Виктории, можно найти синюю табличку, обозначающую место бывшего "Общины врачей". Во времена Диккенса здесь пять судов рассматривали адмиралтейские, брачные и церковные дела. Он даже работал здесь в 1828-1832 годах и упоминает это место в "Дэвиде Копперфильде" как место, где Дэвидвпервые встречает свою будущую жену Дору Спенлоу.
Загляните за угол, посмотрите в окно, пройдитесь по переулку, не знающему прохода. Присмотритесь к зданиям, памятникам и улицам между Фаррингдоном и Банком, и вы быстро поймете, что то, что вдохновляло гения Диккенса, все еще здесь, почти двести лет спустя. Если его собственное окружение - во многом убогое, жалкое и бедное - подтолкнуло его к вершинам бессмертноготогда, возможно, наше собственное окружение сможет поднять нас до таких же высот сегодня.
Тоби Фармилоу. Тоби Фармилоу может физически жить в Лондоне, но его сердце и дух прочно живут в сельской местности и, чаще всего, в прошлом веке. Родившись и выроснув в Восточном Сассексе, он всегда любил историю.
Смотрите также: Улицы Лондона Диккенса