Istana di Wales

 Istana di Wales

Paul King

Mempamerkan lebih seratus tapak pada Peta Google interaktif, selamat datang ke salah satu senarai istana paling komprehensif di Wales. Daripada tinggalan kerja tanah kubu motte dan bailey ke tinggalan kubu Rom di Istana Cardiff, setiap satu istana telah digeotag ke dalam beberapa meter terdekat. Kami juga telah menyertakan ringkasan ringkas yang memperincikan sejarah setiap istana, dan jika mungkin telah menyatakan waktu buka dan caj masuk jika berkenaan.

Untuk memanfaatkan sepenuhnya peta interaktif kami, sila pilih pilihan 'Satelit' di bawah; yang pada pendapat kami, membolehkan anda menghargai sepenuhnya istana dan pertahanannya dari atas.

Jika anda mendapati sebarang peninggalan, sila jangan teragak-agak untuk menghubungi kami dengan borang di bahagian bawah halaman.

Ingin tinggal di salah satu istana yang hebat ini? Kami menyenaraikan beberapa penginapan terbaik di negara ini pada halaman hotel istana kami.

Senarai penuh Istana di Wales

Kastil Abergavenny, Abergavenny, Gwent

Dimiliki oleh: Majlis Daerah Monmouthshire

Salah satu istana Norman terawal di Wales, Abergavenny bermula sekitar tahun 1087. Pada asalnya struktur motte dan bailey, menara pertama dibina di atas motte itu akan menjadi kayu. Pada Hari Krismas pada tahun 1175, Penguasa Norman Abergavenny, William de Braose, membunuh saingan lamanya dari Wales, Seisyll ap Dyfnwal dalam peristiwa besar.England, di dalam tembok kubu Rom abad ke-3. Dari abad ke-12 istana itu mula dibina semula dalam batu, dengan cangkerang yang menggerunkan dan tembok pertahanan yang besar ditambah. Pertahanan baru ini nampaknya tidak banyak menghalang penduduk tempatan, kerana pada tahun-tahun selepas Wales berulang kali menyerang istana dan menyerbunya semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada 1404. Selepas Perang Mawar kepentingan ketenteraan istana mula merosot, dan hanya pada pertengahan abad ke-18 apabila ia diserahkan ke tangan John Stuart, Marquess pertama Bute, keadaan mula berubah. Menggunakan Keupayaan Brown dan Henry Holland, dia mula mengubah kubu zaman pertengahan menjadi rumah mewah yang kekal sehingga kini. Waktu pembukaan terhad dan bayaran masuk dikenakan ke atas istana.

Kastil Cardigan, Cardigan, Dyfed

Dimiliki oleh: Cadwgan Preservation Trust

Motte dan istana bailey pertama telah didirikan satu batu dari tapak semasa sekitar 1093, oleh baron Norman, Roger de Montgomery. Istana sekarang telah dibina oleh Gilbert Fitz Richard Lord of Clare, selepas yang pertama dimusnahkan. Owain Gwynedd mengalahkan Norman pada Pertempuran Crug Mawr pada tahun 1136, dan pada tahun-tahun berikutnya istana bertukar tangan beberapa kali ketika Wales dan Norman berjuang untuk ketuanan. Pada tahun 1240 selepas kematiandaripada Llywelyn the Great, istana itu jatuh kembali ke tangan Norman dan hanya beberapa tahun kemudian Earl Gilbert dari Pembroke membinanya semula, menambah tembok bandar untuk perlindungan yang lebih tinggi. Tinggalan inilah yang masih berdiri menghadap sungai. Sedang menjalani projek pemulihan besar.

Istana Carew, Tenby, Pembrokeshire

Dimiliki oleh: Carew keluarga

Berada di tapak yang penting secara strategik yang mengawal seberang sungai, Gerald dari Windsor mendirikan motte kayu Norman dan istana bailey yang pertama sekitar tahun 1100, membina kubu Zaman Besi yang lebih awal. Istana batu sekarang bermula dari abad ke-13, yang dimulakan oleh Sir Nicholas de Carew, keluarga itu menambah dan memperkukuh semula sepanjang generasi. Sekitar tahun 1480, Sir Rhys ap Thomas seorang penyokong Raja Henry VII, mula mengubah istana zaman pertengahan menjadi rumah yang layak untuk seorang lelaki Tudor yang berpengaruh. Pengubahsuaian selanjutnya dimulakan pada zaman Tudor oleh Sir John Parrot, yang didakwa anak tidak sah Henry VIII. Parrot bagaimanapun, tidak mempunyai peluang untuk menikmati rumah barunya yang indah, ditangkap atas tuduhan pengkhianatan dia telah dikurung di Menara London, di mana dia meninggal dunia pada tahun 1592, nampaknya 'sebab semula jadi'. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Carmarthen Castle, Carmarthen, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Walaupun sebuah istana Normanmungkin telah wujud di Carmarthen seawal 1094, tapak istana semasa yang mempunyai kedudukan strategik di atas Sungai Tywi, bermula dari sekitar 1105. Motte asal mempunyai pertahanan batu besar-besaran yang ditambah pada abad ke-13 oleh William Marshal yang terkenal, Earl of Pembroke . Dipecat oleh Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr) pada tahun 1405, istana itu kemudiannya diserahkan kepada Edmund Tewdwr, bapa kepada masa depan Henry VII. Diubah menjadi penjara pada tahun 1789, ia kini terletak di sebelah pejabat majlis, agak hilang di tengah-tengah bangunan bandar moden.

Kastil Carndochan, Llanuwchllyn, Gwynedd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina tinggi di atas batu berbatu oleh salah seorang daripada tiga putera utama Wales yang memerintah di Abad ke-13, sama ada Llywelyn Fawr, Dafydd ap Llywelyn, atau Llywelyn the Last, istana ini dibina dalam gaya Welsh yang tipikal. Menara luar pertahanan dan pusat menjaga sempadan selatan kerajaan Gwynedd. Ia tidak direkodkan apabila Carndochan akhirnya ditinggalkan, namun terdapat beberapa bukti arkeologi terhad yang menunjukkan bahawa istana itu sama ada dibuang atau diperkecilkan, yang boleh membantu menjelaskan keadaan pemeliharaannya yang lemah. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Carreg Cennen Castle, Trapp, Llandeilo, Dyfed

Dimiliki oleh: Cadw

Menggunakan persekitaran semula jadi untuk kesan yang hebat, batu pertamaistana di tapak itu telah didirikan oleh Lord Rhys, Rhys of Deheubarth, pada akhir abad ke-12. Ditawan oleh Raja Edward I dari England dalam kempen Welsh pertamanya pada 1277, istana itu diserang Welsh yang hampir berterusan, pertama oleh Llewelyn ap Gruffudd, dan kemudian oleh Rhys ap Maredudd. Sebagai ganjaran atas sokongannya, Edward memberikan istana itu kepada John Giffard dari Brimpsfield yang antara 1283 dan 1321, membina semula dan mengukuhkan pertahanan kubu. Istana ini berubah antara pendudukan Wales dan Inggeris beberapa kali semasa zaman pertengahan yang bermasalah. Sebuah kubu kuat Lancastrian semasa Perang Mawar, pada tahun 1462 Carreg Cennen telah dikecewakan oleh 500 tentera Yorkist untuk mengelakkan ia diperkuat lagi. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Kastil Carreghoffa, Llanyblodwel, Powys

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina sekitar 1101 oleh Robert de Bellesme, kubu sempadan ini telah bertukar tangan beberapa kali antara Inggeris dan Wales sepanjang jangka hayatnya yang agak singkat. Hanya setahun selepas ia dibina, ia telah dirampas oleh tentera Raja Henry I. Sekitar 1160 Henry II membaiki dan mengukuhkan semula istana, hanya untuk kehilangan kawalan ke atasnya kepada pasukan Wales Owain Cyfeiliog dan Owain Fychan pada tahun 1163. Subjek tentang banyak lagi pertempuran sempadan dan pertempuran, ia dianggap bahawa istana itu menemui penghujungnya pada tahun 1230-an apabila ia dimusnahkan oleh Llywelyn abIorwerth. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Aberlleiniog, Beaumaris, Anglesey, Gwynedd

Dimiliki oleh: Menter Môn

Dibina sekitar 1090 untuk Hugh d'Avranche, Earl 1 Chester yang berkuasa, istana Norman nampaknya terselamat daripada pengepungan pada tahun 1094 oleh tentera Wales Gruffydd ap Cynan. Satu-satunya kubu jenis motte dan bailey di Anglesey, struktur batu yang masih kelihatan di busut istana adalah sebahagian daripada pertahanan Perang Saudara Inggeris sejak pertengahan abad ke-17 dan bukan bangunan asal Norman. Tapak ini sedang dipulihkan, biasanya dengan akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Blaen Llynfi, Bwlch , Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina sekitar 1210 oleh keluarga Fitz Herbert, istana itu telah dirampas oleh Putera Llywelyn ab Iorwerth pada 1233. Dibina semula tidak lama selepas itu , seperti banyak istana sempadan yang lain, ia bertukar tangan antara Wales dan Inggeris beberapa kali sebelum diisytiharkan musnah pada tahun 1337. Sisa-sisa benteng besar, parit dan tembok tirai berada dalam keadaan pemuliharaan yang lemah. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Carn Fadryn, Semenanjung Llŷn, Gwynedd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Menunjukkan bukti tiga fasa struktur pertahanan, yang pertama Zaman Besihillfort bertarikh sekitar 300BC yang dilanjutkan dan diperkukuh pada 100BC. Fasa ketiga ialah salah satu istana batu Welsh abad pertengahan yang paling awal dibina, dianggap 'baru dibina' oleh anak-anak Owain Gwynedd pada tahun 1188. Luar biasa pada masa itu, tidak dibina untuk menghalang orang Inggeris, tetapi untuk mengenakan kuasa individu dalam perebutan kuasa antara setiap anak lelaki Gwynedd. Bangunan batu asas dan kepungan dinding batu kering terletak di dalam tinggalan kubu bukit purba yang luas. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Coch, Tongwynlais, Cardiff, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Istana fantasi (atau kebodohan) zaman Victoria ini dibina dengan kekayaan Marquess of Bute yang tidak terperi dan genius seni bina sipi William Burges, pemilik dan arkitek Cardiff Castle. Dibina di atas asas kubu abad pertengahan yang asli, Burges mula bekerja di Castle Coch pada tahun 1875. Walaupun dia meninggal dunia 6 tahun kemudian, kerja itu telah disiapkan oleh tukangnya, dan bersama-sama mereka mencipta fantasi zaman Victoria yang muktamad tentang rupa istana zaman pertengahan. , dengan hanya sentuhan High Gothic. Tidak pernah dimaksudkan sebagai kediaman tetap penggunaan istana adalah terhad, Marquess tidak pernah datang selepas siap dan lawatan keluarga jarang dilakukan. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

CastellCrug Eryr, Llanfihangel-nant-Melan, Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Crug Eryr, atau Eagle's Crag, ialah motte bumi dan kayu yang agak kasar dan kubu jenis bailey. Asal-usul istana tidak jelas, walaupun ia dianggap telah dibina oleh putera-putera Maelienydd, sekitar 1150. Ditawan oleh Norman pada akhir abad ke-12, istana itu telah ditawan semula oleh Wales dan kekal digunakan hingga abad ke-14. Seorang penyair terkenal yang kemudiannya, dikenali sebagai Llywelyn Crug Eryr, dianggap pernah tinggal di istana pada satu masa. Di harta persendirian, istana boleh dilihat dari jalan A44 yang berdekatan.

Castell Cynfael, Tywyn, Gwynedd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Sebuah motte tradisional dan kubu bailey, yang dibina bukan oleh orang Norman, tetapi oleh putera Wales Cadwaladr ap Gruffudd pada tahun 1147. Cadwaladr ialah anak lelaki Gruffudd ap Cynan, yang selepas melarikan diri dari penjara sekitar tahun 1094, telah menghalau orang Norman keluar dari Gwynedd, dengan sedikit bantuan daripada rakan dan hubungan Irelandnya. Dibina dalam 'gaya Norman' sebenar, istana ini menawarkan pemandangan indah persimpangan sungai Dysynni, di kepala persimpangan penting yang strategik di lembah Dysynni dan Fathew. Pada tahun 1152 berikutan perselisihan keluarga, Cadwaladr telah dipaksa ke dalam buangan dan abangnya Owain mengambil alih kawalan. Cynfael mungkin tidak dapat digunakan selepas ituLlewelyn the Great membina Castell y Bere pada tahun 1221. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Dinas Bran, Llangollen, Clwyd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Tinggalan istana abad ke-13 berdiri di tapak kubu bukit Zaman Besi. Mungkin dibina oleh Gruffudd II ap Madog, pemerintah Powys utara, pada tahun 1277 istana itu ditetapkan untuk dikepung oleh Henry de Lacy, Earl of Lincoln, apabila pembela Wales membakarnya untuk menghalang orang Inggeris menggunakannya. Beberapa ketika sebelum 1282 istana itu sekali lagi diduduki oleh pasukan Wales, tetapi nampaknya telah menderita teruk dalam peperangan yang mengakibatkan kematian Llewelyn Prince of Wales. Istana itu tidak pernah dibina semula dan musnah. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Dinerth, Aberarth, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina oleh keluarga de Clare sekitar tahun 1110, motte Norman dan istana bailey ini mempunyai sejarah yang singkat dan ganas. Dinerth bertukar tangan sekurang-kurangnya enam kali dan telah dimusnahkan dan dibina semula pada dua kali, sebelum akhirnya menemui penghujungnya pada tahun 1102. Kini terlalu besar, timbunan istana dan parit pertahanan masih kelihatan. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell Du, Sennybridge, Dyfed

Dimiliki oleh : Monumen Purba Berjadual

Juga dikenali sebagai Istana Sennybridge dan CastellRhyd-y-Briw, istana asli Wales yang dibina sekitar 1260 ini dipercayai hasil kerja Llywelyn ap Gruffudd, Putera Wales. Sejarahnya tidak jelas, walaupun nampaknya ia telah ditangkap oleh Edward I dari England semasa perang 1276-7 dan kemudiannya ditinggalkan. Sisa-sisa menara berbentuk D yang digemari oleh arkitek tentera Wales masih kelihatan, tetapi kebanyakan tapak masih belum digali. Terletak di tanah persendirian.

Castell Gwallter, Llandre, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Kastil motte dan bailey bumi dan kayu yang tipikal ini dibina sebelum 1136, oleh kesatria Norman yang terkenal Walter de Bec, d'Espec. Seperti banyak istana yang serupa, ia nampaknya telah musnah sejurus selepas ini, mungkin oleh serangan Wales. Penyebutan terakhir mengenainya dalam mana-mana rekod sejarah bermula pada tahun 1153. Tapak ini kini ditumbuhi sepenuhnya dengan hanya kerja tanah sebagai bukti. Pada harta persendirian tetapi boleh dilihat dari kanan jalan yang berdekatan.

Castell Machen, Machen, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Juga dikenali sebagai Castell Meredydd, istana batu Welsh tradisional ini dipercayai telah dibina oleh Maeredydd Gethin, putera raja Gwynllwg, sekitar 1201. Digunakan oleh Morgan ap Hywell selepas dia disingkirkan dari pangkalan kuasa utamanya di Caerleon oleh Norman, pada 1236 Gilbert Marshal,Earl of Pembroke, menawan istana dan menambah pertahanannya. Walaupun ia diserahkan secara ringkas kepada keluarga de Clare yang berkuasa, ia dianggap bahawa istana itu tidak digunakan sejurus selepas ini. Terletak di tebing di lereng bukit yang menghadap ke selatan, hanya tinggal serpihan benteng dan dinding tirai.

Castell y Blaidd, Llanbadarn Fynydd, Powy

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Juga dikenali sebagai Wolf's Castle, kandang pertahanan kerja cincin Norman berbentuk D ini mungkin tidak pernah disiapkan. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Castell-y-Bere, Llanfihangel-y-pennant, Abergynolwyn, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Dimulakan oleh Putera Llywelyn ab Iorwerth ('The Great') sekitar tahun 1221, istana batu yang hebat ini dibina untuk mempertahankan kerajaan selatan-barat Gwynedd . Dalam perang 1282 dengan Raja Edward I, cucu Llywelyn, Llywelyn the Last, terbunuh dan Castell y Bere telah diambil oleh pasukan Inggeris. Edward I mengembangkan istana dan menubuhkan sebuah bandar kecil di sebelahnya. Pada tahun 1294, pemimpin Wales Madoc ap Llywelyn melancarkan pemberontakan besar terhadap pemerintahan Inggeris, dan istana itu dikepung dan dibakar. Castell y Bere jatuh dalam keadaan rosak dan hancur selepas ini. Akses percuma dan terbuka dalam masa buka terhad.

Kastil Caereinion Castle, Castle Caereinion, Powys

Dimiliki oleh: Scheduled Ancientdewan istana: Pembunuhan Abergavenny. Semasa tahun-tahun bergolak abad ke-12, istana bertukar tangan beberapa kali antara Inggeris dan Wales. Istana ini telah ditambah dan diperkukuh dengan ketara pada abad ke-13 dan ke-14, sementara ia berada di tangan keluarga Hastings. Kebanyakan bangunan telah rosak teruk dalam Perang Saudara Inggeris, apabila istana itu diperkecilkan untuk mengelakkan ia digunakan sebagai kubu kuat semula. Pada tahun 1819, bangunan jenis simpan dataran sekarang, yang kini menempatkan Muzium Abergavenny, telah dibina di atas motte itu. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Aberystwyth Castle, Aberystwyth, Ceredigion, Dyfed

Dimiliki oleh: Majlis Perbandaran Aberystwyth.

Menghadap ke pelabuhan Aberystwyth, istana itu dibina oleh Edward I dalam usahanya untuk menakluki Wales. Dimulakan pada 1277, ia hanya separuh siap apabila Wales memberontak, menawan dan membakarnya pada 1282. Pembinaan dimulakan semula pada tahun berikutnya di bawah pengawasan arkitek kegemaran raja, Master James of St George, yang menyiapkan istana pada 1289. Secara ringkas dikepung pada 1294, ia diserang sekali lagi pada awal abad ke-15 oleh Owain Glyndwr, yang akhirnya menawannya pada 1406. Inggeris menawan semula istana itu pada 1408, berikutan pengepungan yang melibatkan penggunaan meriam pertama yang diketahui di Britain. Pada tahun 1649 semasaMonumen

Kastil motte dan bailey bumi dan kayu yang pertama dibina oleh Madog ap Maredudd, putera Powys, sekitar tahun 1156. Selepas anak saudara Madog, Owain Cyfeiliog, telah bersumpah setia kepada Inggeris, istana itu telah dirampas oleh Lord Rhys dan Owain Gwynedd pada tahun 1166. Tidak lama kemudian, dan dengan bantuan sekutu Normannya, Owain menyerang istana memusnahkan kubunya, selepas itu nampaknya ia runtuh. Hanya busut yang dibangkitkan, atau motte, kelihatan di sudut halaman gereja.

Istana Cefnllys, Perigi Llandrindod, Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dua istana dibina satu demi satu di hujung bertentangan dengan rabung sempit yang tinggi. Kubu utara yang lebih mengagumkan telah didirikan oleh tuan Inggeris Roger Mortimer sekitar 1242, semasa pertempurannya dengan Llywelyn ap Gruffudd, Putera Wales. Selepas mengalami kemarahan Llywelyn, istana pertama telah rosak teruk pada tahun 1262, dan akibatnya istana kedua telah dimulakan pada tahun 1267. Istana kedua ini telah dipecat oleh Cynan ap Maredudd semasa pemberontakan Madog ap Llywelyn pada tahun 1294-5. Dicatat sebagai runtuhan menjelang akhir abad ke-16, sedikit tinggalan kubu pertama Mortimer. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil Chepstow, Chepstow, Gwent

Dimiliki oleh : Cadw

Berada di atas tebing yang mengawal lintasan utama Sungai Wye adalahkubu batu tertua dari jenisnya di Britain. Dimulakan oleh Norman Lord William fitzOsbern pada tahun 1067, ia merupakan salah satu rangkaian istana yang dibina untuk mengamankan kawasan sempadan yang bermasalah antara England dan Wales. Kebanyakan istana Norman awal yang didirikan selepas Penaklukan England adalah struktur motte dan bailey tanah dan kayu yang ringkas, Chepstow bagaimanapun berbeza; ia dibina dalam batu sejak awal lagi, menggunakan bahan kitar semula dari bandar Caerwent Roman yang berdekatan untuk mencipta menara batu yang dikelilingi oleh bailey kayu. Pada tahun 1189 Chepstow diserahkan kepada William Marshal yang terkenal, mungkin kesatria terhebat pada zaman pertengahan, yang telah meluaskan dan mengukuhkan kubu menjadi apa yang kita lihat hari ini. Pada pertengahan abad ke-17, semasa Perang Saudara Inggeris, istana dua kali bertukar tangan antara raja dan Parlimen. Digunakan sebagai penjara selepas Pemulihan Monarki, istana itu akhirnya runtuh. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Chirk Castle, Wrexham, Clwyd

Dimiliki oleh: National Trust

Dibina antara 1295 dan 1310 oleh Roger Mortimer de Chirk sebagai sebahagian daripada rantaian kubu Raja Edward I merentasi utara Wales, ia mengawal pintu masuk ke Lembah Ceiriog. Istana ini telah diubah suai secara meluas pada akhir abad ke-16 oleh Sir Thomas Myddelton, yang mengubah Chirk daripada kubu tentera menjadi kubu yang selesa.rumah agam negara. Dirampas oleh mahkota semasa Perang Saudara Inggeris, istana itu mengalami kerosakan serius dan memerlukan kerja-kerja pembinaan semula yang besar. Bahagian dalaman Chirk telah diolah semula sepenuhnya dalam gaya Gothic oleh arkitek terkenal A.W. Pugin, pada tahun 1845. Waktu buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Kastil Cilgerran, Cardigan, Pembrokeshire, Dyfed

Dimiliki oleh: Cadw

Berdiri di atas singkapan berbatu yang menghadap ke Sungai Teifi, motte dan kubu bailey bumi dan kayu yang pertama dibina sekitar 1100, sejurus selepas Pencerobohan Norman ke atas England. Kemungkinan adegan penculikan romantis, apabila pada Krismas 1109, Owain ap Cadwgan, putera Powys, menyerang istana dan mencuri bersama Nest isteri Gerald dari Windsor. Beberapa tahun kemudian Gerald mengejar Owain dan membunuhnya dalam serangan hendap. Cilgerran telah diambil oleh Llywelyn the Great pada tahun 1215, tetapi telah ditawan semula pada tahun 1223 oleh William Marshal yang lebih muda, Earl of Pembroke, yang membina semula istana dalam bentuk sekarang. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Coity Castle, Bridgend, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Walaupun pada asalnya ditubuhkan tidak lama selepas 1100 oleh Sir Payn "the Demon" de Turberville, salah satu daripada Twelve Knights of Glamorgan yang legenda, kebanyakan istana masa kini bermula dari abad ke-14 dan nanti. Dibina semula selepas dikepung olehOwain Glyn Dŵr pada 1404-05, pintu masuk barat baharu di wad luar dan rumah pintu baharu di menara selatan turut ditambah. Istana ini nampaknya telah tidak digunakan lagi dan menjadi musnah selepas abad ke-16. Akses percuma dan terbuka dalam masa buka terhad.

Conwy Castle, Conwy, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina untuk Raja Inggeris Edward I, oleh arkitek kegemarannya, Master James of St George, istana ini merupakan salah satu kubu abad pertengahan terbaik yang masih ada di Britain. Mungkin yang paling megah di antara kubu Walesnya, Conwy ialah salah satu "gelang besi" istana Edward, yang dibina untuk menundukkan putera-putera Wales utara yang memberontak. Menawarkan pemandangan luas merentasi gunung dan laut dari kemegahan lapan menara besarnya, dua barbicans (pintu masuk berkubu) dan dinding tirai sekitarnya, Edward membelanjakan £15,000 yang mengejutkan untuk membina kubu itu. Jumlah terbesar yang dibelanjakan untuk mana-mana istana Walesnya, Edward malah membina tembok pertahanan bandar itu untuk melindungi pembina dan peneroka Inggerisnya daripada penduduk Wales yang bermusuhan. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Criccieth Castle, Criccieth, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Pada asalnya dibina oleh Llywelyn the Great pada awal abad ke-13, Criccieth berdiri tinggi di atas Teluk Tremadog. Beberapa tahun kemudian cucu Llywelyn,Llywelyn the Last, menambah dinding tirai dan menara segi empat tepat yang besar. Istana itu jatuh dalam kepungan kepada Raja Inggeris Edward I pada tahun 1283, yang selanjutnya mengubah suai dan menambah baik pertahanannya. Kubu yang kini perkasa ini berjaya menahan pengepungan Wales yang diketuai oleh Madog ap Llewelyn pada tahun 1295, namun Owain Glyn Dŵr menutup nasib Criccieth apabila dia menawan dan membakar istana itu pada tahun 1404. Ini adalah pemberontakan Welsh besar terakhir terhadap pemerintahan Inggeris dan istana itu kekal di sebuah negeri yang hancur sehingga 1933, apabila ia diserahkan kepada kerajaan oleh Lord Harlech. Waktu buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Kastil Crickhowell, Crickhowell, Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Pada asalnya dibina sebagai kubu motte dan bailey bumi dan kayu yang ringkas oleh keluarga De Turberville pada abad ke-12, tapak ini menyediakan pemandangan indah di sepanjang lembah Usk. Istana ini telah diubah suai dalam batu pada tahun 1272 oleh Sir Grimbald Pauncefote, yang telah berkahwin dengan Sybil, seorang pewaris Turberville. Dikuatkan semula oleh perintah diraja Henry IV, Owain Glyn Dŵr menutup nasib Crickhowell apabila tenteranya memecat istana pada tahun 1404, meninggalkannya dalam runtuhan. Juga dikenali sebagai Istana Ailsby, terdapat akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil Cwn Camlais, Sennybridge, Powys

Monumen Purba Berjadual

Dengan pemandangan ke BreconBeacons, motte Norman dan istana bailey ini bermula dari abad ke-12. Dianggap telah dimusnahkan sekitar 1265, ia tidak pernah dibina semula dan tinggalan yang sedikit termasuk jejak runtuhan menara bulat di atas bukit berbatu. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Deganwy Castle, Deganwy, Gwynedd

Dimiliki oleh : Monumen Purba Berjadual

Berada di muara Sungai Conwy, tinggalan kubu Zaman Gelap yang sedikit kini berjumlah lebih sedikit daripada parit dan timbunan di atas singkapan berbatu besar. Ibu pejabat Maelgwn Gwynedd, Raja Gwynedd (520–547), berkemungkinan Deganwy mula-mula diduduki semasa zaman Rom. Istana ini telah dibina semula dalam batu oleh Raja Inggeris Henry III, tetapi telah ditinggalkan dan akhirnya dimusnahkan oleh Llywelyn ap Gruffudd, Putera Wales pada tahun 1263. Edward I kemudiannya membina Istana Conwy tepat di seberang muara; dikatakan menggunakan bahan kitar semula daripada Deganwy. Sisa-sisa batu dan tapak kaki hari ini terutamanya dari kubu Henry III dan boleh ditemui di pinggir bandar Llandudno moden. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Denbigh Castle, Denbigh, Clwyd

Dimiliki oleh: Cadw

Kubu semasa telah dibina oleh Edward I berikutan penaklukan Wales abad ke-13. Ia dibina di atas tapak bekas kubu Wales yang dipegang oleh Dafydd ap Gruffydd, abang kepadaLlywelyn yang Terakhir. Berdiri di atas tanjung berbatu yang menghadap ke bandar Welsh Denbigh, bastide, atau penempatan yang dirancang, dibina pada masa yang sama dengan istana, percubaan Edward untuk menenangkan orang Wales. Bermula pada tahun 1282, Denbigh telah diserang dan ditangkap semasa pemberontakan Madog ap Llywelyn, kerja di bandar yang tidak lengkap dan istana telah dihentikan sehingga ia ditawan semula setahun kemudian oleh Henry de Lacy. Pada tahun 1400, istana itu menentang pengepungan oleh tentera Owain Glyn Dŵr, dan semasa Perang Mawar pada tahun 1460-an, Lancastrian di bawah pimpinan Jasper Tudor, gagal dalam dua kali untuk menawan Denbigh. Istana itu mengalami pengepungan selama enam bulan semasa Perang Saudara Inggeris sebelum akhirnya jatuh ke tangan pasukan Parlimen; ia diperkecilkan untuk mengelakkan penggunaan selanjutnya. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Dinefwr Castle, Llandeilo, Dyfed

Dimiliki oleh: National Trust

Istana pertama di tapak ini dibina oleh Rhodri the Great of Deheubarth, struktur batu sekarang bagaimanapun bermula dari abad ke-13 dan zaman Llywelyn the Great of Gwynedd. Pada masa itu Llywelyn sedang meluaskan sempadan kerajaannya. Raja Inggeris Edward I menawan Dinefwr pada tahun 1277, dan pada tahun 1403 istana itu terselamat daripada pengepungan oleh tentera Owain Glyn Dŵr. Selepas Pertempuran Bosworth pada 1483, Henry VII menghadiahkan Dinefwr kepada salah seorang yang paling dipercayainya.jeneral, Sir Rhys ap Thomas, yang melakukan pengubahsuaian yang meluas dan membina semula istana. Ia adalah salah seorang keturunan Thomas yang membina rumah agam Gothic olok-olok berhampiran Newton House, istana itu terus diubah suai untuk digunakan sebagai rumah musim panas. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Dolbadarn Castle, Llanberis, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Salah satu daripada tiga istana yang dibina oleh putera Wales Llywelyn the Great pada awal abad ke-13 untuk mempertahankan laluan tentera utama melalui Snowdonia. Secara tradisinya, putera-putera Wales tidak membina istana, menggunakan istana yang tidak dipertahankan dipanggil llysoedd, atau mahkamah sebaliknya, Dolbadarn bagaimanapun mempunyai menara bulat batu yang besar, yang digambarkan sebagai "contoh terbaik yang masih hidup..." Dolbadarn telah ditangkap oleh Raja Inggeris Edward I pada tahun 1284, yang mengitar semula kebanyakan bahannya untuk membina istana baharunya di Caernarfon. Digunakan sebagai rumah manor selama beberapa tahun, istana itu akhirnya rosak pada abad ke-18. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Dolforwyn Castle, Abermule, Powys

Dimiliki oleh: Cadw

Bermula pada tahun 1273 oleh Llywelyn ap Gruffudd 'Yang Terakhir', kubu batu Welsh ini terletak di atas rabung yang tinggi dengan bandar baru yang dirancang di sampingnya. Salah satu istana pertama yang jatuh dalam Penaklukan Wales Raja Edward I Inggeris,Dolforwyn telah dikepung dan dibakar pada tahun 1277, bersama-sama dengan penempatan itu. Penempatan itu dipindahkan sedikit ke lembah dan sesuai dinamakan Newtown! Menjelang akhir abad ke-14 istana itu telah rosak. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Istana Dolwyddelan, Dolwyddelan, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina antara 1210 dan 1240 oleh Llywelyn the Great, Prince of Gwynedd, istana ini menjaga laluan utama melalui utara Wales. Pada Januari 1283, Dolwyddelan telah ditangkap oleh Raja Inggeris Edward I semasa peringkat akhir Penaklukan Wales. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Dryslwyn Castle, Llandeilo, Dyfed

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina sekitar tahun 1220 oleh putera raja Deheubarth, Dryslwyn telah ditawan oleh tentera Inggeris Raja Edward I pada tahun 1287. Ditawan oleh tentera Owain Glyn Dŵr pada musim panas 1403, istana itu nampaknya telah dirobohkan pada awal abad ke-15, mungkin untuk menghentikan pemberontak Welsh menggunakannya semula. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Dryslwyn Castle, Llandeilo, Dyfed

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina sekitar 1220 oleh putera raja Deheubarth, Dryslwyn telah ditawan oleh tentera Inggeris Raja Edward I pada tahun 1287. Ditawan oleh tentera Owain Glyn Dŵr pada musim panas1403, istana itu nampaknya telah dirobohkan pada awal abad ke-15, mungkin untuk menghentikan pemberontak Welsh menggunakannya lagi. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Ewloe Castle, Hawarden, Clwyd

Dimiliki oleh: Cadw

Dengan menara berbentuk D, istana Welsh yang tipikal ini mungkin dibina oleh Llywelyn ap Gruffudd 'the Last' selepas 1257. Dibina daripada batu tempatan, kerja pembinaan mungkin tidak telah siap sebelum istana itu ditawan oleh Raja Inggeris Edward I pada tahun 1277, semasa Penaklukan Wales. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Istana Flint, Flint, Clwyd

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina oleh Raja Inggeris Edward I dalam kempennya untuk menakluk Wales, Flint adalah yang pertama dari 'Gelang Besi' Edward, rangkaian kubu yang mengelilingi Wales utara untuk menundukkan putera Wales yang sukar dikawal. Pembinaannya bermula pada tahun 1277, di tapak yang dipilih untuk kedudukan strategiknya, hanya satu hari perarakan dari Chester dan berhampiran dengan laluan balik ke England. Semasa Perang Wales, istana telah dikepung oleh tentera Dafydd ap Gruffydd, saudara kepada Llywelyn the Last, dan kemudiannya pada 1294 Flint diserang sekali lagi semasa pemberontakan Madog ap Llywelyn. Semasa Perang Saudara Inggeris, Flint telah dipegang oleh Royalis, tetapi telah ditangkap oleh Ahli Parlimen pada 1647 berikutan pengepungan selama tiga bulan;Perang Saudara Inggeris, Oliver Cromwell telah meremehkan istana untuk memastikan ia tidak boleh digunakan lagi. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Barry Castle, Barry, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Kedudukan keluarga de Barry, rumah agam berkubu ini dibina pada abad ke-13 untuk menggantikan kerja tanah yang lebih awal. Ditambah dan diperkukuh pada awal abad ke-14, yang runtuhannya boleh dilihat hari ini. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Beaumaris Castle, Beaumaris, Anglesey, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Menjaga pendekatan ke Selat Menai, Beaumaris, atau fair marsh, telah dimulakan pada 1295 di bawah pengawasan arkitek kegemaran raja, Master James of St George. Istana terakhir dan terbesar yang dibina oleh Raja Edward I dalam Penaklukan Wales, pada masa itu merupakan salah satu contoh seni bina tentera zaman pertengahan yang paling canggih di Britain. Kerja-kerja di istana telah digantung semasa kempen Scotland Edward pada awal 1300-an, dan akibatnya ia tidak pernah siap sepenuhnya. Beaumaris dipegang secara ringkas oleh Wales dalam pemberontakan Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr, Glendower) pada 1404-5. Dibiar reput selama berabad-abad, istana itu telah diperkukuhkan semula untuk raja semasa Perang Saudara Inggeris, tetapi akhirnya diambil oleh Parlimen pada tahun 1648, dan diperkecilkan pada tahun 1650-anistana itu diperkecilkan untuk mengelakkan penggunaan semula. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Grosmont Castle, Grosmont, Gwent

Dimiliki oleh: Cadw

Kubu motte dan bailey bumi dan kayu yang pertama telah dibina semula dalam batu pasir merah tempatan pada abad ke-13 dan dikelilingi oleh dinding tirai tinggi dengan tiga menara batu. Pada tahun 1267 Raja Henry III memberikan istana itu kepada anak keduanya, Edmund Crouchback, yang mula mengubah kubu itu menjadi kediaman diraja. Diserang pada Mac 1405 oleh tentera Wales yang diketuai oleh Rhys Gethin, pengepungan itu akhirnya dibebaskan oleh pasukan yang diketuai oleh Putera Henry, Raja Inggeris masa depan Henry V. Grosmont nampaknya telah tidak digunakan selepas ini, seperti yang ditunjukkan oleh rekod awal abad ke-16 bahawa ia telah ditinggalkan. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Harlech Castle, Harlech, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Diterjemah sebagai 'batu tinggi', Harlech berdiri di atas singkapan berbatu yang menghadap ke Cardigan Bay. Dibina antara 1282 dan 1289 oleh Raja Inggeris Edward I semasa pencerobohan Wales, kerja itu diawasi oleh arkitek kegemaran raja, James of St George. Istana ini memainkan peranan penting dalam beberapa Perang Wales, menahan pengepungan Madog ap Llywelyn antara 1294–95, tetapi jatuh ke tangan Owain Glyn Dŵr pada 1404. Semasa Perang Mawar, istana itutelah dipegang oleh Lancastrian selama tujuh tahun, sebelum tentera Yorkis memaksa menyerah pada tahun 1468. Pengepungan paling lama dalam sejarah British diabadikan dalam lagu Men of Harlech. Ditahan untuk raja semasa Perang Saudara Inggeris, Harlech merupakan istana terakhir yang jatuh ke tangan pasukan Parlimen pada Mac 1647. Masa buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Kastil Haverfordwest, Pembrokeshire, Dyfed

Dimiliki oleh: Pihak Berkuasa Taman Negara Pembrokeshire

Motte dan kubu bailey bumi dan kayu asal ialah dibina semula dalam batu sebelum 1220, apabila ia menahan serangan oleh Llewelyn the Great, yang telah membakar bandar itu. Pada tahun 1289, Ratu Eleanor isteri Edward I memperoleh istana dan mula membina semula sebagai kediaman diraja. Istana ini terselamat daripada serangan pada 1405, semasa Perang Kemerdekaan Owain Glyn Dŵr. Semasa Perang Saudara Inggeris, istana bertukar tangan empat kali antara Royalis dan Ahli Parlimen; Cromwell akhirnya mengarahkan istana dimusnahkan pada tahun 1648. Masa pembukaan terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Istana Lama Hawarden, Hawarden, Clwyd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Menggantikan motte bumi dan kayu yang lebih awal serta kubu bailey Norman, istana semasa telah dibina semula dalam batu pada abad ke-13. Semasa perjuangan Wales untuk kemerdekaan,pada 1282 Dafydd ap Gruffudd menawan Hawarden dalam serangan terkoordinasi ke atas istana Inggeris di kawasan itu. Marah dengan cabaran sedemikian terhadap kuasanya, Raja Inggeris Edward I, memerintahkan Dafydd digantung, dilukis, dan dipotong empat. Istana ini kemudiannya telah dirampas semasa pemberontakan Madog ap Llywelyn pada tahun 1294. Selepas Perang Saudara Inggeris pada abad ke-17 istana itu telah diperkecilkan untuk mengelakkan penggunaan semula. Runtuhan istana lama kini terletak di estet New Hawarden Castle, bekas kediaman Perdana Menteri Britain, W.E. Gladstone. Terletak di tanah persendirian, kadangkala dibuka kepada orang ramai pada hari Ahad musim panas.

Hay Castle, Hay-on-Wye, Powys

Dimiliki oleh: Hay Castle Trust

Salah satu kubu abad pertengahan yang hebat dibina untuk mengawal kawasan sempadan England dan Wales yang bermasalah. Dibina pada akhir abad ke-12 oleh Norman Lord William de Braose yang berkuasa, istana itu telah dirampas oleh Llewelyn the Great, pada tahun 1231, dan dibina semula oleh Henry III yang turut menambah tembok bandar. Ditawan oleh Putera Edward (kemudian Edward I) pada tahun 1264 dan kemudian oleh pasukan Simon de Montfort pada tahun 1265, istana itu menentang kemajuan kebangkitan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1405. Istana ini berfungsi sebagai kediaman bagi Dukes of Buckingham, sehingga duke terakhir adalah dilaksanakan oleh Henry VIII pada tahun 1521. Selepas ini istana secara beransur-ansur jatuh ke dalam kehancuran yang kita lihat hari ini. Akses percuma dan terbuka di mana-manamasa yang munasabah.

Kastil Kenfig, Mawdlam, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Lihat juga: Robin Hood

Dibina sejurus selepas Penaklukan Norman di England, kubu motte dan bailey bumi dan kayu yang pertama telah dibina semula dalam batu pada abad ke-12. Antara 1167 dan 1295 Kenfig telah dipecat oleh Wales pada sekurang-kurangnya enam kali berasingan. Menjelang akhir abad ke-15 istana dan bandar yang telah tumbuh di dalam wad luarnya telah ditinggalkan, akibat daripada menceroboh beting pasir. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kidwelly Castle, Kidwelly, Glamorgan

Dimiliki oleh : Cadw

Lihat juga: Pertempuran Stamford Bridge

Tanah Norman awal dan kubu kayu telah dibina semula secara beransur-ansur dalam batu dari tahun 1200 dan seterusnya, menggunakan reka bentuk istana berbentuk separuh bulan terkini. Pertahanan selanjutnya telah ditambah dan diperbaiki sepanjang 200 tahun berikutnya oleh earls Lancaster. Kidwelly tidak berjaya dikepung oleh tentera Wales Owain Glyn Dŵr pada tahun 1403, yang telah menakluki bandar itu. Lega selepas hanya tiga minggu, istana dan bandar itu dibina semula atas arahan Raja Inggeris Henry V. Mungkin biasa bagi sesetengah orang, Kidwelly muncul sebagai lokasi untuk filem Monty Python and the Holy Grail. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Laugharne Castle, Kidwelly, Laugharne, Dyfed

Dimiliki oleh:Cadw

Berdiri tinggi di puncak tebing yang menghadap ke Sungai Taf, kubu kerja tanah Norman kecil yang pertama telah dibina semula dalam batu pada akhir abad ke-12. Istana ini telah ditawan oleh Llywelyn the Great dalam kempennya merentasi selatan Wales pada tahun 1215. Dan sekali lagi pada tahun 1257, ia mengalami pemberontakan Wales yang lain apabila bangsawan Norman yang berkuasa Guy De Brian ditangkap di Laugharne oleh Llywelyn ap Gruffudd dan istana itu dimusnahkan. Keluarga de Brian menguatkan semula Laugharne, menambah dinding batu dan menara yang kukuh yang kita lihat hari ini untuk menentang ancaman Owain Glyndwr yang meningkat pada tahun 1405. Berikutan pengepungan selama seminggu semasa Perang Saudara Inggeris abad ke-17, istana itu telah rosak teruk, kemudiannya dipandang remeh. untuk mengelakkan penggunaan selanjutnya dan dibiarkan sebagai kehancuran romantis. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Llanblethian Castle, Cowbridge, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Juga dikenali sebagai Istana St Quintins, dinamakan sempena Herbert de St Quentin, yang dianggap telah membina kubu kayu dan bumi pertama di tapak sekitar 1102. Pada 1245, istana ini dan tanah telah diperoleh oleh keluarga de Clare, yang mula membina struktur batu yang berdiri hari ini. Gilbert de Clare menemui ajalnya pada Pertempuran Bannockburn pada tahun 1314 dan kemungkinan besar istana itu tidak pernah siap sepenuhnya. Akses percuma dan terbuka semasatarikh dan masa terhad.

Istana Llandovery, Llandovery, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Bumi Norman dan motte kayu dan kubu bailey yang pertama telah dimulakan sekitar tahun 1116 dan hampir serta-merta diserang dan sebahagiannya dimusnahkan oleh tentera Wales di bawah Gruffydd ap Rhys. Istana ini bertukar tangan beberapa kali sepanjang abad berikutnya atau lebih, akhirnya jatuh kepada Raja Inggeris Edward I pada tahun 1277 yang menguatkan semula pertahanan. Ditawan secara ringkas oleh pasukan Wales Llywelyn the Last pada tahun 1282, ia sekali lagi diserang semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1403 dan meninggalkan kehancuran separa. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Llanilid Castle, Llanilid, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Kerangka bertingkat yang dipelihara dengan baik ini, atau busut bulat rendah, pernah melindungi kubu Norman kayu. Mungkin dibina oleh keluarga St Quintin, penguasa manor sehingga 1245, pagar kayu istana terletak di atas puncak bukit yang dilindungi oleh parit di sekelilingnya. Tiada bukti yang menunjukkan bahawa dinding batu pernah menggantikan struktur kayu. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Istana Llansteffan, Llansteffan, Dyfed

Dimiliki oleh : Cadw

Terletak di tanjung yang menghadap ke muara Tywi, istana ini mengawallintasan sungai yang penting. Kandang bumi dan kayu Norman yang pertama, atau kerja keras, terletak di dalam pertahanan kuno kubu Zaman Besi. Dibina semula dalam batu dari akhir abad ke-12 dan seterusnya oleh keluarga Camville, istana ini diadakan secara ringkas pada dua kali oleh tentera Owain Glyn Dŵr pada 1403 dan 1405. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Istana Llantrisant, Llantrisant, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Mengawal laluan strategik penting ke lembah di bawah, kubu Norman asal telah dibina semula dalam batu sekitar 1250 oleh Richard de Clare, tuan Glamorgan. Dirosakkan semasa pemberontakan Wales yang diketuai oleh Madog ap Llywelyn pada tahun 1294, dan sekali lagi pada tahun 1316 oleh Llywelyn Bren, adalah dianggap bahawa istana itu akhirnya menemui penghujungnya pada tahun 1404 semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr. Sisa-sisa menara istana kini berdiri di taman di tengah-tengah bandar.

Istana Llawhaden, Llawhaden, Pembrokeshire

Dimiliki oleh: Cadw

Istana kubu para uskup St Davids, telah dimulakan pada 1115 oleh Bishop Bernard. Pertahanan tanah dan kayu yang pertama ini telah dibina semula sepenuhnya antara 1362 dan 1389 oleh Bishop Adam de Houghton. Istana uskup yang lebih hebat yang berkembang termasuk dua suite kediaman, rumah gerbang menara berkembar yang mengagumkan, dewan besar dan gereja kecil. Theistana telah jatuh daripada nikmat semasa abad ke-15, dan berada dalam keadaan rosak pada akhir abad ke-16. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Loughor Castle, Loughor, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Mengawal lintasan strategik Semenanjung Gower, pertahanan kerja cincin Norman asal yang di atasnya dengan pagar kayu, terletak di dalam bekas kubu Rom Leucarum. Dalam dua abad yang berikutnya, istana itu diserang dalam pemberontakan Wales pada tahun 1151, dan kemudiannya ditawan oleh tentera Llywelyn the Great pada tahun 1215. Bangsawan Norman John de Braose memperoleh istana itu pada tahun 1220 dan mula membaiki dan menguatkan batunya. pertahanan. Loughor tidak dapat digunakan selepas Penaklukan Wales Raja Edward I, dan secara beransur-ansur jatuh ke dalam kehancuran. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Istana Acuan, Acuan, Clwyd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Motte tanah Norman awal dan kubu bailey ini diasaskan oleh Robert de Montalt sekitar tahun 1140. Ditawan oleh Owain Gwynedd pada tahun 1147, istana ini bertukar tangan beberapa kali dalam abad bermasalah yang mengikuti sepanjang sempadan England dan Wales. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Monmouth Castle, Monmouth, Gwent

Dimiliki oleh : Cadw

Dibina pada akhir abad ke-11 olehWilliam fitz Osbern, istana itu diperkukuh dan ditambah pada abad-abad berikutnya. Kediaman kegemaran Henry IV, pada tahun 1387 istana itu menyaksikan kelahiran bakal Raja Henry V. Semasa Perang Saudara Inggeris, Monmouth bertukar tangan tiga kali, akhirnya jatuh ke tangan Ahli Parlimen pada tahun 1645. Istana itu kemudiannya diperkecilkan untuk mengelakkan penggunaan semulanya. dan kediaman yang dikenali sebagai Great Castle House telah dibina di tapak tersebut pada tahun 1673, yang kini menjadi rumah kepada muzium Royal Monmouthshire Royal Engineers. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Montgomery Castle, Montgomery, Powys

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina oleh Henry III pada tahun 1223 untuk menjaga wilayah sempadan Wales, istana dan pekan berdinding sekitarnya mengambil masa 11 tahun sahaja untuk disiapkan. Montgomery mempunyai kehidupan tentera yang agak singkat, kerana selepas Perang Welsh terakhir pada akhir abad ke-13, status istana sebagai kubu barisan hadapan telah dikurangkan. Diserang oleh tentera Wales Owain Glyn Dŵr pada tahun 1402, bandar itu telah dipecat dan dibakar, namun kubu istana itu bertahan dari serangan itu. Pada tahun 1643 istana telah diserahkan kepada pasukan Parlimen dalam Perang Saudara Inggeris, ia kemudiannya diperkecilkan untuk mengelakkan ia digunakan semula untuk tujuan ketenteraan. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Kastil Morlais, Merthyr Tydfil,Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina di atas tapak bukit zaman Besi yang tinggi di dataran tinggi Glamorgan, istana ini telah dimulakan sekitar 1287 oleh Gilbert de Clare , earl of Gloucester di tanah yang dituntut oleh Humphrey de Bohun, earl of Hereford. Perselisihan rampasan tanah ini nampaknya bertukar menjadi ganas dan pada 1290 Raja Edward I terpaksa campur tangan secara peribadi, mengarak tenteranya ke kawasan itu untuk menyelesaikan pertikaian antara earls yang berperang. Pada tahun 1294 Morlais telah ditangkap oleh Putera Wales asli terakhir, Madog ap Llywelyn. Selepas Perang Wales terakhir pada akhir abad ke-13 dan kerana lokasinya yang terpencil, istana itu ditinggalkan dan dibiarkan hancur. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Narbeth Castle, South Wales

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Kubu Norman pertama di tapak ini bermula dari 1116, walaupun struktur batu semasa telah didirikan oleh Andrew Perrot pada abad ke-13. Sebuah istana yang lebih awal mungkin telah menduduki tapak tersebut, bagaimanapun, kerana 'Castell Arbeth' disebut dalam Mabinogion, koleksi mitos dan legenda purba …sebagai rumah Pwyll, Putera Dyfed. Narbeth berjaya dipertahankan semasa pemberontakan Glyndwr antara 1400 dan 1415, tetapi telah 'diremehkan' selepas diambil oleh Oliver Cromwell dalam Perang Saudara Inggeris. Akses percuma dan terbuka pada mana-mana yang munasabahuntuk memastikan ia tidak boleh digunakan lagi. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Brecon Castle, Brecon, Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Bertempat di pertemuan Honddu dan Sungai Usk, di salah satu daripada beberapa tempat di mana sungai itu boleh dilalui, Bernard de Neufmarch mendirikan motte dan bailey Norman yang pertama kubu sekitar 1093. Llewelyn ap Iortwerth memusnahkan istana kayu pertama itu pada 1231, dan sekali lagi dua tahun kemudian selepas ia dibina semula. Akhirnya dibina semula dalam batu oleh Humphrey de Bohun pada awal abad ke-13, istana itu beransur-ansur rosak dan kini berdiri di kawasan sebuah hotel. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Bronllys Castle, Bronllys, Powys

Dimiliki oleh: Cadw

Lewat ke-11, atau awal abad ke-12 motte dengan simpan batu bulat abad ke-13. Henry III secara ringkas mengambil alih Bronllys pada tahun 1233, dan menggunakannya untuk menjalankan rundingan dengan Llewelyn the Great. Pada tahun 1399 istana itu telah diperkukuhkan semula terhadap Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr), tetapi menjelang akhir abad ke-15 ia berada dalam keadaan hancur. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Builth Castle, Builth, Powys

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Istana pertama di Builth ialah motte kayu dan kubu bailey yang dibina sekitar 1100 untuk menjagamasa.

Neath Castle, Neath, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina untuk menjaga persimpangan Sungai Nedd, orang Norman mendirikan kubu kayu dan kubu kayu pertama mereka di samping bekas tapak Rom pada tahun 1130. Tertakluk kepada serbuan yang hampir berterusan oleh Wales, istana itu telah dibina semula dalam batu kira-kira pada awal abad ke-13, mungkin selepas dimusnahkan oleh Llywelyn ap Iorwerth pada tahun 1231. Pada awal abad ke-14 istana itu sekali lagi dipecat, kali ini oleh musuh pemilik ketika itu, tuan Glamorgan yang sangat tidak popular, Hugh le Despenser, kegemaran Edward II. Kerja-kerja pembinaan semula berikutan perbalahan terbaharu ini yang menghasilkan gerbang besar yang kita lihat hari ini.

Nevern Castle, Pembrokeshire , Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Juga dikenali sebagai Castell Nanhyfer, kubu bumi Norman dan motte kayu dan bailey yang pertama telah didirikan dalam Zaman Besi yang lebih awal. tapak sekitar 1108. Dibina oleh Robert fitz Martin, tuan Cemmaes, istana itu telah ditawan dan Robert diusir semasa pemberontakan Welsh pada tahun 1136. Fitz Martin mendapatkan semula Nevern apabila William fitz Martin berkahwin dengan Angharad, anak perempuan Tuan Wales Rhys ap Gruffudd. Lord Rhys nampaknya telah berfikir semula, apabila pada tahun 1191 dia menyerbu istana dan menyerahkannya kepada anaknya,Maelgwyn. Selepas Perang Welsh terakhir pada akhir abad ke-13, istana itu ditinggalkan dan dibiarkan hancur. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil Newcastle, Bridgend, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina pada asalnya sebagai kubu pertahanan Norman pada tahun 1106, oleh William de Londres, salah seorang daripada Twelve Knights of Glamorgan yang legenda. Pertahanan kayu awal ini telah diperkukuh dan dibina semula dalam batu sekitar 1183, sebagai tindak balas kepada pemberontakan Wales yang diketuai oleh Lord of Afon, Morgan ap Caradog. Dimiliki oleh keluarga Turberville selama bertahun-tahun, yang tidak banyak menggunakannya kerana tempat duduk utama mereka terletak di Istana Coity berdekatan, ia nampaknya telah tidak dapat digunakan selepas ini. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil Emlyn Newcastle, Newcastle Emlyn, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dianggap telah diasaskan sekitar 1215, ini adalah contoh awal istana Wales yang dibina menggunakan batu. Antara 1287 dan 1289, istana bertukar tangan tiga kali semasa pemberontakan Wales oleh Rhys ap Maredudd terhadap pemerintahan Inggeris. Selepas Rhys dikalahkan dan dibunuh, Newcastle menjadi harta mahkota dan pertahanannya diperluas dan dipertingkatkan, termasuk penambahan pintu gerbang yang mengagumkan. Sebuah bandar baru yang dirancang, atau borough, juga didirikan di luar tembok istana. Theistana telah diambil oleh Owain Glyn Dŵr pada tahun 1403, ditinggalkan dalam runtuhan ia telah diubah menjadi rumah agam sekitar 1500. Selepas menyerah kepada pasukan Parlimen semasa Perang Saudara Inggeris, istana itu telah diletupkan untuk menjadikannya tidak dapat dipertahankan, ia dengan cepat tidak digunakan selepas ini . Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil Newport (Pembrokeshire), Newport, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Istana Norman dan penempatan sekitarnya telah dibina sekitar 1191, oleh William fitz Martin. Fitz Martin telah diusir dari rumah keluarga Nevern Castle oleh bapa mertuanya, Lord Rhys, dan mengasaskan Newport untuk berkhidmat sebagai pusat pentadbiran bagi daerah Cemais. Ditawan dan dimusnahkan pada sekurang-kurangnya dua kali berasingan oleh Wales, pertama oleh Llywelyn the Great, dan kemudian oleh Llywelyn the Last, tinggalan istana sekarang kebanyakannya berasal dari selepas kemusnahan ini. Istana ini telah dipulihkan sebahagiannya dan bertukar menjadi kediaman pada tahun 1859, kini di bawah pemilikan persendirian; tontonan adalah dari kawasan sekitar sahaja.

Kastil Newport, Newport, Gwent

Dimiliki oleh: Cadw

Istana sekarang bermula dari awal abad ke-14, walaupun bangunannya milik abad ke-14 dan ke-15 kemudian. Bukti kubu Norman terdahulu yang dibina oleh Gilbert de Clare, telah dimusnahkan untuk memberi laluan kepadaKereta Api Barat Besar Isambard Kingdom Brunel pada tahun 1840-an. Istana baru itu dibina oleh abang ipar de Clare, Hugh d'Audele, apabila Newport dijadikan pusat pentadbiran untuk Wentloog. Dibina di tebing Sungai Usk, reka bentuk itu membenarkan bot-bot kecil memasuki istana melalui pintu gerbang ketika air pasang. Dalam runtuhan menjelang abad ke-17, motte istana dan seluruh bailey telah dibina di atasnya. Pada masa ini ditutup atas sebab kesihatan dan keselamatan

Ogmore Castle, Bridgend, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina oleh William de Londres untuk mengawal penyeberangan strategik Sungai Ewenny, istana asal Norman bumi dan kayu kayu telah dibina semula dengan cepat dalam batu beberapa ketika selepas 1116. Menambah dan mengukuhkan semula tahun-tahun berselang, keluarga Londres memegang Ogmore sehingga 1298, apabila melalui perkahwinan ia menjadi sebahagian daripada Kadipaten Lancaster. Rosak dalam pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1405, istana itu beransur-ansur tidak dapat digunakan pada abad ke-16. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Kastil Beaupre Lama

Dimiliki oleh: Cadw

Mungkin lebih daripada rumah besar kubu zaman pertengahan berbanding istana, bahagian Beaupre bermula sekitar 1300. Diubah suai secara meluas semasa zaman Tudor, pertama oleh Sir Rice Mansel, dan kemudian oleh ahli keluarga Basset. Puncak keluarga Basset bolehmasih kelihatan pada panel dalam anjung. Beaupre tidak lagi digunakan pada awal abad ke-18, apabila pemilik ketika itu, keluarga Jones berpindah ke New Beaupre. Waktu buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Oxwich Castle, Oxwich, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Lebih daripada sebuah rumah besar Tudor yang megah daripada istana, Oxwich telah dibina oleh Sir Rice Mansel pada awal 1500-an untuk menyediakan penginapan keluarga yang elegan. Salah satu keluarga yang lebih berpengaruh di Glamorgan, Sir Edward Mansel telah menambah banyak kerja bapanya dengan mencipta rangkaian yang lebih hebat yang mengandungi dewan yang mengagumkan dan galeri panjang yang elegan. Apabila keluarga itu berpindah pada tahun 1630-an rumah agam itu menjadi rosak. Waktu buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Oystermouth Castle, The Mumbles, Glamorgan

Dimiliki oleh: majlis Cityof Swansea

Diasaskan oleh bangsawan Norman William de Londres sekitar tahun 1106, istana pertama di tapak ini adalah kubu binaan tanah dan kayu yang ringkas. William telah membina beberapa istana serupa di sekitar Gower dalam usaha untuk mengawal wilayah itu untuk Henry Beaumont, Earl of Warwick. Tidak terkawal, istana itu telah dipecat oleh Wales pada tahun 1116 dan William terpaksa melarikan diri. Dibina semula dalam batu tidak lama kemudian, istana bertukar tangan beberapa kali antara 1137 dan 1287, dan pada 1331 Lords ofGower tinggal di tempat lain. Istana ini secara beransur-ansur merosot kepentingannya dan selepas Zaman Pertengahan runtuh. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Istana Pembroke, Pembroke, Dyfed

Dimiliki oleh: keluarga Philipps

Berada di tanjung berbatu yang menjaga Muara Cleddau, istana Norman yang pertama di tapak itu ialah kubu bumi dan kayu motte dan jenis bailey. Dibina oleh Roger dari Montgomery semasa pencerobohan Norman ke atas Wales pada tahun 1093, istana itu menahan beberapa serangan dan pengepungan Wales dalam dekad-dekad berikutnya. Pada tahun 1189, Pembroke telah diperoleh oleh kesatria paling terkenal pada masa itu, William Marshal. Earl Marshal segera membina semula kubu bumi dan kayu menjadi kubu batu zaman pertengahan yang besar yang kita lihat hari ini. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Penmark Castle, Penmark, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Tinggi di atas jurang dalam Sungai Waycock, Gilbert de Umfraville membina kubu motte dan bailey bumi dan kayu yang pertama di tapak itu pada abad ke-12. Kemudian dibina semula dalam batu, istana itu diserahkan kepada Oliver de St John apabila dia berkahwin dengan pewaris muda Elizabeth Umfraville, pada awal abad ke-14. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Pennard Castle, Parkmill,Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Pada asalnya dibina sebagai kubu jenis cincin Norman dengan pagar kayu di atas timbunan bumi, istana ini diasaskan oleh Henry de Beaumont, earl of Warwick, selepas dia dianugerahkan Lordship of Gower pada 1107. Selepas itu dibina semula dalam batu tempatan pada akhir abad ke-13, termasuk dinding tirai yang mengelilingi halaman tengah dengan menara persegi. Memandangkan pemandangan Teluk Three Cliffs, pasir yang bertiup dari bawah menyebabkan istana ditinggalkan sekitar 1400. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Istana Penrice, Penrice, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina oleh keluarga de Penrice yang telah dihadiahkan tanah itu pada yang mana istana itu mewakili bahagian mereka dalam Penaklukan Norman Gower pada abad ke-13. Apabila pewaris terakhir de Penrice berkahwin pada 1410, istana dan tanahnya diserahkan kepada keluarga Mansel. Dinding tirai batu istana dan benteng tengah telah rosak dalam Perang Saudara Inggeris pada abad ke-17, dan dilandskapkan ke dalam taman rumah agam berdekatan pada abad ke-18. Terletak di tanah persendirian, boleh dilihat dari laluan pejalan kaki bersebelahan.

Istana Picton, Pembrokeshire, Dyfed

Dimiliki oleh: Picton Castle Trust

Istana Norman motte asal telah dibina semula dalam batu oleh Sir JohnWogan pada abad ke-13. Diserang dan kemudian diduduki oleh tentera Perancis yang menyokong pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1405, istana itu dirampas semula semasa Perang Saudara Inggeris pada tahun 1645 oleh pasukan Parlimen. Waktu buka terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Powis Castle, Welshpool, Powys

Dimiliki oleh: National Trust

Pada asalnya kubu sebuah dinasti putera Wales, dipercayai bahawa struktur kayu pertama telah dibina semula dalam batu oleh Llewelyn ap Gruffudd, beberapa ketika selepas dia mengepung dan memusnahkan istana pada tahun 1274. Diubah suai dan dihiasi selama berabad-abad, kubu zaman pertengahan itu secara beransur-ansur berubah menjadi rumah agam negara yang megah seperti sekarang. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Prestatyn Castle, Prestatyn, , Clwyd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina sekitar 1157 oleh Robert de Banastre, bumi Norman awal dan kubu kayu motte dan jenis bailey telah diperkukuh pada satu ketika dengan penambahan dinding batu mengelilingi bailey . Dimusnahkan oleh Owain Gwynedd pada tahun 1167, istana itu nampaknya tidak dibina semula. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Raglan Castle, Raglan, Gwent

Dimiliki oleh : Cadw

Bermula pada tahun 1430-an, sudah lewat kira-kira 150 tahun untuk pembinaan istana, Raglannampaknya telah dibina untuk pertunjukan dan bukannya pertahanan. Generasi berturut-turut keluarga Herbert dan Somerset bersaing untuk mencipta istana berkubu mewah, lengkap dengan penjaga besar dan menara, semuanya dikelilingi oleh taman berlandskap, taman dan teres. Dikepung oleh tentera Oliver Cromwell selama tiga belas minggu semasa peringkat akhir Perang Saudara Inggeris, istana itu akhirnya menyerah diri dan dikecilkan, atau rosak, untuk mengelakkan penggunaan semula. Selepas pemulihan Charles II, Somerset memutuskan untuk tidak memulihkan istana. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Rhuddlan Castle, Rhuddlan, Clwyd

Dimiliki oleh: Cadw

Dibina oleh Raja Inggeris Edward I pada 1277 berikutan Perang Welsh Pertama, di bawah pengawasan tuan arkitek kegemaran raja James of St George, Rhuddlan tidak siap sehingga 1282. Untuk memastikan bahawa istana sentiasa boleh dicapai semasa masalah, Edward mengarahkan Sungai Clwyd dialihkan dan dikorek sejauh lebih 2 batu untuk menyediakan saluran air dalam untuk penghantaran. Hanya dua tahun kemudian, berikutan kekalahan Llewellyn the Last, Statut Rhuddlan telah ditandatangani di istana yang merasmikan pemerintahan Inggeris ke atas Wales. Diserang semasa kebangkitan Wales Madog ap Llywelyn pada tahun 1294, dan sekali lagi oleh pasukan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1400, istana itu bertahan pada kedua-dua kesempatan. SemasaPerang Saudara Inggeris, Rhuddlan telah ditawan oleh pasukan Parlimen berikutan pengepungan pada tahun 1646; bahagian istana telah diletupkan untuk mengelakkan penggunaan semula. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Istana Skenfrith, Skenfrith, Gwent

Dimiliki oleh: National Trust

Berada di tebing Sungai Monnow, pertahanan kayu dan bumi pertama dibina sejurus selepas Penaklukan Norman di England pada tahun 1066. Dibina untuk menyediakan pertahanan sempadan terhadap serangan Wales, istana awal telah digantikan dengan kubu batu yang lebih besar pada awal abad ke-13. Walaupun Skenfrith secara ringkas melihat tindakan semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada 1404, menjelang 1538 istana itu telah ditinggalkan dan beransur-ansur runtuh. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Kastil St Clears, St Clears, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Berada di antara tebing sungai Tâf dan Cynin, bumi Norman dan motte kayu serta istana bailey ini telah didirikan pada abad ke-12. Tepat di bawah istana, sebuah pelabuhan kecil di Sungai Tâf menyimpan Istana St Clears dan borough, atau bandar baharu, dibekalkan dengan keperluan kehidupan zaman pertengahan. Istana ini menentang penawanan semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada 1404. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Istana St Donat, Llantwit Major, Glamorgan

Dimilikilintasan strategik Sungai Wye. Pada abad berikutnya istana itu diserang, dimusnahkan dan dibina semula, diduduki pula oleh pasukan Inggeris dan Wales. Pada tahun 1277, Raja Edward I melancarkan kempen pertamanya dalam Penaklukan Wales dan mengukuhkan semula Builth. Dengan menggunakan arkitek kegemarannya, Master James dari St George, Edward terus membina semula dalam batu sebuah menara besar di atas motte sebelumnya, dikelilingi oleh dinding tirai yang besar dengan beberapa menara kecil. Pada 1282 Llewelyn ap Gruffydd jatuh ke dalam serangan hendap selepas meninggalkan istana dan terbunuh di Cilmeri berdekatan. Dikepung oleh Madog ap LLewelyn pada tahun 1294, ia telah rosak teruk dalam serangan oleh Owain Glyn Dŵr satu abad kemudian. Kebanyakan kesan istana Welsh terkecil Edward telah lama hilang, dikitar semula sebagai bahan binaan oleh pemilik tanah tempatan. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Caer Penrhos, Penrhos, Llanrhystud, Dyfed

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Benteng kerja cincin yang dipelihara dengan baik ditetapkan dalam kerja tanah Zaman Besi yang lebih awal yang berfungsi sebagai bailey. Dibina sekitar 1150, mungkin oleh Cadwaladr, anak kepada Gruffydd ap Cynan. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Caerau Castle Ringwork, Caerau, Cardiff, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Sebuah istana cincin Norman yang terletak di dalam kubu bukit Zaman Besi yang lebih tua. Aoleh: UWC Atlantic College

Bertarikh terutamanya dari abad ke-13, dengan penambahan yang banyak dari abad ke-15 dan ke-16, Istana St Donat kekal dalam pendudukan yang hampir berterusan sejak ia dibina. Selama berabad-abad generasi berturut-turut keluarga Stradling secara beransur-ansur mengubah bangunan daripada kubu tentera menjadi rumah desa yang selesa. Istana ini kini menempatkan Kolej Atlantik UWC, sebuah Kolej Tingkatan Enam antarabangsa, dan di dalam kawasan istana terletak Pusat Seni St Donat. Akses pelawat biasanya terhad kepada hujung minggu musim panas.

Swansea Castle, Swansea, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Kubu bumi dan kayu Norman yang pertama dibina sekitar 1106, di atas tanah yang diberikan kepada Henry de Beaumont, Lord of Gower, oleh Raja Inggeris Henry I. Hampir sejurus ia dibina, istana itu diserang oleh Wales. Selepas beberapa percubaan yang tidak berjaya, istana itu akhirnya jatuh ke tangan pasukan Wales pada tahun 1217. Dipulihkan kepada Henry III dari England pada tahun 1220, istana itu telah dibina semula dalam batu antara 1221 dan 1284. Istana ini tidak lagi mempunyai peranan ketenteraan utama selepas Edward I menenangkan Wales dan bangunan istana telah dijual, dirobohkan atau digunakan untuk kegunaan alternatif. Akses percuma dan terbuka untuk tontonan luaran semasa tarikh dan masa terhad.

Tenby Castle, Tenby, Pembrokeshire

Dimilikioleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina oleh orang Norman semasa pencerobohan mereka ke Wales Barat pada abad ke-12, istana itu termasuk menara batu yang dikelilingi oleh dinding tirai. Ditawan dan dimusnahkan oleh Maredudd ap Gruffydd dan Rhys ap Gruffydd pada tahun 1153, istana itu dikepung lagi oleh Wales pada tahun 1187. Pada akhir abad ke-13, istana dan bandar itu menjadi milik ksatria Perancis William de Valence, yang memerintahkan pembinaan tembok batu pertahanan bandar itu. Bersama-sama dengan banyak istana lain di kawasan itu, Tenby tidak lagi mempunyai peranan ketenteraan utama berikutan pengamanan Raja Edward I di Wales dan dianggap sebahagian besarnya telah ditinggalkan sebagai kubu pertahanan. Pada tahun 1648 semasa Perang Saudara Inggeris, pasukan Royalis menahan Tenby Castle selama 10 minggu sehingga mereka kebuluran untuk menyerah kalah oleh ahli Parlimen yang mengepung. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Tomen y Bala, Bala, Gwynedd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina sejurus selepas Penaklukan Norman di England, puncak motte tanah, atau busut, pada asalnya akan di atasnya oleh pagar kayu. Mungkin pusat pentadbiran untuk wilayah itu, ia telah dipecat pada 1202, apabila Llywelyn ap Iorwerth, Putera Llywelyn the Great, menghalau Elis ap Madog, Lord of Penllyn. Istana itu pasti masih digunakan pada tahun 1310,apabila Bala diasaskan sebagai daerah Inggeris, atau penempatan yang dirancang, di sebelahnya. Naiki motte untuk melihat pelan grid tipikal jalan zaman pertengahan yang masih menentukan susun atur pusat bandar semasa. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Tomen-y-Mur, Trawsfynydd, Gywnedd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Dibina dalam dinding kubu Rom abad ke-1, orang Norman telah menduduki semula dan mengukuhkan semula tapak tersebut dengan mendirikan motte tanah yang besar, atau busut. Ada kemungkinan bahawa motte yang di atasnya oleh palisade kayunya telah dibina oleh William Rufus pada tahun 1095, untuk menentang pemberontakan Wales. Nama Tomen y Mur hanya diterjemahkan kepada Mound di dinding. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Tomen-y-Rhodwydd, Ruthin, Clwyd

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Didirikan sekitar 1149 oleh Putera Wales Owain Gwynedd, kubu bumi dan kayu motte dan jenis bailey ini dibina untuk melindungi sempadan kerajaannya. Istana kayu itu berdiri sehingga 1157, apabila ia dibakar oleh Iorwerth Goch ap Maredudd dari Powys. Istana ini telah diperkukuhkan semula pada tahun 1211, dan digunakan oleh Raja Inggeris John apabila dia menyerang Gwynedd dalam kempennya menentang Llywelyn ap Iorwerth, Llywelyn the Great. Terletak di atas tanah persendirian, tetapi boleh dilihat dari utama bersebelahanjalan raya.

Istana dan Gelanggang Tretower, Tretower, Powys

Dimiliki oleh: Cadw

Benteng Norman bumi dan kayu motte dan jenis bailey yang pertama di tapak telah didirikan pada awal abad ke-12. Cangkerang silinder batu menggantikan kubu kayu di atas motte sekitar tahun 1150, dan pertahanan batu selanjutnya telah ditambah pada abad ke-13. Pada awal abad ke-14 bangunan kediaman baru dibina agak jauh dari kubu asal, membentuk Tretower Court. Tuan-tuan Tretower nampaknya menyukai persekitaran mahkamah yang lebih mewah dan istana secara beransur-ansur runtuh. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Twthill Castle, Rhuddlan, Clwyd

Dimiliki oleh: Cadw

Di atas tanah yang menghadap ke Sungai Clwyd, kubu awal bumi dan kayu motte dan jenis bailey ini dibina oleh Robert dari Rhuddlan pada tahun 1073, untuk menyatukan kemajuan Norman ke utara Wales. Didakwa tapak itu pada asalnya diduduki oleh istana diraja Gruffud ap Llewelyn. Twthill bertukar tangan beberapa kali sepanjang abad ke-12 dan ke-13, tetapi tidak lagi digunakan pada tahun 1280-an, apabila Istana Rhuddlan baharu Edward I dibina tidak jauh dari hilir sungai. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Usk Castle, Usk, Gwent

Dimiliki oleh:Monumen Purba Berjadual

Berdiri di atas bukit yang menjaga persimpangan Sungai Usk, istana Norman yang pertama dibina oleh keluarga de Clare sekitar tahun 1138. Pertahanan istana telah diperkukuh dan dipertingkatkan oleh yang paling terkenal kesatria zaman pertengahan pada zamannya, Sir William Marshal, Earl of Pembroke, yang telah berkahwin dengan Isabella, seorang pewaris de Clare. Istana ini melalui banyak tangan semasa abad ke-14, termasuk keluarga Despenser yang terkenal. Selepas kematian Edward II pada tahun 1327, Usk telah diperoleh semula oleh Elizabeth de Burgh, yang mengeluarkan wang untuk membina semula dan mengubah suai istana. Dikepung semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada tahun 1405, pembela, yang diketuai oleh Richard Gray dari Codnor, menumpaskan penyerang membunuh kira-kira 1,500 orang Wales. Menurut satu sumber, 300 banduan kemudiannya dipenggal di luar tembok istana. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Weobley Castle, Llanrhidian, Glamorgan

Dimiliki oleh: Cadw

Mungkin lebih banyak rumah besar berkubu daripada istana, Weobley dibina oleh keluarga de la Bere yang 'elegan dan halus' pada awal abad ke-14. Rosak teruk semasa pemberontakan Owain Glyn Dŵr pada 1405, Sir Rhys ap Thomas mencurahkan dana untuk mengubah Woebley menjadi kediaman mewah yang akan mencerminkan status sosial baharunya sebagai Gabenor Wales. Rhys baru-baru ini mendapat gelaran kesatria di Bosworthmedan perang selepas membunuh Richard III, pada Ogos 1485. Masa pembukaan terhad dan bayaran masuk dikenakan.

White Castle, Llantilio Crossenny , Gwent

Dimiliki oleh: Cadw

Istana ini mendapat namanya daripada kapur yang pernah menghiasi dinding batu; pada asalnya dipanggil Istana Llantilio, kini ia adalah yang terbaik dipelihara daripada The Three Castles, iaitu White, Skenfrith dan Grosmont. Istilah The Three Castles merujuk kepada fakta bahawa untuk sebahagian besar sejarah mereka, mereka menjaga satu blok wilayah di bawah kawalan Lord Hubert de Burgh. Lembah Monnow adalah laluan penting antara Hereford dan Wales selatan pada zaman pertengahan. Tidak seperti jirannya, White Castle tidak dibina dengan mempertimbangkan penginapan kediaman, menunjukkan bahawa ia hanya berfungsi sebagai kubu pertahanan. Bersama-sama dengan banyak istana lain di kawasan itu, White Castle tidak lagi mempunyai peranan ketenteraan utama berikutan ketenangan Raja Edward I di Wales dan dianggap sebahagian besarnya telah ditinggalkan selepas abad ke-14. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Wiston Castle, Haverfordwest, Pembrokeshire

Cadw

Dibina sekitar 1100, motte dan kubu bailey tipikal Norman ini sebenarnya dibina oleh seorang kesatria Flemish bernama Wizo, dari mana istana itu mengambil namanya. Ditangkap dua kali oleh Wales pada abad ke-12, iadengan cepat ditangkap semula pada kedua-dua keadaan. Dirobohkan oleh Llywelyn the Great pada tahun 1220, Wiston kemudiannya dipulihkan oleh William Marshal tetapi akhirnya ditinggalkan apabila Istana Picton dibina pada akhir abad ke-13. Akses percuma dan terbuka pada tarikh dan masa terhad.

Adakah kita terlepas sesuatu?

Walaupun kita telah mencuba sedaya upaya untuk menyenaraikan setiap istana di Wales, kami hampir positif bahawa beberapa telah tergelincir melalui jaringan kami... di situlah tempat anda masuk!

Jika anda perasan tapak yang kami' telah terlepas, sila bantu kami dengan mengisi borang di bawah. Jika anda memasukkan nama anda, kami pasti akan mengkreditkan anda di tapak web.

palisade kayu akan berada di atas tebing yang mengelilingi tempat tinggal. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah. Kastil Caergwrle, Caergwrle, Clwyd

Dimiliki oleh : Majlis Komuniti Caergwrle

Dimulakan pada 1277, oleh Dafydd ap Gruffudd, mungkin menggunakan tukang batu Norman, untuk membina pekeliling yang hebat yang terus menghadap ke kawasan luar bandar. Istana itu masih belum siap apabila Dafydd memberontak menentang pemerintahan Raja Edward I pada tahun 1282. Berundur dari Caergwrle, Dafydd telah mengecilkan istana untuk menafikan penggunaannya kepada penceroboh Inggeris. Walaupun Edward mula membina semula, api memusnahkan istana dan ia dibiarkan hancur. Akses percuma dan terbuka pada bila-bila masa yang munasabah.

Caerleon Castle, Caerleon, Newport, Gwent

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Walaupun orang Rom telah mengukuhkan tapak tersebut berabad-abad sebelum ini, mayat hari ini kebanyakannya adalah peninggalan motte Norman dan istana bailey yang bertarikh sekitar 1085. Dirampas oleh William Marshal yang terkenal pada 1217 , istana kayu itu dibina semula dalam batu. Semasa Pemberontakan Wales pada tahun 1402, tentera Owain Glyn Dŵr menawan istana, meninggalkannya dalam runtuhan, bangunan runtuh selama berabad-abad yang berikutnya. Tapak istana kini berada di tanah persendirian, pemandangan dari jalan bersebelahan adalah terhad. Menara itu boleh dilihat dari kereta pub Hanbury Armstaman.

Kastil Caernarfon, Caernarfon, Gwynedd

Dimiliki oleh: Cadw

Menggantikan istana motte-and-bailey yang berasal dari akhir abad ke-11, Raja Edward I dari England mula membina sebahagian istananya, sebahagian istana diraja pada tahun 1283. Bertujuan sebagai pusat pentadbiran Wales utara, pertahanan itu dibina di atas skala besar. Hasil kerja arkitek kegemaran raja, Master James of St George, reka bentuk itu dianggap berdasarkan Tembok Constantinople. Caernarfon ialah tempat kelahiran Edward II, Putera Wales Inggeris yang pertama. Dipecat pada 1294 apabila Madog ap Llywelyn mengetuai pemberontakan terhadap Inggeris, istana itu ditawan semula pada tahun berikutnya. Kepentingan Caernarfon merosot apabila dinasti Welsh Tudor naik ke takhta Inggeris pada tahun 1485. Waktu pembukaan terhad dan bayaran masuk dikenakan.

Kastil Caerphilly, Caerphilly, Gwent

Dimiliki oleh: Cadw

Dikelilingi oleh serangkaian parit dan pulau berair, permata seni bina zaman pertengahan ini dicipta oleh Gilbert 'the Red ' de Clare, seorang bangsawan Norman yang berambut merah. Gilbert memulakan kerja di istana pada tahun 1268 berikutan pendudukannya di Glamorgan utara, putera Wales Llywelyn ap Gruffydd memberi isyarat bantahannya terhadap bangunan itu dengan membakar tapak itu pada tahun 1270. Tidak terkesan dengan gangguan ini, Gilbert meneruskan dan menyelesaikan kubu raksasanya menggunakansistem pertahanan 'dinding dalam dinding' yang radikal dan unik. Sebuah istana yang benar-benar sesuai untuk seorang raja, Gilbert menambah penginapan mewah, dibina di pulau tengah, dikelilingi oleh beberapa tasik buatan. Cincin sepusat reka bentuk dinding telah diterima pakai oleh Edward I, di istananya di Wales Utara. Dengan kematian Llywelyn pada tahun 1282, ancaman ketenteraan Wales semuanya hilang dan Caerphilly menjadi pusat pentadbiran untuk ladang de Clare yang besar. Waktu buka terhad dan caj masuk dikenakan.

Kastil Caldicot, Caldicot, Newport, Gwent

Dimiliki oleh: Majlis Daerah Monmouthshire

Berdiri di tapak kubu Saxon yang terdahulu, sebuah motte kayu Norman dan struktur bailey telah didirikan sekitar 1086. Pada tahun 1221, Henry de Bohun, Earl of Hereford, membina semula empat tingkat tinggi simpan dalam batu dan menambah dinding tirai dengan dua menara penjuru. Apabila barisan lelaki Bohun mati pada tahun 1373, istana itu menjadi rumah kepada Thomas Woodstock, anak bongsu Edward II, yang mengubahnya daripada kubu pertahanan menjadi kediaman diraja yang mewah. Istana ini telah dibeli oleh antiquarian JR Cobb pada tahun 1855, yang memulihkan Caldicot kembali kepada zaman pertengahan yang terbaik. Istana ini kini terletak di Taman Desa seluas 55 ekar, dengan akses terbuka percuma. Waktu pembukaan terhad dan bayaran masuk dikenakan ke atas istana.

CamroseCastle, Camrose, Haverfordwest, Pembrokeshire

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Menjaga laluan merentasi sungai kecil kubu motte dan bailey Norman awal ini dibina sekitar 1080, semasa gelombang pertama penempatan Norman di selatan Wales. William the Conqueror bermalam di Camrose semasa ziarah ke St David. Pada masa kemudian, istana itu telah dibina semula dengan dinding perimeter batu yang menutup bahagian atas motte, mungkin dengan penyimpan cangkerang.

Istana Candleston, Merthyr Mawr, Bridgend, Glamorgan

Dimiliki oleh: Monumen Purba Berjadual

Rumah agam berkubu ini dibina pada akhir abad ke-14 di pinggir timur apa kini merupakan sistem beting pasir terbesar di Eropah. Malangnya, pembina istana, keluarga Cantilupe, yang dinamakan istana itu, tidak mengambil kira kemungkinan hakisan pantai. Sejurus selepas siap, kawasan sekitar mula dilitupi oleh pasir yang berubah-ubah, istana hanya terselamat daripada rendaman sepenuhnya kerana kedudukannya yang tinggi. Dinding yang hancur kini mengelilingi halaman kecil, di sekelilingnya terdapat blok dewan dan menara; sayap selatan ialah tambahan kemudian.

Kastil Cardiff, Cardiff, Glamorgan

Dimiliki oleh: City of Cardiff

Kastil motte dan bailey asal dibina sekitar 1081, sejurus selepas Penaklukan Norman

Paul King

Paul King ialah seorang ahli sejarah yang bersemangat dan penjelajah yang gigih yang telah mendedikasikan hidupnya untuk mendedahkan sejarah yang menawan dan warisan budaya yang kaya di Britain. Dilahirkan dan dibesarkan di kawasan luar bandar Yorkshire yang megah, Paul mengembangkan penghargaan yang mendalam untuk cerita dan rahsia yang terkubur dalam landskap purba dan tanda tempat bersejarah yang menghiasi negara. Dengan ijazah dalam Arkeologi dan Sejarah dari Universiti Oxford yang terkenal, Paul telah menghabiskan masa bertahun-tahun menyelidiki arkib, menggali tapak arkeologi dan memulakan pengembaraan yang mencabar di seluruh Britain.Kecintaan Paul terhadap sejarah dan warisan dapat dirasai dalam gaya penulisannya yang jelas dan menarik. Keupayaannya untuk membawa pembaca kembali ke masa lalu, menyelami mereka dalam permaidani yang menarik di masa lalu Britain, telah memberikannya reputasi yang dihormati sebagai seorang ahli sejarah dan pencerita yang terkenal. Melalui blognya yang menawan, Paul menjemput pembaca untuk menyertainya dalam penerokaan maya khazanah sejarah Britain, berkongsi pandangan yang diselidik dengan baik, anekdot yang menawan dan fakta yang kurang diketahui.Dengan keyakinan yang kukuh bahawa memahami masa lalu adalah kunci untuk membentuk masa depan kita, blog Paul berfungsi sebagai panduan yang komprehensif, menyampaikan pembaca dengan pelbagai topik sejarah: daripada bulatan batu purba yang membingungkan Avebury kepada istana dan istana tersergam indah yang pernah menempatkan Raja dan Permaisuri. Sama ada anda seorang yang berpengalamanpeminat sejarah atau seseorang yang mencari pengenalan kepada warisan Britain yang mempesonakan, blog Paul ialah sumber yang boleh digunakan.Sebagai pengembara yang berpengalaman, blog Paul tidak terhad kepada kelantangan berdebu masa lalu. Dengan minat yang tajam untuk pengembaraan, dia kerap memulakan penerokaan di tapak, mendokumentasikan pengalaman dan penemuannya melalui gambar-gambar yang menakjubkan dan naratif yang menarik. Dari tanah tinggi Scotland yang berceranggah ke perkampungan Cotswolds yang indah, Paul membawa pembaca bersama-sama dalam ekspedisinya, mencungkil permata tersembunyi dan berkongsi pertemuan peribadi dengan tradisi dan adat tempatan.Dedikasi Paul untuk mempromosikan dan memelihara warisan Britain melangkaui blognya juga. Beliau secara aktif mengambil bahagian dalam inisiatif pemuliharaan, membantu memulihkan tapak bersejarah dan mendidik masyarakat tempatan tentang kepentingan memelihara warisan budaya mereka. Melalui kerjanya, Paul berusaha bukan sahaja untuk mendidik dan menghiburkan tetapi juga untuk memberi inspirasi kepada penghargaan yang lebih besar untuk permaidani warisan yang kaya yang wujud di sekeliling kita.Sertai Paul dalam perjalanannya yang menawan sepanjang masa sambil membimbing anda untuk membuka rahsia masa lalu Britain dan menemui kisah-kisah yang membentuk sebuah negara.