Lâu đài ở xứ Wales

 Lâu đài ở xứ Wales

Paul King

Hiển thị hơn một trăm trang web trên Google Map tương tác, chào mừng bạn đến với một trong những danh sách lâu đài toàn diện nhất ở xứ Wales. Từ phần còn lại bằng đất của các công sự motte và bailey đến phần còn lại của pháo đài La Mã ở Lâu đài Cardiff, mỗi lâu đài đều được gắn thẻ địa lý trong phạm vi vài mét gần nhất. Chúng tôi cũng đã bao gồm một bản tóm tắt ngắn trình bày chi tiết về lịch sử của từng lâu đài và nếu có thể, hãy ghi chú thời gian mở cửa và phí vào cửa nếu có.

Để tận dụng tối đa bản đồ tương tác của chúng tôi, vui lòng chọn tùy chọn 'Vệ tinh' dưới; theo ý kiến ​​của chúng tôi, cho phép bạn đánh giá đầy đủ các lâu đài và hệ thống phòng thủ của chúng từ trên cao.

Nếu bạn nhận thấy bất kỳ thiếu sót nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu ở cuối trang.

Bạn muốn ở tại một trong những lâu đài tuyệt vời này? Chúng tôi liệt kê một số chỗ ở tốt nhất của đất nước trên trang khách sạn lâu đài của chúng tôi.

Danh sách đầy đủ các Lâu đài ở Wales

Lâu đài Abergavenny, Abergavenny, Gwent

Sở hữu bởi: Hội đồng hạt Monmouthshire

Abergavenny là một trong những lâu đài Norman sớm nhất ở xứ Wales, có từ khoảng năm 1087. Ban đầu là một cấu trúc motte và bailey, tòa tháp đầu tiên được xây dựng trên đỉnh motte sẽ bằng gỗ. Vào ngày Giáng sinh năm 1175, Lãnh chúa Norman của Abergavenny, William de Braose, đã sát hại đối thủ lâu đời người xứ Wales của mình là Seisyll ap Dyfnwal trong trận đại chiến.Nước Anh, bên trong những bức tường của một pháo đài La Mã thế kỷ thứ 3. Từ thế kỷ 12, lâu đài bắt đầu được xây dựng lại bằng đá, với một pháo đài kiên cố và những bức tường phòng thủ vững chắc được thêm vào. Những hệ thống phòng thủ mới này dường như không ngăn cản được người dân địa phương nhiều, vì trong những năm sau đó, người xứ Wales liên tục tấn công lâu đài và xông vào nó trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr năm 1404. Sau Cuộc chiến hoa hồng, ý nghĩa quân sự của lâu đài bắt đầu suy tàn, và chỉ đến giữa thế kỷ 18 khi nó được chuyển vào tay của John Stuart, Hầu tước đầu tiên của Bute, thì mọi thứ mới bắt đầu thay đổi. Sử dụng Capability Brown và Henry Holland, anh ấy bắt đầu biến pháo đài thời trung cổ thành ngôi nhà trang nghiêm xa hoa vẫn còn cho đến ngày nay. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa áp dụng cho lâu đài.

Lâu đài Cardigan, Cardigan, Dyfed

Sở hữu bởi: Cadwgan Preservation Trust

Lâu đài motte và bailey đầu tiên được xây dựng cách địa điểm hiện tại một dặm vào khoảng năm 1093, bởi nam tước người Norman, Roger de Montgomery. Lâu đài hiện tại được xây dựng bởi Gilbert Fitz Richard Lord of Clare, sau khi lâu đài đầu tiên bị phá hủy. Sở hữu Gwynedd đã đánh bại người Norman trong Trận Crug Mawr vào năm 1136, và trong những năm sau đó, lâu đài đã đổi chủ nhiều lần khi người Wales và người Norman chiến đấu để giành quyền tối cao. Năm 1240 sau cái chếtcủa Llywelyn Đại đế, lâu đài lại rơi vào tay người Norman và chỉ vài năm sau, Bá tước Gilbert của Pembroke đã xây dựng lại nó, bổ sung thêm các bức tường thành để tăng cường khả năng bảo vệ. Chính những hài cốt này vẫn sừng sững nhìn ra sông. Hiện đang trong một dự án phục hồi lớn.

Lâu đài Carew, Tenby, Pembrokeshire

Sở hữu bởi: Carew gia đình

Tọa lạc trên một địa điểm chiến lược quan trọng chỉ huy một pháo đài băng qua sông, Gerald of Windsor đã xây dựng tòa lâu đài bằng gỗ và nhà thờ bằng gỗ đầu tiên của người Norman vào khoảng năm 1100, xây dựng trên một pháo đài thời kỳ đồ sắt trước đó. Lâu đài bằng đá hiện nay có niên đại từ thế kỷ 13, do Ngài Nicholas de Carew khởi xướng, gia đình đã được bổ sung và củng cố qua nhiều thế hệ. Vào khoảng năm 1480, Sir Rhys ap Thomas, một người ủng hộ Vua Henry VII, bắt đầu chuyển đổi lâu đài thời trung cổ thành một ngôi nhà xứng đáng với một quý ông Tudor có ảnh hưởng. Việc tu sửa thêm đã được bắt đầu vào thời Tudor bởi Sir John Parrot, được cho là con hoang của Henry VIII. Tuy nhiên, Parrot không có cơ hội tận hưởng ngôi nhà mới xinh xắn của mình, bị bắt vì tội phản quốc, anh ta bị giam trong Tháp Luân Đôn, nơi anh ta chết năm 1592, rõ ràng là do 'nguyên nhân tự nhiên'. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Carmarthen, Carmarthen, Dyfed

Thuộc sở hữu của: Tượng đài cổ theo lịch trình

Mặc dù là lâu đài của người Normancó thể đã tồn tại ở Carmarthen từ đầu năm 1094, địa điểm lâu đài hiện tại chỉ huy một vị trí chiến lược phía trên Sông Tywi, có từ khoảng năm 1105. Motte ban đầu có hệ thống phòng thủ bằng đá khổng lồ được bổ sung vào thế kỷ 13 bởi William Marshal, Bá tước Pembroke nổi tiếng . Bị Sa thải bởi Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr) vào năm 1405, lâu đài sau đó được chuyển cho Edmund Tewdwr, cha của Henry VII tương lai. Được chuyển đổi thành nhà tù vào năm 1789, giờ đây nó nằm cạnh các văn phòng hội đồng, có phần lạc lõng giữa các tòa nhà đô thị hiện đại.

Lâu đài Carndochan, Llanuwchllyn, Gwynedd

Sở hữu bởi: Đài tưởng niệm cổ đại đã được lên lịch trình

Được xây dựng trên một vách đá cheo leo bởi một trong ba hoàng tử lớn của xứ Wales cai trị trong thế kỷ 13, hoặc Llywelyn Fawr, Dafydd ap Llywelyn, hoặc Llywelyn the Last, lâu đài được xây dựng theo phong cách điển hình của xứ Wales. Các tháp phòng thủ bên ngoài và trung tâm giữ bảo vệ biên giới phía nam của vương quốc Gwynedd. Người ta không ghi lại thời điểm Carndochan cuối cùng bị bỏ hoang. Tuy nhiên, có một số bằng chứng khảo cổ học hạn chế cho thấy rằng lâu đài đã bị cướp phá hoặc bị phá hủy nhẹ, điều này có thể giúp giải thích tình trạng bảo quản kém của nó. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Carreg Cennen Castle, Trapp, Llandeilo, Dyfed

Sở hữu bởi: Cadw

Sử dụng hiệu quả tuyệt vời môi trường tự nhiên, viên đá đầu tiênlâu đài trên địa điểm được xây dựng bởi Lord Rhys, Rhys of Deheubarth, vào cuối thế kỷ 12. Bị Vua Edward I của Anh chiếm giữ trong chiến dịch đầu tiên của ông ở xứ Wales năm 1277, lâu đài hầu như bị tấn công liên tục bởi người xứ Wales, đầu tiên là bởi Llewelyn ap Gruffudd, và sau đó là Rhys ap Maredudd. Như một phần thưởng cho sự hỗ trợ của mình, Edward đã trao lâu đài cho John Giffard của Brimpsfield, người từ năm 1283 đến 1321, đã xây dựng lại và củng cố hệ thống phòng thủ của pháo đài. Lâu đài đã thay đổi nhiều lần giữa sự chiếm đóng của người xứ Wales và người Anh trong thời kỳ trung cổ đầy khó khăn. Là một thành trì của Lancastrian trong Chiến tranh Hoa hồng, vào năm 1462, Carreg Cennen đã bị 500 quân Yorkist đánh nhẹ để ngăn không cho nó được củng cố trở lại. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Carreghoffa, Llanyblodwel, Powys

Thuộc sở hữu của: Cadw

Được xây dựng vào khoảng năm 1101 bởi Robert de Bellesme, pháo đài biên giới này đã nhiều lần đổi chủ giữa người Anh và người xứ Wales trong thời gian tồn tại tương đối ngắn. Chỉ một năm sau khi được xây dựng, nó đã bị quân đội của Vua Henry I chiếm giữ. Khoảng năm 1160, Henry II đã sửa chữa và gia cố lại lâu đài, chỉ để mất quyền kiểm soát nó vào tay lực lượng xứ Wales của Owain Cyfeiliog và Owain Fychan vào năm 1163. nhiều trận chiến biên giới và các cuộc giao tranh, người ta cho rằng lâu đài đã kết thúc vào những năm 1230 khi nó bị phá hủy bởi Llywelyn abIorwerth. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Aberlleiniog, Beaumaris, Anglesey, Gwynedd

Thuộc sở hữu của: Menter Môn

Được xây dựng vào khoảng năm 1090 cho Hugh d'Avranche, Bá tước thứ nhất hùng mạnh của Chester, lâu đài Norman dường như đã tồn tại sau một cuộc bao vây vào năm 1094 bởi lực lượng Gruffydd ap Cynan của xứ Wales. Công sự kiểu motte và bailey duy nhất trên Anglesey, các cấu trúc bằng đá vẫn còn nhìn thấy trên gò lâu đài là một phần của hệ thống phòng thủ Nội chiến Anh có niên đại từ giữa thế kỷ 17 chứ không phải các tòa nhà nguyên bản của người Norman. Trang web hiện đang được khôi phục, thông thường với quyền truy cập mở và miễn phí vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Blaen Llynfi, Bwlch , Powys

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng vào khoảng năm 1210 bởi gia đình Fitz Herbert, lâu đài đã bị Hoàng tử Llywelyn ab Iorwerth cướp phá vào năm 1233. Được xây dựng lại ngay sau đó , giống như nhiều lâu đài biên giới khác, nó đã đổi chủ nhiều lần giữa người xứ Wales và người Anh trước khi bị tuyên bố là đổ nát vào năm 1337. Phần còn lại của ngôi nhà lớn, con mương và bức tường rèm đang ở trong tình trạng được bảo tồn kém. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Carn Fadryn, Bán đảo Llŷn, Gwynedd

Thuộc sở hữu của: Di tích cổ theo lịch trình

Cho thấy bằng chứng về ba giai đoạn của công trình phòng thủ, giai đoạn đầu tiên là Thời đại đồ sắthillfort có từ khoảng năm 300 trước Công nguyên đã được mở rộng và gia cố vào năm 100 trước Công nguyên. Giai đoạn thứ ba là một trong những lâu đài bằng đá thời trung cổ sớm nhất của xứ Wales được xây dựng, được cho là do các con trai của Owain Gwynedd 'xây dựng mới' vào năm 1188. Điều bất thường vào thời điểm đó, không được xây dựng để ngăn chặn người Anh, mà để áp đặt quyền lực cá nhân trong một cuộc đấu tranh quyền lực giữa mỗi người con trai của Gwynedd. Các tòa nhà bằng đá thô sơ và tường bao quanh bằng đá khô nằm trong phần còn lại của pháo đài cổ rộng lớn trên đồi. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Coch, Tongwynlais, Cardiff, Glamorgan

Thuộc sở hữu của: Cadw

Lâu đài tưởng tượng (hoặc điên rồ) thời Victoria này được xây dựng bằng sự giàu có vô kể của Hầu tước Bute và thiên tài kiến ​​trúc lập dị của William Burges, chủ sở hữu và kiến ​​trúc sư của Lâu đài Cardiff. Được xây dựng trên nền của một pháo đài thời trung cổ ban đầu, Burges bắt đầu xây dựng Lâu đài Coch vào năm 1875. Mặc dù ông qua đời 6 năm sau đó, công trình vẫn được những người thợ thủ công của ông hoàn thành và họ cùng nhau tạo ra hình ảnh tuyệt vời nhất của thời Victoria về một lâu đài thời trung cổ. , chỉ với một chút biến tấu của High Gothic. Không bao giờ được coi là nơi ở lâu dài, việc sử dụng lâu đài bị hạn chế, Hầu tước không bao giờ đến sau khi hoàn thành và các chuyến thăm của gia đình không thường xuyên. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

CastellCrug Eryr, Llanfihangel-nant-Melan, Powys

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Crug Eryr, hay Eagle's Crag, là một motte bằng đất và gỗ tương đối thô sơ và công sự kiểu bailey. Nguồn gốc của lâu đài không rõ ràng, mặc dù nó được cho là do các hoàng tử của Maelienydd xây dựng vào khoảng năm 1150. Bị người Norman chiếm giữ vào cuối thế kỷ 12, lâu đài đã bị người xứ Wales chiếm lại và vẫn được sử dụng cho đến thế kỷ 14. Một nhà thơ nổi tiếng sau này, được gọi là Llywelyn Crug Eryr, được cho là đã từng sống tại lâu đài. Đối với tài sản tư nhân, lâu đài có thể được nhìn từ đường A44 gần đó.

Castell Cynfael, Tywyn, Gwynedd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Một công sự motte và bailey truyền thống, tuy nhiên không phải do người Norman xây dựng mà do hoàng tử xứ Wales Cadwaladr ap Gruffudd xây dựng vào năm 1147. Cadwaladr là con trai của Gruffudd ap Cynan, người sau khi thoát khỏi cảnh tù đày vào khoảng năm 1094, đã đánh đuổi người Norman ra khỏi Gwynedd, với một chút giúp đỡ từ những người bạn và người thân Ireland của mình. Được xây dựng theo đúng 'phong cách Norman', lâu đài có tầm nhìn tốt ra sông Dysynni băng qua, ở đầu giao lộ chiến lược quan trọng của thung lũng Dysynni và Fathew. Năm 1152 sau mối thù gia đình, Cadwaladr bị buộc phải lưu vong và anh trai của ông là Owain nắm quyền kiểm soát. Cynfael có lẽ không còn được sử dụng sau khiLlewelyn Đại đế xây dựng Castell y Bere vào năm 1221. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Dinas Bran, Llangollen, Clwyd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Phần còn lại của lâu đài thế kỷ 13 nằm trên địa điểm của một pháo đài trên đồi thời kỳ đồ sắt. Có lẽ được xây dựng bởi Gruffudd II ap Madog, người cai trị phía bắc Powys, vào năm 1277, lâu đài đã bị bao vây bởi Henry de Lacy, Bá tước Lincoln, khi những người bảo vệ xứ Wales đốt cháy nó để ngăn người Anh sử dụng nó. Vào khoảng trước năm 1282, lâu đài lại bị quân xứ Wales chiếm đóng, nhưng dường như đã bị tàn phá nặng nề trong chiến tranh dẫn đến cái chết của Hoàng tử xứ Wales Llewelyn. Lâu đài không bao giờ được xây dựng lại và rơi vào cảnh hoang tàn. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Dinerth, Aberarth, Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được gia đình de Clare xây dựng vào khoảng năm 1110, lâu đài Norman motte và bailey này có một lịch sử ngắn ngủi nhưng đầy bạo lực. Dinerth đã đổi chủ ít nhất sáu lần, bị phá hủy và xây dựng lại hai lần, trước khi kết thúc vào năm 1102. Giờ đây cây cối mọc um tùm, các gò lâu đài và hào phòng thủ vẫn còn được nhìn thấy. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell Du, Sennybridge, Dyfed

Sở hữu bởi : Di tích cổ theo lịch trình

Còn được gọi là Lâu đài Sennybridge và CastellRhyd-y-Briw, lâu đài xứ Wales bản địa này được xây dựng vào khoảng năm 1260 được cho là tác phẩm của Llywelyn ap Gruffudd, Hoàng tử xứ Wales. Lịch sử của nó không rõ ràng, mặc dù có vẻ như nó đã bị Edward I của Anh bắt giữ trong cuộc chiến 1276-7 và sau đó bị bỏ hoang. Phần còn lại của tòa tháp hình chữ D được các kiến ​​trúc sư quân sự xứ Wales ưa chuộng vẫn còn được nhìn thấy, nhưng phần lớn địa điểm vẫn chưa được khai quật. Nằm trên khu đất tư nhân.

Castell Gwallter, Llandre, Dyfed

Sở hữu bởi: Scheduled Ancient Monument

Lâu đài bằng gỗ và đất motte và bailey điển hình này được xây dựng vào khoảng trước năm 1136, bởi hiệp sĩ Norman nổi tiếng Walter de Bec, d'Espec. Giống như nhiều lâu đài tương tự, nó dường như đã bị phá hủy ngay sau đó, có thể do các cuộc tấn công của người xứ Wales. Lần cuối cùng đề cập đến nó trong bất kỳ ghi chép lịch sử nào là từ năm 1153. Địa điểm này hiện đã hoàn toàn mọc um tùm chỉ còn lại các công trình đào đắp. Nằm trên khu đất tư nhân nhưng có thể quan sát được từ đường bên phải gần đó.

Castell Machen, Machen, Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Còn được gọi là Castell Meredydd, lâu đài bằng đá truyền thống của xứ Wales này được cho là do Maeredydd Gethin, hoàng tử của Gwynllwg, xây dựng vào khoảng năm 1201. Được sử dụng bởi Morgan ap Hywell sau khi bị người Norman lật đổ khỏi căn cứ quyền lực chính của mình ở Caerleon, vào năm 1236 Gilbert Marshal,Bá tước Pembroke, chiếm được lâu đài và tăng cường phòng thủ. Mặc dù nó được chuyển giao một thời gian ngắn cho gia đình de Clare quyền lực, nhưng người ta cho rằng lâu đài đã không còn được sử dụng ngay sau đó. Nằm trên một mỏm đá trên sườn đồi quay mặt về hướng nam, chỉ còn lại những mảnh tường thành và bức tường che.

Castell y Blaidd, Llanbadarn Fynydd, Powy

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Còn được gọi là Lâu đài của Sói, vòng vây phòng thủ hình chữ D của người Norman này có thể chưa bao giờ được hoàn thành. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Castell-y-Bere, Llanfihangel-y-pennant, Abergynolwyn, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng bởi Hoàng tử Llywelyn ab Iorwerth ('Đại đế') vào khoảng năm 1221, lâu đài bằng đá vĩ đại này được xây dựng để bảo vệ vương quốc Gwynedd ở phía tây nam . Trong cuộc chiến năm 1282 với Vua Edward I, cháu trai của Llywelyn, Llywelyn the Last, bị giết và Castell y Bere bị quân Anh chiếm giữ. Edward I đã mở rộng lâu đài và thành lập một thị trấn nhỏ bên cạnh nó. Năm 1294, nhà lãnh đạo xứ Wales Madoc ap Llywelyn tổ chức một cuộc nổi dậy lớn chống lại sự cai trị của người Anh, và lâu đài bị bao vây và đốt cháy. Castell y Bere rơi vào tình trạng hư hỏng và đổ nát sau vụ này. Truy cập miễn phí và mở trong thời gian mở cửa hạn chế.

Castle Caereinion Castle, Castle Caereinion, Powys

Sở hữu bởi: Scheduled Ancientsảnh của lâu đài: Vụ thảm sát Abergavenny. Trong những năm đầy biến động của thế kỷ 12, lâu đài đã nhiều lần đổi chủ giữa người Anh và xứ Wales. Lâu đài đã được bổ sung và củng cố đáng kể trong thế kỷ 13 và 14, khi nó nằm trong tay của gia đình Hastings. Hầu hết các tòa nhà đều bị hư hại nặng trong Nội chiến Anh, khi lâu đài bị dỡ bỏ để ngăn nó được sử dụng làm thành trì một lần nữa. Vào năm 1819, tòa nhà giống hình vuông hiện tại, hiện là nơi đặt Bảo tàng Abergavenny, được xây dựng trên đỉnh của motte. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Aberystwyth Castle, Aberystwyth, Ceredigion, Dyfed

Sở hữu bởi: Hội đồng thị trấn Aberystwyth.

Nhìn ra bến cảng Aberystwyth, lâu đài được xây dựng bởi Edward I trong nỗ lực chinh phục xứ Wales. Khởi công vào năm 1277, nó chỉ được hoàn thành một phần khi người xứ Wales nổi dậy, chiếm và đốt nó vào năm 1282. Việc xây dựng lại bắt đầu vào năm sau dưới sự giám sát của kiến ​​trúc sư yêu thích của nhà vua, Master James of St George, người đã hoàn thành lâu đài vào năm 1289. Tóm tắt bị bao vây vào năm 1294, nó lại bị tấn công vào đầu thế kỷ 15 bởi Owain Glyndwr, người cuối cùng đã chiếm được nó vào năm 1406. Người Anh chiếm lại lâu đài vào năm 1408, sau một cuộc bao vây liên quan đến việc sử dụng đại bác lần đầu tiên được biết đến ở Anh. Năm 1649 trong cuộcĐài tưởng niệm

Lâu đài bằng đất và gỗ motte và bailey đầu tiên được xây dựng bởi Madog ap Maredudd, hoàng tử xứ Powys, vào khoảng năm 1156. Sau khi cháu trai của Madog, Owain Cyfeiliog, tuyên thệ trung thành với người Anh, lâu đài đã bị bị Lord Rhys và Owain Gwynedd chiếm giữ vào năm 1166. Một thời gian sau, với sự giúp đỡ của các đồng minh Norman của mình, Owain đã tấn công lâu đài và phá hủy các công sự của nó, sau đó nó dường như đã trở thành đống đổ nát. Chỉ có thể nhìn thấy gò đất hay còn gọi là motte ở một góc của sân nhà thờ.

Cefnllys Castle, Llandrindod Wells, Powys

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Hai lâu đài được xây nối tiếp nhau ở hai đầu đối diện của một sườn núi cao và hẹp. Pháo đài phía bắc hùng vĩ hơn được lãnh chúa người Anh Roger Mortimer dựng lên vào khoảng năm 1242, trong các trận chiến của ông với Llywelyn ap Gruffudd, Hoàng tử xứ Wales. Sau khi hứng chịu cơn thịnh nộ của Llywelyn, lâu đài đầu tiên bị hư hại nặng vào năm 1262, và kết quả là lâu đài thứ hai được khởi công vào năm 1267. Lâu đài thứ hai này đã bị Cynan ap Maredudd cướp phá trong cuộc nổi dậy của Madog ap Llywelyn vào năm 1294-5. Được ghi nhận là đã bị hủy hoại vào cuối thế kỷ 16, tàn tích nhỏ của pháo đài đầu tiên của Mortimer. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Chepstow Castle, Chepstow, Gwent

Sở hữu bởi : Cadw

Nằm trên đỉnh những vách đá kiểm soát giao lộ chính của Sông Wye làcông sự bằng đá lâu đời nhất thuộc loại này ở Anh. Được bắt đầu bởi Lãnh chúa Norman William fitzOsbern vào năm 1067, đây là một trong chuỗi các lâu đài được xây dựng để bảo vệ khu vực biên giới đầy khó khăn giữa Anh và xứ Wales. Hầu hết các lâu đài thời kỳ đầu của người Norman được dựng lên sau Cuộc chinh phục nước Anh đều là những công trình kiến ​​trúc motte và bailey đơn giản bằng đất và gỗ, tuy nhiên Chepstow thì khác; nó được xây dựng bằng đá ngay từ đầu, sử dụng vật liệu tái chế từ thị trấn La Mã Caerwent gần đó để tạo ra một tòa tháp bằng đá được bao bọc bởi các hàng rào bằng gỗ. Năm 1189, Chepstow được trao cho Thống chế William nổi tiếng, có lẽ là hiệp sĩ vĩ đại nhất của thời kỳ trung cổ, người đã mở rộng và củng cố pháo đài rất nhiều thành những gì chúng ta thấy ngày nay. Vào giữa thế kỷ 17, trong Nội chiến Anh, lâu đài đã hai lần đổi chủ giữa nhà vua và Quốc hội. Được sử dụng như một nhà tù sau khi Khôi phục chế độ quân chủ, lâu đài cuối cùng đã trở thành đống đổ nát. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Chirk Castle, Wrexham, Clwyd

Thuộc sở hữu của: National Trust

Được xây dựng từ năm 1295 đến 1310 bởi Roger Mortimer de Chirk như một phần trong chuỗi pháo đài của Vua Edward I ở phía bắc xứ Wales, nó bảo vệ lối vào Thung lũng Ceiriog. Lâu đài đã được tu sửa rộng rãi vào cuối thế kỷ 16 bởi Ngài Thomas Myddelton, người đã biến Chirk từ một pháo đài quân sự thành một nơi ở thoải mái.dat nuoc tot dep. Bị vương miện chiếm giữ trong Nội chiến Anh, lâu đài bị hư hại nghiêm trọng và cần phải tái thiết lớn. Nội thất của Chirk được làm lại hoàn toàn theo phong cách Gothic bởi kiến ​​trúc sư nổi tiếng A.W. Pugin, năm 1845. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

Lâu đài Cilgerran, Cardigan, Pembrokeshire, Dyfed

Sở hữu bởi: Cadw

Nằm trên một mỏm đá nhìn ra Sông Teifi, pháo đài bằng đất và gỗ và tường thành bằng gỗ và nhà kho đầu tiên được xây dựng vào khoảng năm 1100, ngay sau Cuộc xâm lược của người Norman vào Nước Anh. Cảnh có khả năng xảy ra một vụ bắt cóc lãng mạn, khi vào Giáng sinh năm 1109, Owain ap Cadwgan, hoàng tử xứ Powys, tấn công lâu đài và cướp đi Nest, vợ của Gerald xứ Windsor. Vài năm sau, Gerald đuổi kịp Owain và giết chết anh ta trong một cuộc phục kích. Cilgerran bị Llywelyn Đại đế chiếm vào năm 1215, nhưng bị chiếm lại vào năm 1223 bởi William Marshal trẻ hơn, Bá tước Pembroke, người đã xây dựng lại lâu đài theo hình thức hiện tại. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Coity Castle, Bridgend, Glamorgan

Thuộc sở hữu của: Cadw

Mặc dù ban đầu được thành lập ngay sau năm 1100 bởi Sir Payn "the Demon" de Turberville, một trong Mười hai Hiệp sĩ huyền thoại của Glamorgan, phần lớn lâu đài ngày nay có niên đại từ thế kỷ 14 và sau đó. Được xây dựng lại sau một cuộc bao vây bởiSở hữu Glyn Dŵr vào năm 1404-05, một cổng phía tây mới ở phường bên ngoài và một cổng nhà mới ở tháp phía nam cũng được thêm vào. Lâu đài dường như đã không còn được sử dụng và trở thành đống đổ nát sau thế kỷ 16. Truy cập miễn phí và mở trong thời gian mở cửa hạn chế.

Conwy Castle, Conwy, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng cho Vua Anh Edward I, bởi kiến ​​trúc sư yêu thích của ông, Master James of St George, lâu đài là một trong những công sự thời trung cổ đẹp nhất còn sót lại ở Anh. Có lẽ là pháo đài tráng lệ nhất xứ Wales của ông, Conwy là một trong những lâu đài "vành đai sắt" của Edward, được xây dựng để khuất phục các hoàng tử nổi loạn ở phía bắc xứ Wales. Cung cấp tầm nhìn bao quát ra núi và biển từ sự hùng vĩ của tám tòa tháp đồ sộ, hai barbicans (cổng kiên cố) và những bức tường rèm bao quanh, Edward đã chi 15.000 bảng Anh đáng kinh ngạc để xây dựng pháo đài. Số tiền lớn nhất được chi cho bất kỳ lâu đài xứ Wales nào của mình, Edward thậm chí còn cho xây dựng các bức tường phòng thủ của thị trấn để bảo vệ những người xây dựng và người định cư người Anh của mình khỏi dân số xứ Wales thù địch địa phương. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Criccieth, Criccieth, Gwynedd

Thuộc sở hữu của: Cadw

Được xây dựng lần đầu bởi Llywelyn Đại đế vào đầu thế kỷ 13, Criccieth sừng sững trên Vịnh Tremadog. Vài năm sau, cháu trai của Llywelyn,Llywelyn the Last, đã thêm một bức tường rèm và một tòa tháp hình chữ nhật lớn. Lâu đài thất thủ trong cuộc bao vây của Vua Anh Edward I vào năm 1283, người đã tiếp tục sửa đổi và cải thiện khả năng phòng thủ của nó. Pháo đài hùng mạnh hiện nay đã đứng vững trước cuộc bao vây của người xứ Wales do Madog ap Llewelyn chỉ huy vào năm 1295, tuy nhiên, Owain Glyn Dŵr đã phong ấn số phận của Criccieth khi ông chiếm được và đốt cháy lâu đài vào năm 1404. Đây là cuộc nổi dậy lớn cuối cùng của người xứ Wales chống lại sự cai trị của người Anh và lâu đài vẫn nằm trong tay một trạng thái đổ nát cho đến năm 1933, khi nó được chuyển giao cho chính phủ bởi Lord Harlech. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Crickhowell Castle, Crickhowell, Powys

Thuộc sở hữu của: Đài tưởng niệm cổ đại theo lịch trình

Ban đầu được xây dựng như một công sự bằng đất và gỗ đơn giản và pháo đài bailey bởi gia đình De Turberville vào thế kỷ 12, địa điểm này có tầm nhìn bao quát dọc theo thung lũng Usk. Lâu đài được tu sửa bằng đá vào năm 1272 bởi Ngài Grimbald Pauncefote, người đã kết hôn với Sybil, một nữ thừa kế Turberville. Được củng cố bởi lệnh hoàng gia của Henry IV, Owain Glyn Dŵr đã phong ấn số phận của Crickhowell khi lực lượng của ông cướp phá lâu đài vào năm 1404, khiến nó trở thành đống đổ nát. Còn được gọi là Lâu đài của Ailsby, có quyền truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Cwn Camlais Castle, Sennybridge, Powys

Đài tưởng niệm cổ theo lịch trình

Với tầm nhìn ra BreconĐèn hiệu, lâu đài motte và bailey kiểu Norman này có từ thế kỷ 12. Được cho là đã bị phá hủy vào khoảng năm 1265, nó không bao giờ được xây dựng lại và phần còn lại ít ỏi bao gồm dấu vết đổ nát của một tòa tháp tròn trên đỉnh gò đá. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Deganwy, Deganwy, Gwynedd

Sở hữu bởi : Đài tưởng niệm cổ đại theo lịch trình

Nằm ở cửa sông Conwy, tàn tích ít ỏi của một pháo đài thời kỳ đen tối giờ chỉ còn là những con mương và gò đất trên đỉnh một mỏm đá khổng lồ. Trụ sở chính của Maelgwn Gwynedd, Vua của Gwynedd (520–547), có khả năng là Deganwy đã bị chiếm đóng lần đầu tiên trong thời La Mã. Lâu đài được xây dựng lại bằng đá bởi Vua Anh Henry III, nhưng đã bị bỏ hoang và cuối cùng bị phá hủy bởi Llywelyn ap Gruffudd, Hoàng tử xứ Wales vào năm 1263. Edward I sau đó đã xây dựng Lâu đài Conwy ngay bên kia cửa sông; nó được cho là sử dụng vật liệu tái chế từ Deganwy. Những tàn tích và dấu chân bằng đá ngày nay chủ yếu có niên đại từ pháo đài của Henry III và có thể được tìm thấy ở vùng ngoại ô của Llandudno hiện đại. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Denbigh, Denbigh, Clwyd

Sở hữu bởi: Cadw

Pháo đài hiện tại được xây dựng bởi Edward I sau cuộc chinh phục xứ Wales vào thế kỷ 13 của ông. Nó được xây dựng trên địa điểm của một thành trì cũ của xứ Wales do Dafydd ap Gruffydd, anh trai củaLlywelyn cuối cùng. Đứng trên một mỏm đá nhìn ra thị trấn Denbigh của xứ Wales, bastide, hay khu định cư theo kế hoạch, được xây dựng cùng lúc với lâu đài, một nỗ lực của Edward nhằm bình định xứ Wales. Bắt đầu vào năm 1282, Denbigh bị tấn công và bị bắt trong cuộc nổi dậy của Madog ap Llywelyn, công việc xây dựng thị trấn và lâu đài chưa hoàn thiện bị tạm dừng cho đến khi nó được Henry de Lacy chiếm lại một năm sau đó. Vào năm 1400, lâu đài đã chống lại cuộc bao vây của lực lượng của Owain Glyn Dŵr, và trong Cuộc chiến hoa hồng vào những năm 1460, người Lancastrian dưới sự chỉ huy của Jasper Tudor, hai lần thất bại trong việc chiếm Denbigh. Lâu đài đã phải chịu đựng một cuộc bao vây kéo dài sáu tháng trong Nội chiến Anh trước khi cuối cùng rơi vào tay lực lượng Nghị viện; nó đã được xem nhẹ để ngăn chặn việc sử dụng tiếp. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Dinefwr Castle, Llandeilo, Dyfed

Thuộc sở hữu của: National Trust

Lâu đài đầu tiên trên địa điểm được xây dựng bởi Rhodri Đại đế của Deheubarth, tuy nhiên, cấu trúc bằng đá hiện tại có niên đại từ thế kỷ 13 và thời Llywelyn Đại đế của Gwynedd. Vào thời điểm đó, Llywelyn đang mở rộng ranh giới vương quốc của mình. Vua Anh Edward I đã chiếm được Dinefwr vào năm 1277, và vào năm 1403, lâu đài đã tồn tại sau một cuộc bao vây bởi lực lượng của Sở hữu Glyn Dŵr. Sau trận Bosworth năm 1483, Henry VII đã tặng Dinefwr cho một trong những người thân tín nhất của mình.các tướng lĩnh, Ngài Rhys ap Thomas, người đã tiến hành sửa đổi và xây dựng lại lâu đài trên diện rộng. Chính một trong những hậu duệ của Thomas đã xây dựng dinh thự kiểu Gothic giả gần đó là Newton House, lâu đài tiếp tục được sửa đổi để sử dụng làm ngôi nhà mùa hè. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Dolbadarn, Llanberis, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Một trong ba lâu đài do hoàng tử xứ Wales Llywelyn Đại đế xây dựng vào đầu thế kỷ 13 để bảo vệ các tuyến đường quân sự chính xuyên qua Snowdonia. Theo truyền thống, các hoàng tử xứ Wales không xây dựng lâu đài, thay vào đó sử dụng các cung điện không có phòng thủ gọi là llysoedd, hoặc các tòa án, tuy nhiên, Dolbadarn có một tòa tháp tròn lớn bằng đá, được mô tả là "ví dụ điển hình nhất còn sót lại..." Dolbadarn bị Vua Anh Edward I bắt giữ vào năm 1284, người đã tái chế phần lớn vật liệu của nó để xây dựng lâu đài mới của mình tại Caernarfon. Được sử dụng làm trang viên trong một số năm, lâu đài cuối cùng đã rơi vào tình trạng hư hỏng trong thế kỷ 18. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và thời gian bị hạn chế.

Lâu đài Dolforwyn, Abermule, Powys

Sở hữu bởi: Cadw

Đã bắt đầu vào năm 1273 bởi Llywelyn ap Gruffudd 'the Last', pháo đài bằng đá xứ Wales này nằm trên một sườn núi cao với một thị trấn mới đã được lên kế hoạch bên cạnh. Một trong những lâu đài đầu tiên thất thủ trong Cuộc chinh phạt xứ Wales của Vua Edward I của Anh,Dolforwyn bị bao vây và đốt cháy vào năm 1277, cùng với khu định cư. Khu định cư đã được chuyển xuống thung lũng một chút và được đổi tên thành Newtown một cách thích hợp! Vào cuối thế kỷ 14, lâu đài đã rơi vào tình trạng hư hỏng. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Lâu đài Dolwyddelan, Dolwyddelan, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng từ năm 1210 đến 1240 bởi Llywelyn Đại đế, Hoàng tử của Gwynedd, lâu đài bảo vệ một tuyến đường chính xuyên qua phía bắc xứ Wales. Vào tháng 1 năm 1283, Dolwyddelan bị bắt bởi Vua Anh Edward I trong giai đoạn cuối của Cuộc chinh phục xứ Wales. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Dryslwyn, Llandeilo, Dyfed

Thuộc sở hữu của: Cadw

Được xây dựng vào khoảng năm 1220 bởi các hoàng tử của Deheubarth, Dryslwyn bị lực lượng của Vua Anh Edward I chiếm giữ vào năm 1287. Bị lực lượng của Owain Glyn Dŵr chiếm giữ vào mùa hè năm 1403, lâu đài dường như đã bị phá bỏ vào đầu thế kỷ 15, có lẽ để ngăn quân nổi dậy xứ Wales sử dụng lại nó. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Lâu đài Dryslwyn, Llandeilo, Dyfed

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng vào khoảng năm 1220 bởi các hoàng tử của Deheubarth, Dryslwyn bị lực lượng của Vua Anh Edward I chiếm giữ vào năm 1287. Bị lực lượng của Owain Glyn Dŵr chiếm giữ vào mùa hè năm1403, lâu đài dường như đã bị phá hủy vào đầu thế kỷ 15, có lẽ để ngăn chặn quân nổi dậy xứ Wales sử dụng lại nó. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Lâu đài Ewloe, Hawarden, Clwyd

Được sở hữu bởi: Cadw

Với tòa tháp hình chữ D, lâu đài điển hình của xứ Wales này có thể được xây dựng bởi Llywelyn ap Gruffudd 'the Last' vào khoảng sau năm 1257. Được xây dựng từ đá địa phương, công trình xây dựng có thể không có được hoàn thành trước khi lâu đài bị Vua Anh Edward I chiếm vào năm 1277, trong Cuộc chinh phục xứ Wales của ông. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Flint Castle, Flint, Clwyd

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng bởi Vua Anh Edward I trong chiến dịch chinh phục xứ Wales, Flint là công trình đầu tiên trong 'Vòng sắt' của Edward, một chuỗi pháo đài bao quanh phía bắc xứ Wales để chinh phục các hoàng tử xứ Wales ngỗ nghịch. Việc xây dựng nó bắt đầu vào năm 1277, trên một địa điểm được chọn vì vị trí chiến lược của nó, chỉ cách Chester một ngày hành quân và gần một pháo đài quay trở lại Anh. Trong Chiến tranh xứ Wales, lâu đài đã bị bao vây bởi lực lượng của Dafydd ap Gruffydd, anh trai của Llywelyn the Last, và sau đó vào năm 1294, Flint lại bị tấn công trong cuộc nổi dậy của Madog ap Llywelyn. Trong Nội chiến Anh , Flint do phe Bảo hoàng nắm giữ, nhưng bị Nghị viện chiếm giữ vào năm 1647 sau một cuộc bao vây kéo dài ba tháng;Nội chiến Anh, Oliver Cromwell đã cho phá dỡ lâu đài để đảm bảo rằng nó không bao giờ có thể được sử dụng nữa. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Barry Castle, Barry, Glamorgan

Sở hữu bởi: Cadw

Nơi ngự trị của gia đình de Barry, trang viên kiên cố này được xây dựng vào thế kỷ 13 để thay thế công trình đào đắp trước đó. Được thêm vào và củng cố vào đầu thế kỷ 14, những tàn tích của nó có thể được nhìn thấy ngày nay. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Beaumaris, Beaumaris, Anglesey, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Bảo vệ lối tiếp cận Eo biển Menai, Beaumaris, hay đầm lầy công bằng, được bắt đầu vào năm 1295 dưới sự giám sát của kiến ​​trúc sư yêu thích của nhà vua, Master James của St George. Lâu đài cuối cùng và lớn nhất được xây dựng bởi Vua Edward I trong Cuộc chinh phạt xứ Wales của ông, vào thời điểm đó, đây là một trong những ví dụ phức tạp nhất về kiến ​​trúc quân sự thời trung cổ ở Anh. Công việc xây dựng lâu đài đã bị đình chỉ trong các chiến dịch Scotland của Edward vào đầu những năm 1300, và kết quả là nó không bao giờ được hoàn thành đầy đủ. Beaumaris bị người xứ Wales nắm giữ trong một thời gian ngắn trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr, Glendower) năm 1404-5. Bị bỏ mặc trong nhiều thế kỷ, lâu đài đã được tu bổ lại cho nhà vua trong cuộc Nội chiến Anh, nhưng cuối cùng đã bị Quốc hội lấy lại vào năm 1648, và bị dỡ bỏ vào những năm 1650lâu đài đã bị coi nhẹ để ngăn chặn việc tái sử dụng nó. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Grosmont, Grosmont, Gwent

Sở hữu bởi: Cadw

Công sự bằng đất và gỗ motte và bailey đầu tiên được xây dựng lại bằng đá sa thạch đỏ của địa phương vào thế kỷ 13 và được bao bọc bởi một bức tường rèm cao với ba tháp đá. Năm 1267, Vua Henry III đã trao lâu đài cho con trai thứ hai của mình, Edmund Crouchback, người bắt đầu chuyển đổi pháo đài thành nơi ở của hoàng gia. Bị tấn công vào tháng 3 năm 1405 bởi quân đội xứ Wales do Rhys Gethin chỉ huy, cuộc bao vây cuối cùng đã được giải tỏa bởi lực lượng do Hoàng tử Henry chỉ huy, Vua tương lai của Anh Henry V. Grosmont dường như đã không còn được sử dụng sau đó, như các ghi chép đầu thế kỷ 16 cho thấy rằng nó đã bị bỏ rơi. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Harlech Castle, Harlech, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Được dịch là 'tảng đá cao', Harlech đứng trên đỉnh một mỏm đá nhìn ra Vịnh Cardigan. Được xây dựng từ năm 1282 đến 1289 bởi Vua Anh Edward I trong cuộc xâm lược xứ Wales, công trình được giám sát bởi kiến ​​trúc sư yêu thích của nhà vua, James of St George. Lâu đài đóng một vai trò quan trọng trong một số cuộc Chiến tranh xứ Wales, đứng vững trước cuộc bao vây của Madog ap Llywelyn từ năm 1294–95, nhưng lại rơi vào tay Chủ sở hữu Glyn Dŵr vào năm 1404. Trong Chiến tranh Hoa hồng, lâu đàiđã bị người Lancastrian trấn giữ trong bảy năm, trước khi quân Yorkist buộc họ phải đầu hàng vào năm 1468. Cuộc bao vây dài nhất trong lịch sử nước Anh đã được bất tử trong bài hát Men of Harlech. Được dành cho nhà vua trong Nội chiến Anh, Harlech là lâu đài cuối cùng rơi vào tay lực lượng Nghị viện vào tháng 3 năm 1647. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

Lâu đài Haverfordwest, Pembrokeshire, Dyfed

Sở hữu bởi: Cơ quan Công viên Quốc gia Pembrokeshire

Công sự bằng đất và gỗ nguyên bản và pháo đài bailey là được xây dựng lại bằng đá vào khoảng trước năm 1220, khi nó chống lại cuộc tấn công của Llewelyn Đại đế, người đã đốt cháy thị trấn. Năm 1289, Nữ hoàng Eleanor vợ của Edward I mua lại lâu đài và bắt đầu xây dựng lại nó như một nơi ở của hoàng gia. Lâu đài đã tồn tại sau một cuộc tấn công vào năm 1405, trong Chiến tranh giành độc lập của Owain Glyn Dŵr. Trong Nội chiến Anh, lâu đài đã đổi chủ bốn lần giữa phe Bảo hoàng và Nghị viện; Cromwell cuối cùng đã ra lệnh phá hủy lâu đài vào năm 1648. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

Lâu đài cổ Hawarden, Hawarden, Clwyd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Thay thế một công sự bằng đất và gỗ trước đó và pháo đài bailey Norman, lâu đài hiện tại được xây dựng lại bằng đá vào thế kỷ 13. Trong cuộc đấu tranh giành độc lập của xứ Wales,năm 1282 Dafydd ap Gruffudd chiếm được Hawarden trong một cuộc tấn công phối hợp vào các lâu đài của Anh trong khu vực. Tức giận trước sự thách thức như vậy đối với quyền lực của mình, Vua Anh Edward I, đã ra lệnh treo cổ, lôi kéo và phân xác Dafydd. Lâu đài sau đó đã bị chiếm giữ trong cuộc nổi dậy của Madog ap Llywelyn vào năm 1294. Sau Nội chiến Anh vào thế kỷ 17, lâu đài đã bị dỡ bỏ để ngăn việc tái sử dụng. Tàn tích lâu đài cổ hiện nằm trên khu đất của Lâu đài New Hawarden, ngôi nhà lớn trước đây của Thủ tướng Anh, W.E. Gladstone. Nằm trên khu đất tư nhân, thỉnh thoảng mở cửa cho công chúng vào các Chủ Nhật trong mùa hè.

Hay Castle, Hay-on-Wye, Powys

Sở hữu bởi: Hay Castle Trust

Một trong những công sự vĩ đại thời trung cổ được xây dựng để kiểm soát khu vực biên giới đầy rắc rối của Anh và xứ Wales. Được xây dựng vào cuối thế kỷ 12 bởi Lãnh chúa Norman hùng mạnh William de Braose, lâu đài đã bị Llewelyn Đại đế cướp phá vào năm 1231 và được xây dựng lại bởi Henry III, người cũng đã xây thêm các bức tường thành. Bị Hoàng tử Edward (sau này là Edward I) chiếm giữ vào năm 1264 và sau đó là lực lượng của Simon de Montfort vào năm 1265, lâu đài đã chống lại các bước tiến của Owain Glyn Dŵr nổi lên vào năm 1405. Lâu đài từng là nơi ở của Công tước Buckingham, cho đến khi công tước cuối cùng là bị Henry VIII xử tử năm 1521. Sau đó, lâu đài dần trở thành đống đổ nát mà chúng ta thấy ngày nay. Truy cập miễn phí và mở tại bất kỳthời gian hợp lý.

Kenfig Castle, Mawdlam, Glamorgan

Sở hữu bởi: Scheduled Ancient Monument

Được xây dựng ngay sau Cuộc chinh phạt của người Norman ở Anh, pháo đài bằng đất và gỗ và pháo đài bailey đầu tiên được xây dựng lại bằng đá trong thế kỷ 12. Từ năm 1167 đến năm 1295, Kenfig bị người xứ Wales sa thải ít nhất sáu lần riêng biệt. Vào cuối thế kỷ 15, lâu đài và thị trấn phát triển bên trong khu vực bên ngoài của nó đã bị bỏ hoang do hậu quả của việc lấn chiếm cồn cát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Kidwelly Castle, Kidwelly, Glamorgan

Sở hữu bởi : Cadw

Công sự bằng đất và gỗ thời kỳ đầu của người Norman dần dần được xây dựng lại bằng đá từ năm 1200 trở đi, áp dụng thiết kế lâu đài hình bán nguyệt mới nhất. Các hệ thống phòng thủ khác đã được bổ sung và cải thiện trong 200 năm sau bởi các bá tước của Lancaster. Kidwelly đã bị bao vây không thành công bởi lực lượng xứ Wales của Owain Glyn Dŵr vào năm 1403, người đã chiếm thị trấn. Nhẹ nhõm chỉ sau ba tuần, lâu đài và thị trấn được xây dựng lại theo chỉ thị của Vua Anh Henry V. Có lẽ quen thuộc với một số người, Kidwelly xuất hiện như một địa điểm cho bộ phim Monty Python và Chén Thánh. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Laugharne, Kidwelly, Laugharne, Dyfed

Sở hữu bởi:Cadw

Tọa lạc trên đỉnh vách đá nhìn ra Sông Taf, công sự đào đất nhỏ đầu tiên của người Norman được xây dựng lại bằng đá vào cuối thế kỷ 12. Lâu đài đã bị Llywelyn Đại đế chiếm giữ trong chiến dịch của ông trên khắp miền nam xứ Wales vào năm 1215. Và một lần nữa vào năm 1257, nó lại hứng chịu một cuộc nổi dậy khác của người xứ Wales khi nhà quý tộc Norman hùng mạnh Guy De Brian bị Llywelyn ap Gruffudd bắt tại Laugharne và lâu đài bị phá hủy. Gia đình de Brian đã củng cố lại Laugharne, bổ sung thêm những bức tường và tháp bằng đá vững chắc mà chúng ta thấy ngày nay để chống lại mối đe dọa của Owain Glyndwr đang trỗi dậy vào năm 1405. Sau một cuộc bao vây kéo dài một tuần trong Nội chiến Anh thế kỷ 17, lâu đài đã bị hư hại nặng nề, sau đó nó đã bị hư hại nhẹ để ngăn chặn bất kỳ việc sử dụng nào nữa và để lại như một đống đổ nát lãng mạn. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Llanblethian Castle, Cowbridge, Glamorgan

Thuộc sở hữu của: Cadw

Còn được gọi là Lâu đài St Quintins, được đặt theo tên của Herbert de St Quentin, người được cho là đã xây dựng công sự bằng đất và gỗ đầu tiên tại địa điểm này vào khoảng năm 1102. Năm 1245, lâu đài và các vùng đất đã được mua lại bởi gia đình de Clare, những người bắt đầu xây dựng công trình kiến ​​​​trúc bằng đá ngày nay. Gilbert de Clare đã kết thúc cuộc đời mình trong Trận chiến Bannockburn năm 1314 và người ta cho rằng lâu đài chưa bao giờ được hoàn thành đầy đủ. Truy cập miễn phí và mở trong thời gianngày giờ hạn chế.

Llandovery Castle, Llandovery, Dyfed

Sở hữu bởi: Scheduled Ancient Monument

Công sự bằng đất và gỗ motte và bailey đầu tiên của người Norman được bắt đầu vào khoảng năm 1116 và gần như ngay lập tức bị tấn công và phá hủy một phần bởi lực lượng xứ Wales dưới sự chỉ huy của Gruffydd ap Rhys. Lâu đài đã đổi chủ nhiều lần trong khoảng thế kỷ tiếp theo, cuối cùng rơi vào tay Vua Anh Edward I vào năm 1277, người đã củng cố lại hệ thống phòng thủ. Bị lực lượng xứ Wales của Llywelyn the Last chiếm giữ trong một thời gian ngắn vào năm 1282, nó lại bị tấn công trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr vào năm 1403 và để lại một phần tàn tích. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Llanilid Castle, Llanilid, Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Công trình vòng cung nhô cao hay còn gọi là gò tròn thấp được bảo quản tốt này từng bảo vệ một công sự bằng gỗ của người Norman. Có lẽ được xây dựng bởi gia đình St Quintin, lãnh chúa của trang viên cho đến năm 1245, các hàng rào bằng gỗ của lâu đài nằm trên đỉnh của gò đất được bảo vệ bởi một con mương xung quanh. Không có bằng chứng nào cho thấy những bức tường đá đã từng thay thế cấu trúc bằng gỗ. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Llansteffan Castle, Llansteffan, Dyfed

Sở hữu bởi : Cadw

Tọa lạc trên một mũi đất nhìn ra cửa sông Tywi, lâu đài kiểm soát mộtvượt sông quan trọng. Vòng vây bằng đất và gỗ đầu tiên của người Norman, hay còn gọi là vành đai, được đặt trong hệ thống phòng thủ cổ xưa của một pháo đài thời kỳ đồ sắt. Được xây dựng lại bằng đá từ cuối thế kỷ 12 trở đi bởi gia đình Camville, lâu đài đã hai lần bị lực lượng của Owain Glyn Dŵr trấn giữ trong một thời gian ngắn vào năm 1403 và 1405. Vào cửa miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Lâu đài Llantrisant, Llantrisant, Glamorgan

Sở hữu bởi: Di ​​tích cổ đã được lên lịch trình

Kiểm soát một tuyến đường chiến lược quan trọng dẫn vào các thung lũng bên dưới, công sự ban đầu của người Norman được xây dựng lại bằng đá vào khoảng năm 1250 bởi Richard de Clare, lãnh chúa của Glamorgan. Bị hư hại trong một cuộc nổi dậy của xứ Wales do Madog ap Llywelyn lãnh đạo vào năm 1294, và một lần nữa vào năm 1316 bởi Llywelyn Bren, người ta cho rằng lâu đài cuối cùng đã kết thúc vào năm 1404 trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr. Phần còn lại của tháp lâu đài hiện nằm trong khu đất công viên ở trung tâm thị trấn.

Lâu đài Llawhaden, Llawhaden, Pembrokeshire

Sở hữu bởi: Cadw

Cung điện kiên cố của các giám mục St Davids, được Giám mục Bernard khởi công vào năm 1115. Hệ thống phòng thủ bằng đất và gỗ đầu tiên này đã được xây dựng lại hoàn toàn từ năm 1362 đến năm 1389 bởi Giám mục Adam de Houghton. Cung điện của giám mục lớn hơn nhiều đã phát triển bao gồm hai dãy nhà ở, một cổng nhà tháp đôi ấn tượng, đại sảnh và nhà nguyện. Cáccung điện đã không còn được ưa chuộng trong thế kỷ 15 và rơi vào tình trạng hư hỏng vào cuối thế kỷ 16. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Loughor Castle, Loughor, Glamorgan

Sở hữu bởi: Cadw

Kiểm soát một tuyến đường chiến lược qua Bán đảo Gower, hệ thống phòng thủ hình vòng cung nguyên bản của người Norman có hàng rào bằng gỗ bao quanh, được đặt trong pháo đài Leucarum của La Mã trước đây. Trong hai thế kỷ sau đó, lâu đài đã bị tấn công trong cuộc nổi dậy của người xứ Wales năm 1151, và sau đó bị lực lượng của Llywelyn Đại đế chiếm giữ vào năm 1215. Nhà quý tộc người Norman John de Braose đã mua lại lâu đài vào năm 1220 và tiến hành sửa chữa và gia cố đá của nó phòng ngự. Loughor không còn được sử dụng sau Cuộc chinh phục xứ Wales của Vua Edward I, và dần dần rơi vào cảnh hoang tàn. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Mold Castle, Mold, Clwyd

Sở hữu bởi: Đài tưởng niệm cổ đại theo lịch trình

Công sự bằng đất nung và bailey thời kỳ đầu của người Norman này được Robert de Montalt thành lập vào khoảng năm 1140. Bị chiếm bởi Owain Gwynedd vào năm 1147, lâu đài đã đổi chủ nhiều lần trong thế kỷ thế kỷ rắc rối tiếp theo dọc theo biên giới Anh và xứ Wales. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Monmouth, Monmouth, Gwent

Sở hữu bởi : Cadw

Được xây dựng vào cuối thế kỷ 11 bởiWilliam fitz Osbern, lâu đài đã được củng cố và thêm vào trong những thế kỷ tiếp theo. Là nơi ở yêu thích của Henry IV, vào năm 1387, lâu đài đã chứng kiến ​​sự ra đời của vị vua tương lai Henry V. Trong Nội chiến Anh, Monmouth đã đổi chủ ba lần, cuối cùng rơi vào tay các Nghị sĩ vào năm 1645. Lâu đài sau đó đã bị dỡ bỏ để ngăn việc tái sử dụng và một dinh thự được gọi là Great Castle House được xây dựng trên địa điểm này vào năm 1673, nơi hiện là nhà của bảo tàng Kỹ sư Hoàng gia Hoàng gia Monmouthshire. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Lâu đài Montgomery, Montgomery, Powys

Được sở hữu bởi: Cadw

Được Henry III xây dựng vào năm 1223 để bảo vệ vùng biên giới xứ Wales, lâu đài và thị trấn có tường bao quanh chỉ mất 11 năm để hoàn thành. Montgomery có một cuộc đời quân ngũ tương đối ngắn, vì sau Chiến tranh xứ Wales cuối cùng vào cuối thế kỷ 13, vị thế của lâu đài như một pháo đài tiền tuyến đã bị giảm sút. Bị tấn công bởi lực lượng xứ Wales của Owain Glyn Dŵr vào năm 1402, thị trấn đã bị cướp phá và đốt cháy, tuy nhiên pháo đài lâu đài vẫn đứng vững trước cuộc tấn công. Năm 1643, lâu đài đã đầu hàng lực lượng Nghị viện trong Nội chiến Anh, sau đó nó đã được xem nhẹ để ngăn nó được sử dụng lại cho mục đích quân sự. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Lâu đài Morlais, Merthyr Tydfil,Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng trên địa điểm của một pháo đài trên đồi thời kỳ đồ sắt cao ở vùng cao Glamorgan, lâu đài được Gilbert de Clare khởi công vào khoảng năm 1287 , bá tước Gloucester trên vùng đất do Humphrey de Bohun, bá tước Hereford, tuyên bố chủ quyền. Sự bất đồng về việc chiếm đất này rõ ràng đã trở nên bạo lực và vào năm 1290, Vua Edward I buộc phải đích thân can thiệp, đưa lực lượng của mình vào khu vực này để giải quyết tranh chấp giữa các bá tước đang tham chiến. Năm 1294, Morlais bị bắt bởi Hoàng tử xứ Wales bản địa cuối cùng, Madog ap Llywelyn. Sau Chiến tranh xứ Wales cuối cùng vào cuối thế kỷ 13 và do vị trí xa xôi của nó, lâu đài đã bị bỏ hoang và đổ nát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Narbeth, Nam Wales

Thuộc sở hữu của: Đài tưởng niệm cổ theo lịch trình

Pháo đài Norman đầu tiên tại địa điểm này có từ năm 1116, mặc dù cấu trúc bằng đá hiện tại đã được Andrew Perrot dựng lên vào thế kỷ 13. Tuy nhiên, một lâu đài sớm hơn nhiều có thể đã chiếm giữ địa điểm này, vì 'Castell Arbeth' được nhắc đến trong Mabinogion, một bộ sưu tập các thần thoại và truyền thuyết cổ xưa… là quê hương của Pwyll, Hoàng tử của Dyfed. Narbeth đã được bảo vệ thành công trong cuộc nổi dậy của Glyndwr từ năm 1400 đến 1415, nhưng đã bị 'đánh nhẹ' sau khi bị Oliver Cromwell chiếm trong Nội chiến Anh. Truy cập miễn phí và mở ở mọi mức hợp lýđể đảm bảo rằng nó không bao giờ có thể được sử dụng lại. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

Lâu đài Brecon, Brecon, Powys

Thuộc sở hữu của: Tượng đài cổ theo lịch trình

Tọa lạc tại nơi hợp lưu của sông Honddu và sông Usk, tại một trong số ít nơi con sông có thể được bồi đắp, Bernard de Neufmarch đã dựng lên mô-đun Norman và bailey đầu tiên pháo đài vào khoảng năm 1093. Llewelyn ap Iortwerth đã phá hủy lâu đài bằng gỗ đầu tiên đó vào năm 1231, và một lần nữa hai năm sau khi nó được xây dựng lại. Cuối cùng được xây dựng lại bằng đá bởi Humphrey de Bohun vào đầu thế kỷ 13, lâu đài dần rơi vào tình trạng hư hỏng và hiện nằm trong khuôn viên của một khách sạn. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Bronllys, Bronllys, Powys

Sở hữu bởi: Cadw

Mote cuối thế kỷ 11 hoặc đầu thế kỷ 12 với tháp đá tròn thế kỷ 13. Henry III nắm quyền kiểm soát Bronllys trong một thời gian ngắn vào năm 1233 và sử dụng nó để tiến hành các cuộc đàm phán với Llewelyn Đại đế. Năm 1399, lâu đài được củng cố lại để chống lại Owain Glyn Dŵr (Glyndŵr), nhưng đến cuối thế kỷ 15, nó đã ở trong tình trạng đổ nát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Builth Castle, Buildh, Powys

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Lâu đài đầu tiên ở Buildh là một pháo đài bằng gỗ và pháo đài được xây dựng vào khoảng năm 1100 để bảo vệ mộttime.

Xem thêm: Jack đồ tể
Neath Castle, Neath, Glamorgan

Sở hữu bởi: Scheduled Ancient Monument

Xem thêm: Michaelmas

Được xây dựng để bảo vệ con đường băng qua sông Nedd, người Norman đã xây dựng công sự vòng đai bằng đất và gỗ đầu tiên của họ dọc theo một địa điểm cũ của La Mã vào năm 1130. Trước các cuộc tấn công gần như liên tục của người xứ Wales, lâu đài đã được xây dựng lại bằng đá vào khoảng đầu thế kỷ 13, có thể sau khi bị Llywelyn ap Iorwerth phá hủy vào năm 1231. Vào đầu thế kỷ 14, lâu đài lại bị cướp phá, lần này là bởi kẻ thù của chủ nhân lúc bấy giờ, lãnh chúa cực kỳ không được lòng dân của Glamorgan, Hugh le Despenser, yêu thích của Edward II. Chính công việc xây dựng lại sau cuộc xung đột mới nhất này đã tạo ra ngôi nhà có cổng lớn mà chúng ta thấy ngày nay.

Lâu đài Nevern, Pembrokeshire , Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Còn được gọi là Castell Nanhyfer, pháo đài bằng đất và gỗ và tường bằng gỗ của người Norman đầu tiên được dựng lên trong Thời đại đồ sắt sớm hơn nhiều địa điểm vào khoảng năm 1108. Được xây dựng bởi Robert fitz Martin, lãnh chúa của Cemmaes, lâu đài đã bị chiếm và Robert bị trục xuất trong cuộc nổi dậy của người xứ Wales năm 1136. Fitz Martin's giành lại Nevern khi William fitz Martin kết hôn với Angharad, con gái của Lãnh chúa xứ Wales Rhys ap Gruffudd. Lord Rhys dường như đã suy nghĩ lại, khi vào năm 1191, ông xông vào lâu đài và giao nó cho con trai mình,Maelgwyn. Sau Chiến tranh xứ Wales cuối cùng vào cuối thế kỷ 13, lâu đài đã bị bỏ hoang và trở thành đống đổ nát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Newcastle Castle, Bridgend, Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Ban đầu được xây dựng như một pháo đài vòng cung Norman vào năm 1106, bởi William de Londres, một trong Mười hai hiệp sĩ huyền thoại của Glamorgan. Những hệ thống phòng thủ ban đầu bằng gỗ này đã được củng cố và xây dựng lại bằng đá vào khoảng năm 1183, để đối phó với cuộc nổi dậy của người xứ Wales do Lãnh chúa của Afon, Morgan ap Caradog, lãnh đạo. Thuộc sở hữu của gia đình Turberville trong nhiều năm, những người ít sử dụng nó vì trụ sở chính của họ ở Lâu đài Coity gần đó, có vẻ như nó đã không còn được sử dụng sau vụ này. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Newcastle Emlyn, Newcastle Emlyn, Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được cho là thành lập vào khoảng năm 1215, đây là một ví dụ rất sớm về một lâu đài xứ Wales được xây dựng bằng đá. Từ năm 1287 đến năm 1289, lâu đài đã đổi chủ ba lần trong cuộc nổi dậy của người xứ Wales bởi Rhys ap Maredudd chống lại sự cai trị của người Anh. Sau khi Rhys bị đánh bại và bị giết, Newcastle trở thành tài sản của vương miện và khả năng phòng thủ của nó được mở rộng và cải thiện, bao gồm cả việc bổ sung cổng thành ấn tượng. Một thị trấn hoặc quận mới đã được lên kế hoạch cũng được thành lập bên ngoài các bức tường lâu đài. Cáclâu đài bị chiếm bởi Owain Glyn Dŵr vào năm 1403, bị bỏ lại trong đống đổ nát, nó được chuyển đổi thành dinh thự vào khoảng năm 1500. Sau khi đầu hàng lực lượng Nghị viện trong Nội chiến Anh, lâu đài đã bị nổ tung khiến nó không thể phòng thủ được, nó nhanh chóng bị bỏ hoang sau đó . Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Newport (Pembrokeshire) Castle, Newport, Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Lâu đài Norman và khu định cư xung quanh được xây dựng vào khoảng năm 1191 bởi William fitz Martin. Fitz Martin đã bị bố vợ, Lord Rhys, đuổi khỏi ngôi nhà của gia đình ở Lâu đài Nevern, và thành lập Newport để làm trung tâm hành chính cho quận Cemais. Bị người xứ Wales chiếm giữ và phá hủy ít nhất hai lần riêng biệt, đầu tiên là bởi Llywelyn Đại đế, và sau đó là Llywelyn Cuối cùng, phần còn lại của lâu đài hiện nay chủ yếu có từ sau sự phá hủy này. Lâu đài đã được khôi phục một phần và trở thành nơi ở vào năm 1859, hiện thuộc sở hữu tư nhân; chỉ xem được từ khu vực xung quanh.

Newport Castle, Newport, Gwent

Sở hữu bởi: Cadw

Lâu đài hiện tại có từ đầu thế kỷ 14, mặc dù các tòa nhà thuộc về thế kỷ 14 và 15 sau đó. Bằng chứng về một pháo đài Norman trước đó do Gilbert de Clare xây dựng, đã bị phá hủy để nhường chỗ choĐường sắt Great Western của Vương quốc Isambard Brunel vào những năm 1840. Lâu đài mới được xây dựng bởi anh rể của de Clare, Hugh d'Audele, khi Newport được đặt làm trung tâm hành chính cho Wentloog. Được xây dựng trên bờ sông Usk, thiết kế cho phép những chiếc thuyền nhỏ vào lâu đài qua cổng thành khi thủy triều lên. Trong đống đổ nát vào thế kỷ 17, lâu đài motte và phần còn lại của bailey đã được xây dựng lại. Hiện đang đóng cửa vì lý do sức khỏe và an toàn

Ogmore Castle, Bridgend, Glamorgan

Sở hữu bởi: Cadw

Được xây dựng bởi William de Londres để bảo vệ con đường chiến lược băng qua sông Ewenny, lâu đài bằng gỗ và đất đầu tiên của người Norman đã nhanh chóng được xây dựng lại bằng đá vào khoảng sau năm 1116. Sau nhiều năm can thiệp, gia đình Londres đã tổ chức Ogmore cho đến năm 1298, khi thông qua hôn nhân, nó trở thành một phần của Công quốc Lancaster. Bị hư hại trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr năm 1405, lâu đài dần dần không còn được sử dụng trong thế kỷ 16. Truy cập miễn phí và mở trong những ngày và giờ hạn chế.

Lâu đài Beaupre Cũ

Được sở hữu bởi: Cadw

Có lẽ giống một trang viên kiên cố thời trung cổ hơn là một lâu đài, các phần của Beaupre có từ khoảng năm 1300. Được tu sửa rộng rãi trong thời kỳ Tudor, đầu tiên là bởi Sir Rice Mansel, và sau đó là bởi các thành viên của gia đình Baset. Gia huy của gia đình Basset có thểvẫn được nhìn thấy trên các tấm trong hiên nhà. Beaupre không còn được sử dụng vào đầu thế kỷ 18 khi chủ sở hữu lúc bấy giờ là gia đình Jones chuyển đến New Beaupre. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Oxwich Castle, Oxwich, Glamorgan

Thuộc sở hữu của: Cadw

Giống một trang viên Tudor tráng lệ hơn là một lâu đài, Oxwich được Sir Rice Mansel xây dựng vào đầu những năm 1500 để cung cấp chỗ ở trang nhã cho gia đình. Là một trong những gia đình có ảnh hưởng hơn ở Glamorgan, Sir Edward Mansel đã đóng góp đáng kể vào công việc của cha mình bằng cách tạo ra một phạm vi thậm chí còn lớn hơn bao gồm một hội trường ấn tượng và phòng trưng bày dài trang nhã. Khi gia đình chuyển đi vào những năm 1630, dinh thự rơi vào tình trạng hư hỏng. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Oystermouth Castle, The Mumbles, Glamorgan

Sở hữu bởi: Hội đồng thành phố Swansea

Được thành lập bởi quý tộc Norman William de Londres vào khoảng năm 1106, lâu đài đầu tiên tại địa điểm này là một pháo đài đơn giản bằng đất và gỗ. William đã xây dựng một số lâu đài tương tự xung quanh Gower nhằm cố gắng đảm bảo quyền kiểm soát khu vực cho Henry Beaumont, Bá tước Warwick. Không khuất phục, lâu đài bị người xứ Wales cướp phá vào năm 1116 và William buộc phải chạy trốn. Được xây dựng lại bằng đá ngay sau đó, lâu đài đã đổi chủ nhiều lần trong khoảng thời gian từ 1137 đến 1287, và đến năm 1331, các Lãnh chúa củaGower đang sống ở nơi khác. Lâu đài dần dần giảm tầm quan trọng và sau thời Trung cổ rơi vào cảnh hoang tàn. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Pembroke, Pembroke, Dyfed

Thuộc sở hữu của: Gia đình Philipps

Tọa lạc trên một mỏm đá bảo vệ Cửa sông Cleddau, lâu đài Norman đầu tiên trên địa điểm này là một công sự bằng đất và gỗ kiểu motte và bailey. Được xây dựng bởi Roger của Montgomery trong cuộc xâm lược xứ Wales của người Norman vào năm 1093, lâu đài đã đứng vững sau nhiều cuộc tấn công và bao vây của người xứ Wales trong những thập kỷ sau đó. Năm 1189, Pembroke được mua lại bởi hiệp sĩ nổi tiếng nhất thời đại, William Marshal. Thống chế Bá tước ngay lập tức bắt đầu xây dựng lại pháo đài bằng đất và gỗ thành pháo đài bằng đá thời trung cổ vĩ đại mà chúng ta thấy ngày nay. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Penmark, Penmark, Glamorgan

Thuộc sở hữu của: Đài tưởng niệm Cổ theo lịch trình

Cao trên một khe núi sâu của Sông Waycock, Gilbert de Umfraville đã xây dựng công sự bằng đất và gỗ và pháo đài bằng gỗ đầu tiên tại địa điểm này vào thế kỷ 12. Sau đó được xây dựng lại bằng đá, lâu đài được chuyển cho Oliver de St John khi ông kết hôn với nữ thừa kế trẻ tuổi Elizabeth Umfraville vào đầu thế kỷ 14. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Pennard, Parkmill,Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Ban đầu được xây dựng như một pháo đài kiểu vòng cung Norman với hàng rào bằng gỗ trên đỉnh một gò đất, lâu đài được thành lập bởi Henry de Beaumont, bá tước Warwick, sau khi được phong làm Lãnh chúa Gower vào năm 1107. Sau đó, công trình được xây dựng lại bằng đá địa phương vào cuối thế kỷ 13, bao gồm một bức tường rèm bao quanh sân trung tâm với tháp vuông. Tầm nhìn bao quát ra Vịnh Ba Vách đá, cát thổi từ bên dưới đã khiến lâu đài bị bỏ hoang vào khoảng năm 1400. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Penrice, Penrice, Glamorgan

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng bởi gia đình de Penrice, những người được tặng mảnh đất trên mà lâu đài tượng trưng cho vai trò của họ trong Cuộc chinh phạt Gower của người Norman vào thế kỷ 13. Khi người thừa kế cuối cùng của de Penrice kết hôn vào năm 1410, lâu đài và vùng đất của nó được chuyển cho gia đình Mansel. Bức tường rèm bằng đá và pháo đài trung tâm của lâu đài đã bị hư hại trong Nội chiến Anh vào thế kỷ 17, và được tạo cảnh quan trong khu vườn của ngôi nhà biệt thự gần đó vào thế kỷ 18. Nằm trên khu đất tư nhân, có thể quan sát từ lối đi bộ liền kề.

Lâu đài Picton, Pembrokeshire, Dyfed

Sở hữu bởi: Picton Castle Trust

Lâu đài Norman motte ban đầu được xây dựng lại bằng đá bởi Sir JohnWogan trong thế kỷ 13. Bị tấn công và sau đó bị chiếm đóng bởi quân đội Pháp ủng hộ cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr năm 1405, lâu đài lại bị lực lượng Nghị viện chiếm giữ trong Nội chiến Anh năm 1645. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Powis Castle, Welshpool, Powys

Thuộc sở hữu của: National Trust

Ban đầu là pháo đài của triều đại các hoàng tử xứ Wales, người ta cho rằng cấu trúc bằng gỗ đầu tiên được xây dựng lại bằng đá bởi Llewelyn ap Gruffudd, một thời gian sau khi ông bao vây và phá hủy lâu đài vào năm 1274. Được tu sửa và tôn tạo qua nhiều thế kỷ, pháo đài thời trung cổ dần dần biến thành dinh thự lớn của đất nước như ngày nay. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Prestatyn Castle, Prestatyn, , Clwyd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng vào khoảng năm 1157 bởi Robert de Banastre, công sự kiểu tường ngoài bằng đất và gỗ thời kỳ đầu của người Norman này đã được củng cố tại một số thời điểm bằng việc bổ sung thêm một bức tường đá bao quanh thành ngoài . Bị phá hủy bởi Owain Gwynedd vào năm 1167, lâu đài dường như chưa được xây dựng lại. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Raglan, Raglan, Gwent

Sở hữu bởi : Cadw

Bắt đầu từ những năm 1430, đã trễ khoảng 150 năm so với việc xây dựng lâu đài, Raglandường như được chế tạo để trưng bày hơn là để phòng thủ. Các thế hệ kế tiếp của gia đình Herbert và Somerset đã cạnh tranh để tạo ra một lâu đài kiên cố sang trọng, hoàn chỉnh với pháo đài và tháp lớn, tất cả được bao quanh bởi công viên cảnh quan, khu vườn và ruộng bậc thang. Bị bao vây bởi lực lượng của Oliver Cromwell trong mười ba tuần trong giai đoạn sau của Nội chiến Anh, lâu đài cuối cùng đã đầu hàng và bị dỡ nhẹ hoặc hư hại để ngăn việc tái sử dụng. Sau khi phục hồi Charles II, Somerset quyết định không phục hồi lâu đài. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Rhuddlan, Rhuddlan, Clwyd

Thuộc sở hữu của: Cadw

Được xây dựng bởi Vua Anh Edward I vào năm 1277 sau Chiến tranh xứ Wales lần thứ nhất, dưới sự giám sát của thợ xây bậc thầy kiến ​​trúc sư yêu thích của nhà vua James of St George, Rhuddlan mãi đến năm 1282 mới được hoàn thành. Để đảm bảo rằng lâu đài luôn có thể tiếp cận được trong thời gian khó khăn, Edward đã chuyển hướng và nạo vét sông Clwyd trong hơn 2 dặm để cung cấp một kênh nước sâu cho vận chuyển. Chỉ hai năm sau, sau thất bại của Llewellyn the Last, Đạo luật Rhuddlan được ký kết tại lâu đài chính thức hóa quyền cai trị của người Anh đối với xứ Wales. Bị tấn công trong cuộc nổi dậy của Madog ap Llywelyn ở xứ Wales vào năm 1294, và một lần nữa bởi lực lượng của Owain Glyn Dŵr vào năm 1400, lâu đài đã đứng vững trong cả hai lần. trong thời gianNội chiến Anh, Rhuddlan bị bắt bởi lực lượng Nghị viện sau một cuộc bao vây năm 1646; các phần của lâu đài đã bị nổ tung để ngăn việc tái sử dụng nó. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Skenfrith, Skenfrith, Gwent

Thuộc sở hữu của: National Trust

Nằm trên bờ sông Monnow, công trình phòng thủ bằng đất và gỗ đầu tiên được xây dựng ngay sau Cuộc chinh phạt của người Norman ở Anh vào năm 1066. Được xây dựng để cung cấp hệ thống phòng thủ biên giới chống lại cuộc tấn công của người xứ Wales, lâu đài ban đầu đã được thay thế bằng một pháo đài bằng đá quan trọng hơn vào đầu thế kỷ 13. Mặc dù Skenfrith đã chứng kiến ​​​​một thời gian ngắn hành động trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr vào năm 1404, nhưng đến năm 1538, lâu đài đã bị bỏ hoang và dần trở thành đống đổ nát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài St Clears, St Clears, Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Nằm giữa bờ sông Tâf và sông Cynin, lâu đài bằng gỗ và motte bằng đất và gỗ của người Norman này được xây dựng vào thế kỷ 12. Ngay bên dưới lâu đài, một bến cảng nhỏ trên Sông Tâf lưu giữ Lâu đài St Clears và quận, hay thị trấn mới, cung cấp các nhu yếu phẩm của cuộc sống thời trung cổ. Lâu đài đã chống lại việc chiếm giữ trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr năm 1404. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài St Donat, Llantwit Major, Glamorgan

Sở hữuchiến lược vượt sông Wye. Trong thế kỷ tiếp theo, lâu đài đã bị tấn công, phá hủy và được xây dựng lại, lần lượt bị quân Anh và xứ Wales chiếm đóng. Năm 1277, Vua Edward I phát động chiến dịch đầu tiên trong Cuộc chinh phạt xứ Wales và củng cố lại Buildh. Sử dụng kiến ​​trúc sư yêu thích của mình, Master James of St George, Edward tiếp tục xây dựng lại bằng đá một tòa tháp vĩ đại trên đỉnh motte trước đó, được bao quanh bởi một bức tường rèm lớn với một số tháp nhỏ. Năm 1282, Llewelyn ap Gruffydd rơi vào một cuộc phục kích sau khi rời lâu đài và bị giết tại Cilmeri gần đó. Bị bao vây bởi Madog ap LLewelyn vào năm 1294, nó đã bị hư hại nặng nề trong một cuộc tấn công của Owain Glyn Dŵr một thế kỷ sau đó. Hầu hết các dấu vết của lâu đài nhỏ nhất xứ Wales của Edward đã biến mất từ ​​​​lâu, được các chủ đất địa phương tái chế làm vật liệu xây dựng. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Caer Penrhos, Penrhos, Llanrhystud, Dyfed

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Công sự vòng xuyến được bảo quản tốt nằm trong công trình đào đắp thời kỳ đồ sắt sớm hơn, đóng vai trò là thành lũy. Được xây dựng vào khoảng năm 1150, có thể bởi Cadwaladr, con trai của Gruffydd ap Cynan. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Caerau Castle Ringwork, Caerau, Cardiff, Glamorgan

Sở hữu bởi: Đài tưởng niệm cổ đại theo lịch trình

Một lâu đài có cấu trúc vòng tròn của người Norman nằm trong pháo đài trên đồi từ thời kỳ đồ sắt cũ. MỘTbởi: UWC Atlantic College

Có niên đại chủ yếu từ thế kỷ 13, với những phần bổ sung đáng kể từ thế kỷ 15 và 16, Lâu đài St Donat hầu như vẫn hoạt động liên tục kể từ khi được xây dựng. Qua nhiều thế kỷ, các thế hệ kế tiếp của gia đình Stradling dần biến tòa nhà từ một pháo đài quân sự thành một ngôi nhà nông thôn tiện nghi. Lâu đài hiện là ngôi nhà của UWC Atlantic College, một trường Sixth Form College quốc tế, và trong khuôn viên lâu đài có Trung tâm Nghệ thuật St Donat. Quyền truy cập của khách truy cập thường được giới hạn vào cuối tuần mùa hè.

Lâu đài Swansea, Swansea, Glamorgan

Sở hữu bởi: Cadw

Công sự đầu tiên bằng đất và gỗ của người Norman được xây dựng vào khoảng năm 1106, trên vùng đất được Vua Anh Henry I cấp cho Henry de Beaumont, Lãnh chúa của Gower. được xây dựng, lâu đài đã bị tấn công bởi người xứ Wales. Sau nhiều nỗ lực không thành công, lâu đài cuối cùng đã rơi vào tay lực lượng xứ Wales vào năm 1217. Được khôi phục lại cho Henry III của Anh vào năm 1220, lâu đài được xây dựng lại bằng đá từ năm 1221 đến năm 1284. Lâu đài không còn đóng vai trò quân sự chính sau khi Edward I bình định xứ Wales và các tòa nhà lâu đài đã bị bán tháo, dỡ bỏ hoặc đưa vào sử dụng thay thế. Truy cập mở và miễn phí để xem bên ngoài trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Lâu đài Tenby, Tenby, Pembrokeshire

Sở hữubởi: Đài tưởng niệm cổ theo lịch trình

Được người Norman xây dựng trong cuộc xâm lược Tây Wales vào thế kỷ 12, lâu đài bao gồm một tòa tháp bằng đá có bức tường rèm bao quanh. Bị Maredudd ap Gruffydd và Rhys ap Gruffydd chiếm giữ và phá hủy vào năm 1153, lâu đài lại bị người xứ Wales bao vây vào năm 1187. Vào cuối thế kỷ 13, lâu đài và thị trấn thuộc quyền sở hữu của hiệp sĩ người Pháp William de Valence, người đã ra lệnh việc xây dựng các bức tường đá phòng thủ của thị trấn. Cùng với nhiều lâu đài khác trong khu vực, Tenby không còn vai trò quân sự chính sau khi Vua Edward I bình định xứ Wales và được cho là phần lớn đã bị bỏ hoang để làm công sự phòng thủ. Vào năm 1648 trong Nội chiến Anh, các lực lượng Bảo hoàng đã chiếm giữ Lâu đài Tenby trong 10 tuần cho đến khi họ bị các Nghị sĩ đang bao vây bắt đầu hàng. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Tomen y Bala, Bala, Gwynedd

Sở hữu bởi: Đài tưởng niệm cổ đại theo lịch trình

Được xây dựng ngay sau Cuộc chinh phục nước Anh của người Norman, đỉnh của gò đất, hay còn gọi là gò đất, ban đầu được xây dựng bằng hàng rào gỗ trên đỉnh. Có thể là một trung tâm hành chính của khu vực, nó đã bị cướp phá vào năm 1202, khi Llywelyn ap Iorwerth, Hoàng tử Llywelyn Đại đế, đánh đuổi Elis ap Madog, Lãnh chúa của Penllyn. Lâu đài hẳn vẫn còn được sử dụng vào năm 1310,khi Bala được thành lập như một quận của Anh, hoặc khu định cư theo kế hoạch, bên cạnh nó. Trèo lên motte để xem sơ đồ lưới điển hình của các đường phố thời trung cổ vẫn còn quy định cách bố trí của trung tâm thị trấn hiện tại. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Tomen-y-Mur, Trawsfynydd, Gywnedd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng bên trong các bức tường của một pháo đài La Mã thế kỷ thứ nhất, người Norman đã tái chiếm và củng cố địa điểm này bằng cách dựng lên một mô đất hoặc gò đất lớn. Có thể là motte có hàng rào gỗ trên đỉnh được xây dựng bởi William Rufus vào năm 1095, để chống lại cuộc nổi dậy của người xứ Wales. Cái tên Tomen y Mur có nghĩa đơn giản là Gò trong tường. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Tomen-y-Rhodwydd, Ruthin, Clwyd

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Được xây dựng vào khoảng năm 1149 bởi Hoàng tử xứ Wales Owain Gwynedd, pháo đài kiểu tường đất và gỗ này được xây dựng để bảo vệ biên giới của vương quốc của ông. Lâu đài bằng gỗ tồn tại cho đến năm 1157, khi nó bị đốt cháy bởi Iorwerth Goch ap Maredudd của Powys. Lâu đài đã được củng cố lại vào năm 1211 và được sử dụng bởi Vua Anh John khi ông xâm lược Gwynedd trong chiến dịch chống lại Llywelyn ap Iorwerth, Llywelyn Đại đế. Nằm trên khu đất tư nhân, nhưng có thể quan sát được từ khu vực chính liền kềđường.

Tretower Castle and Court, Tretower, Powys

Sở hữu bởi: Cadw

Công sự đầu tiên bằng đất và gỗ kiểu motte và bailey của người Norman tại địa điểm này được xây dựng vào đầu thế kỷ 12. Một pháo đài hình trụ bằng đá đã thay thế pháo đài bằng gỗ trên đỉnh motte vào khoảng năm 1150, và các công trình phòng thủ bằng đá khác đã được bổ sung vào thế kỷ 13. Vào đầu thế kỷ 14, các tòa nhà dân cư mới được xây dựng cách xa các công sự ban đầu, tạo thành Tòa án Tretower. Các lãnh chúa của Tretower dường như ưa thích khung cảnh sang trọng hơn của cung điện và lâu đài dần trở nên hoang tàn. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Twthill Castle, Rhuddlan, Clwyd

Thuộc sở hữu của: Cadw

Trên một vùng đất nhìn ra Sông Clwyd, pháo đài kiểu motte và bailey bằng gỗ và đất sơ khai này được Robert xứ Rhuddlan xây dựng vào năm 1073, để củng cố các cuộc tiến công của người Norman vào miền bắc xứ Wales. Người ta cho rằng địa điểm này ban đầu là nơi ở của cung điện hoàng gia Gruffud ap Llewelyn. Twthill đã đổi chủ nhiều lần trong suốt thế kỷ 12 và 13, nhưng không được sử dụng vào những năm 1280, khi Lâu đài Rhuddlan mới của Edward I được xây dựng cách đó một đoạn ngắn về phía hạ lưu sông. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Usk Castle, Usk, Gwent

Thuộc sở hữu của:Đài tưởng niệm cổ theo lịch trình

Tọa lạc trên một ngọn đồi bảo vệ nơi băng qua sông Usk, lâu đài Norman đầu tiên được gia đình de Clare xây dựng vào khoảng năm 1138. Hệ thống phòng thủ của lâu đài đã được củng cố và cải thiện đáng kể nhờ công trình nổi tiếng nhất hiệp sĩ thời trung cổ vào thời của ông, Ngài William Marshal, Bá tước Pembroke, người đã kết hôn với Isabella, một nữ thừa kế de Clare. Lâu đài đã qua tay rất nhiều người trong thế kỷ 14, bao gồm cả gia đình Despenser khét tiếng. Sau cái chết của Edward II vào năm 1327, Usk được lấy lại bởi Elizabeth de Burgh, người đã vung tiền để xây dựng lại và tu sửa lâu đài. Bị bao vây trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr vào năm 1405, quân phòng thủ do Richard Gray của Codnor chỉ huy đã đánh tan quân tấn công, giết chết khoảng 1.500 người xứ Wales. Theo một nguồn tin, 300 tù nhân sau đó đã bị chặt đầu bên ngoài các bức tường của lâu đài. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Weobley Castle, Llanrhidian, Glamorgan

Sở hữu bởi: Cadw

Có lẽ là một trang viên kiên cố hơn là một lâu đài, Weobley được xây dựng bởi gia đình de la Bere 'thanh lịch và tinh tế' vào đầu thế kỷ 14. Bị hư hại nặng trong cuộc nổi dậy của Owain Glyn Dŵr vào năm 1405, Ngài Rhys ap Thomas đã vung tiền để biến Woebley thành dinh thự sang trọng phản ánh địa vị xã hội mới của ông với tư cách là Thống đốc xứ Wales. Rhys gần đây đã được phong tước hiệp sĩ trên Bosworthchiến trường sau khi giết Richard III, vào tháng 8 năm 1485. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

White Castle, Llantilio Crossenny , Gwent

Sở hữu bởi: Cadw

Lâu đài lấy tên từ lớp quét vôi từng tô điểm cho những bức tường đá; ban đầu được gọi là Lâu đài Llantilio, nó hiện là lâu đài được bảo tồn tốt nhất trong Ba Lâu đài, đó là White, Skenfrith và Grosmont. Thuật ngữ Ba lâu đài đề cập đến thực tế là trong phần lớn lịch sử của họ, họ bảo vệ một khối lãnh thổ duy nhất dưới sự kiểm soát của Lãnh chúa Hubert de Burgh. Thung lũng Monnow là một tuyến đường quan trọng giữa Hereford và miền nam xứ Wales trong thời trung cổ. Không giống như các nước láng giềng, Lâu đài Trắng không được xây dựng với mục đích dành cho dân cư, cho thấy rằng nó chỉ phục vụ như một pháo đài phòng thủ. Cùng với nhiều lâu đài khác trong khu vực, Lâu đài Trắng không còn đóng vai trò quân sự quan trọng sau khi Vua Edward I bình định xứ Wales và được cho là phần lớn đã bị bỏ hoang sau thế kỷ 14. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Lâu đài Winston, Haverfordwest, Pembrokeshire

Cadw

Được xây dựng vào khoảng năm 1100, pháo đài bailey và motte Norman điển hình này thực sự được xây dựng bởi một hiệp sĩ Flemish tên là Wizo, người mà lâu đài lấy tên từ đó. Bị người xứ Wales chiếm hai lần trong thế kỷ 12, nóđã nhanh chóng bị chiếm lại trong cả hai lần. Bị phá hủy bởi Llywelyn Đại đế vào năm 1220, Wiston sau đó được phục hồi bởi William Marshal nhưng cuối cùng bị bỏ hoang khi Lâu đài Picton được xây dựng vào cuối thế kỷ 13. Truy cập mở và miễn phí trong những ngày và giờ bị hạn chế.

Chúng tôi đã bỏ lỡ điều gì đó phải không?

Mặc dù chúng tôi 'đã cố gắng hết sức để liệt kê mọi lâu đài ở xứ Wales, chúng tôi gần như chắc chắn rằng một số ít đã lọt qua mạng của chúng tôi... đó là nơi bạn đến!

Nếu bạn nhận thấy một trang web mà chúng tôi' đã bỏ lỡ, xin vui lòng giúp chúng tôi bằng cách điền vào mẫu dưới đây. Nếu bạn bao gồm tên của mình, chúng tôi chắc chắn sẽ ghi công bạn trên trang web.

hàng rào bằng gỗ sẽ nằm trên bờ bao quanh khu nhà ở. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào. Caergwrle Castle, Caergwrle, Clwyd

Sở hữu bởi : Hội đồng Cộng đồng Caergwrle

Bắt đầu vào năm 1277, bởi Dafydd ap Gruffudd, có thể sử dụng những người thợ nề Norman, để xây dựng một tháp canh lớn nhìn ra vùng nông thôn xung quanh. Lâu đài vẫn chưa hoàn thành khi Dafydd nổi dậy chống lại sự cai trị của Vua Edward I vào năm 1282. Rút lui khỏi Caergwrle, Dafydd đã coi thường lâu đài để từ chối sử dụng nó cho người Anh xâm lược. Mặc dù Edward đã bắt đầu xây dựng lại nó, nhưng một trận hỏa hoạn đã thiêu rụi lâu đài và nó chỉ còn là đống đổ nát. Truy cập miễn phí và mở vào bất kỳ thời điểm hợp lý nào.

Lâu đài Caerleon, Caerleon, Newport, Gwent

Thuộc sở hữu của: Đài tưởng niệm cổ theo lịch trình

Mặc dù người La Mã đã củng cố địa điểm này từ nhiều thế kỷ trước, nhưng tàn tích ngày nay chủ yếu là di tích của lâu đài Norman motte và bailey có từ khoảng năm 1085. Bị Thống chế William nổi tiếng tịch thu vào năm 1217 , lâu đài gỗ được xây dựng lại bằng đá. Trong Cuộc nổi dậy của xứ Wales năm 1402, lực lượng của Sở hữu Glyn Dŵr đã chiếm được lâu đài, khiến nó trở thành đống đổ nát, các tòa nhà sụp đổ trong nhiều thế kỷ sau đó. Địa điểm lâu đài hiện nằm trên đất tư nhân, tầm nhìn từ con đường liền kề bị hạn chế. Tòa tháp có thể được nhìn thấy từ chiếc xe hơi của quán rượu Hanbury Armscông viên.

Lâu đài Caernarfon, Caernarfon, Gwynedd

Sở hữu bởi: Cadw

Thay thế một lâu đài motte-and-bailey có từ cuối thế kỷ 11, Vua Edward I của Anh bắt đầu xây dựng một phần lâu đài của mình, một phần cung điện hoàng gia vào năm 1283. Được dự định là trung tâm hành chính của miền bắc xứ Wales, hệ thống phòng thủ được xây dựng trên một quy mô lớn. Tác phẩm của kiến ​​trúc sư yêu thích của nhà vua, Master James của St George, thiết kế được cho là dựa trên Bức tường Constantinople. Caernarfon là nơi sinh của Edward II, Hoàng tử xứ Wales đầu tiên của Anh. Bị cướp phá vào năm 1294 khi Madog ap Llywelyn lãnh đạo một cuộc nổi dậy chống lại người Anh, lâu đài đã bị chiếm lại vào năm sau. Tầm quan trọng của Caernarfon suy giảm khi triều đại Tudor của xứ Wales lên ngôi ở Anh vào năm 1485. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa được áp dụng.

Lâu đài Caerphilly, Caerphilly, Gwent

Sở hữu bởi: Cadw

Được bao quanh bởi một loạt hào nước và đảo nước, viên ngọc kiến ​​trúc thời trung cổ này được tạo ra bởi Gilbert 'the Red ' de Clare, một quý tộc Norman tóc đỏ. Gilbert bắt đầu xây dựng lâu đài vào năm 1268 sau khi chiếm đóng phía bắc Glamorgan, hoàng tử xứ Wales Llywelyn ap Gruffydd đã phản đối việc xây dựng lâu đài bằng cách đốt cháy địa điểm vào năm 1270. Không bị ấn tượng bởi sự gián đoạn này, Gilbert vẫn kiên trì và hoàn thành thành trì khổng lồ của mình bằng cách sử dụnghệ thống phòng thủ 'tường trong tường' đồng tâm triệt để và độc đáo. Một lâu đài thực sự phù hợp cho một vị vua, Gilbert đã bổ sung thêm chỗ ở sang trọng, được xây dựng trên một hòn đảo trung tâm, xung quanh là một số hồ nhân tạo. Thiết kế các vòng tường đồng tâm đã được Edward I áp dụng trong các lâu đài của ông ở Bắc Wales. Với cái chết của Llywelyn vào năm 1282, mối đe dọa quân sự của xứ Wales gần như biến mất và Caerphilly trở thành trung tâm hành chính của điền trang de Clare đáng kể. Thời gian mở cửa hạn chế và áp dụng phí vào cửa.

Caldicot Castle, Caldicot, Newport, Gwent

Sở hữu bởi: Hội đồng Hạt Monmouthshire

Tọa lạc trên địa điểm của một pháo đài Saxon trước đó, một công trình kiến ​​trúc nhà thờ và motte bằng gỗ của người Norman được dựng lên vào khoảng năm 1086. Năm 1221, Henry de Bohun, Bá tước Hereford, xây dựng lại tòa tháp cao bốn tầng bằng đá và thêm một bức tường che với hai tháp ở góc. Khi dòng dõi Bohun nam qua đời vào năm 1373, lâu đài trở thành nơi ở của Thomas Woodstock, con trai út của Edward II, người đã biến nó từ một pháo đài phòng thủ thành nơi ở sang trọng của hoàng gia. Lâu đài được nhà sưu tầm đồ cổ JR Cobb mua vào năm 1855, người đã khôi phục Caldicot trở lại trạng thái tốt nhất thời trung cổ. Lâu đài hiện nằm trong Công viên Quốc gia rộng 55 mẫu Anh, với lối vào mở miễn phí. Thời gian mở cửa hạn chế và phí vào cửa áp dụng cho lâu đài.

CamroseLâu đài, Camrose, Haverfordwest, Pembrokeshire

Sở hữu bởi: Tượng đài cổ theo lịch trình

Bảo vệ một pháo đài bắc qua một con sông nhỏ, pháo đài bailey và motte thời kỳ đầu của người Norman này được xây dựng vào khoảng năm 1080, trong làn sóng định cư đầu tiên của người Norman ở miền nam xứ Wales. William the Conqueror đã ở lại qua đêm tại Camrose trong khi hành hương đến St David's. Vào một thời điểm sau đó, lâu đài được xây dựng lại với một bức tường chu vi bằng đá bao quanh đỉnh của motte, có thể có một pháo đài bằng vỏ sò.

Lâu đài Candleston, Merthyr Mawr, Bridgend, Glamorgan

Sở hữu bởi: Di ​​tích cổ theo lịch trình

Trang viên kiên cố này được xây dựng vào cuối thế kỷ 14 ở rìa phía đông của nay là hệ thống cồn cát lớn nhất châu Âu. Thật không may, những người xây dựng lâu đài, gia đình Cantilupe, người đặt tên cho lâu đài, đã không tính đến khả năng xói mòn bờ biển. Ngay sau khi hoàn thành, khu vực xung quanh bắt đầu bị bao phủ bởi lớp cát chuyển động, lâu đài chỉ tồn tại trong tình trạng ngập nước hoàn toàn nhờ vị trí trên cao của nó. Một bức tường đổ nát bây giờ bao quanh một sân nhỏ, xung quanh là một dãy nhà và tháp; cánh phía nam là phần bổ sung sau này.

Cardiff Castle, Cardiff, Glamorgan

Sở hữu bởi: Thành phố Cardiff

Lâu đài motte và bailey ban đầu được xây dựng vào khoảng năm 1081, ngay sau Cuộc chinh phục của người Norman

Paul King

Paul King là một nhà sử học đam mê và đam mê khám phá, người đã dành cả cuộc đời mình để khám phá lịch sử hấp dẫn và di sản văn hóa phong phú của nước Anh. Sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn hùng vĩ của Yorkshire, Paul đã đánh giá cao những câu chuyện và bí mật được chôn giấu trong những cảnh quan cổ xưa và các địa danh lịch sử rải rác khắp đất nước. Với tấm bằng Khảo cổ học và Lịch sử của Đại học Oxford nổi tiếng, Paul đã dành nhiều năm nghiên cứu kho lưu trữ, khai quật các địa điểm khảo cổ và bắt đầu những chuyến hành trình phiêu lưu khắp nước Anh.Tình yêu của Paul dành cho lịch sử và di sản có thể cảm nhận được trong phong cách viết sống động và hấp dẫn của ông. Khả năng đưa độc giả quay ngược thời gian, khiến họ đắm chìm trong tấm thảm hấp dẫn về quá khứ của nước Anh, đã mang lại cho ông danh tiếng được kính trọng với tư cách là một nhà sử học và người kể chuyện nổi tiếng. Thông qua blog hấp dẫn của mình, Paul mời độc giả tham gia cùng anh trong chuyến khám phá ảo về kho báu lịch sử của nước Anh, chia sẻ những hiểu biết sâu sắc được nghiên cứu kỹ lưỡng, những giai thoại hấp dẫn và những sự thật ít được biết đến.Với niềm tin vững chắc rằng hiểu biết về quá khứ là chìa khóa để định hình tương lai của chúng ta, blog của Paul đóng vai trò là một hướng dẫn toàn diện, giới thiệu cho người đọc nhiều chủ đề lịch sử: từ những vòng tròn đá cổ bí ẩn của Avebury đến những lâu đài và cung điện tráng lệ từng là nơi ở của Những vị vua và hoàng hậu. Cho dù bạn là một dày dạn kinh nghiệmngười đam mê lịch sử hoặc ai đó đang tìm kiếm lời giới thiệu về di sản đầy mê hoặc của nước Anh, thì blog của Paul là một nguồn thông tin hữu ích.Là một du khách dày dạn kinh nghiệm, blog của Paul không chỉ giới hạn ở những tập sách bụi bặm của quá khứ. Với con mắt thích phiêu lưu, anh ấy thường xuyên bắt tay vào các chuyến khám phá tại chỗ, ghi lại những trải nghiệm và khám phá của mình thông qua những bức ảnh tuyệt đẹp và những câu chuyện hấp dẫn. Từ vùng cao nguyên gồ ghề của Scotland đến những ngôi làng đẹp như tranh vẽ của Cotswold, Paul đưa độc giả đi theo những chuyến thám hiểm của mình, khai quật những viên ngọc ẩn giấu và chia sẻ những cuộc gặp gỡ cá nhân với truyền thống và phong tục địa phương.Sự cống hiến của Paul trong việc quảng bá và bảo tồn di sản của nước Anh còn vượt ra ngoài blog của anh ấy. Anh tích cực tham gia vào các sáng kiến ​​bảo tồn, giúp khôi phục các di tích lịch sử và giáo dục cộng đồng địa phương về tầm quan trọng của việc bảo tồn di sản văn hóa của họ. Thông qua công việc của mình, Paul không chỉ cố gắng giáo dục và giải trí mà còn truyền cảm hứng đánh giá cao hơn đối với tấm thảm di sản phong phú tồn tại xung quanh chúng ta.Tham gia cùng Paul trong cuộc hành trình hấp dẫn của anh ấy xuyên thời gian khi anh ấy hướng dẫn bạn mở khóa những bí mật về quá khứ của nước Anh và khám phá những câu chuyện đã hình thành nên một quốc gia.