Eilean Mor灯塔看守人的神秘失踪。

 Eilean Mor灯塔看守人的神秘失踪。

Paul King

1900年12月26日,一艘小船正在前往偏远的外赫布里底群岛的弗拉南群岛。 它的目的地是位于Eilean Mor的灯塔,这个偏远的岛屿(除了灯塔看守人之外)完全无人居住。

虽然无人居住,但该岛一直引发人们的兴趣。 它是以6世纪爱尔兰主教、后来成为圣人的圣弗兰恩命名的。 他在岛上建造了一座小教堂,几个世纪以来,牧羊人经常带着羊群到岛上放牧,但从不过夜,因为害怕被认为在那个偏远地方出没的灵魂。

詹姆斯-哈维船长负责这艘船,船上还载有替代救生舱管理员的乔斯皮夫-摩尔。 当船到达登陆平台时,哈维船长惊讶地发现没有人在等待他们的到来。 他吹响了喇叭,并发出了警告信号弹以引起注意。

没有回应。

约瑟夫-摩尔随后划船上岸,登上了通往灯塔的陡峭台阶。 根据摩尔本人的报告,这位替补灯塔看守人在走上悬崖顶的漫长路程中,受到了一种压倒性的不祥之感。

Eilean Mor岛,背景是灯塔。 署名:Marc Calhoun 根据知识共享署名-相同方式共享 2.0 通用许可协议。

一到灯塔,摩尔立即发现有些不对劲;灯塔的门没有上锁,在入口处的大厅里,三件油皮大衣中的两件不见了。 摩尔继续来到厨房区,他发现了吃了一半的食物和一把翻倒的椅子,几乎就像有人匆忙中从座位上跳了下来。 令这一奇特的景象更令人惊讶的是,厨房的钟也已停止了。

摩尔继续搜索灯塔的其余部分,但没有发现灯塔看守人的踪迹。 他跑回船上通知哈维船长,哈维船长随后下令在岛上搜索失踪的人。 没有人被发现。

哈维迅速向大陆发回了一份电报,该电报又被转发到爱丁堡的北方灯塔委员会总部。 电报内容如下:

See_also: 国王爱德华八世

在弗拉南斯发生了一起可怕的事故。 三位看守人,杜卡特,马歇尔和偶尔出现的人都从岛上消失了。 我们今天下午到达那里时,在岛上没有看到任何生命迹象。

他发射了一枚火箭,但由于没有回应,他设法让摩尔着陆,摩尔上了车站,但发现那里没有守卫者。 钟表停了,其他迹象表明,事故一定是在一周前发生的。 可怜的家伙,他们一定是被吹到悬崖上,或者在试图固定起重机或类似的东西时被淹死了。

夜幕降临,我们迫不及待地想知道他们的命运。

我把莫尔、麦克唐纳、浮标长和两名海员留在岛上,以保持灯光的燃烧,直到你做出其他安排。 在没有收到你的消息之前,我不会返回奥班。 我已将此电报重复发给穆尔黑德,以防你不在家。 如果你想给我打电话,我今晚将留在电报局,直到电报局关门。

几天后,罗伯特-穆尔黑德(Robert Muirhead),这位招募并亲自认识这三个人的董事会成员,启程前往该岛调查失踪事件。

他对灯塔的调查没有发现超过摩尔已经报告的内容。 也就是说,除了灯塔的日志...

穆尔海德立即注意到,最后几天的记录很不寻常。 12月12日,第二助理托马斯-马歇尔(Thomas Marshall)写道:"大风是我二十年来从未见过的。"他还注意到,首席管理员詹姆斯-杜卡特(James Ducat)一直 "非常安静",第三助理威廉-麦克阿瑟(William McArthur)一直在哭。

最后一句话的奇怪之处在于,威廉-麦克阿瑟是一个经验丰富的水手,在苏格兰本土以强悍的斗士而闻名。 他为什么要为一场风暴哭泣呢?

12月13日的日志记载,风暴仍在肆虐,三个人都在祈祷。 但是,三个有经验的灯塔看守人,安全地坐落在海拔150英尺的全新灯塔上,为什么要祈祷风暴停止呢? 他们本应该是完全安全的。

更为奇特的是,12月12日、13日和14日,该地区没有报告的风暴。 事实上,天气很平静,而要袭击该岛的风暴直到12月17日才发生。

最后一篇日志是在12月15日写的,内容是 "风暴结束,海面平静,上帝掌管一切"。 上帝掌管一切 "是什么意思?

看完日志后,穆尔海德的注意力转向了留在入口大厅的剩余油皮大衣。 为什么在严寒的冬天,灯塔的一名看守人员没有穿大衣就冒险出去了? 此外,既然规章制度严格禁止,为什么三名灯塔工作人员都同时离开了岗位?

在登陆平台上发现了更多的线索。 在这里,穆尔黑德注意到岩石上散落的绳索,这些绳索通常放在平台上方70英尺处的供应起重机上的一个棕色箱子里。 也许这个箱子已经移位并被撞倒,灯塔看守人正试图找回它们时,一个突如其来的海浪把它们冲到了海上。 这是第一个和第二个最有可能的理论,因此,穆尔海德将其纳入了他提交给北方灯塔委员会的正式报告。

Eilean Mor的登陆平台

但这一解释让北方灯塔委员会的一些人不以为然。 其一,为什么没有一具尸体被冲上岸? 为什么其中一个人离开灯塔时没有带走他的外套,尤其是在外赫布里底山脉的12月? 为什么三个有经验的灯塔看守人被海浪冲走而不知道?

See_also: 威士忌之城(Whiskyopolis

虽然这些都是很好的问题,但最中肯和持久的问题是围绕着当时的天气状况;海面应该是平静的!他们确信这一点,因为从附近的刘易斯岛可以看到灯塔,任何恶劣的天气都会遮挡住它的视野。

在随后的几十年里,Eilean Mor的灯塔看守人报告说,风中有奇怪的声音,呼唤着这三个死者的名字。 关于他们失踪的理论,从外国入侵者抓走他们,一直到外星人绑架!无论他们失踪的原因是什么,有东西(或人)把这三个人从岩石上抢走了。在100多年前的那个冬日,Eilean Mor。

Eilean Mor灯塔的位置

Paul King

Paul King is a passionate historian and avid explorer who has dedicated his life to uncovering the captivating history and rich cultural heritage of Britain. Born and raised in the majestic countryside of Yorkshire, Paul developed a deep appreciation for the stories and secrets buried within the ancient landscapes and historic landmarks that dot the nation. With a degree in Archaeology and History from the renowned University of Oxford, Paul has spent years delving into archives, excavating archaeological sites, and embarking on adventurous journeys across Britain.Paul's love for history and heritage is palpable in his vivid and compelling writing style. His ability to transport readers back in time, immersing them in the fascinating tapestry of Britain's past, has earned him a respected reputation as a distinguished historian and storyteller. Through his captivating blog, Paul invites readers to join him on a virtual exploration of Britain's historical treasures, sharing well-researched insights, captivating anecdotes, and lesser-known facts.With a firm belief that understanding the past is key to shaping our future, Paul's blog serves as a comprehensive guide, presenting readers with a wide range of historical topics: from the enigmatic ancient stone circles of Avebury to the magnificent castles and palaces that once housed kings and queens. Whether you are a seasonedhistory enthusiast or someone seeking an introduction to the enthralling heritage of Britain, Paul's blog is a go-to resource.As a seasoned traveler, Paul's blog is not limited to the dusty volumes of the past. With a keen eye for adventure, he frequently embarks on on-site explorations, documenting his experiences and discoveries through stunning photographs and engaging narratives. From the rugged highlands of Scotland to the picturesque villages of the Cotswolds, Paul takes readers along on his expeditions, unearthing hidden gems and sharing personal encounters with local traditions and customs.Paul's dedication to promoting and preserving the heritage of Britain extends beyond his blog as well. He actively participates in conservation initiatives, helping to restore historical sites and educate local communities about the importance of preserving their cultural legacy. Through his work, Paul strives not only to educate and entertain but also to inspire a greater appreciation for the rich tapestry of heritage that exists all around us.Join Paul on his captivating journey through time as he guides you to unlock the secrets of Britain's past and discover the stories that shaped a nation.