Leģenda par Konvī upi Afanc

 Leģenda par Konvī upi Afanc

Paul King

Stāsta, ka bijis laiks, kad labos ļaudis, kas dzīvoja Konvī ielejā, pastāvīgi mocīja briesmīgi plūdi, kas gan noslīcināja lopus, gan izpostīja ražu. Tomēr šo postījumu cēlonis cilvēku saimniecībām un iztikas līdzekļiem nebija dabisks: visi zināja, ka plūdus izraisīja Afanc.

Skatīt arī: Ģertrūde Bell

Afancs bija leģendārs velsiešu ūdens briesmonis, ko daži salīdzina ar Lochnesa briesmoni. Afancs dzīvoja Llyn-yr-Afanc (Afancas baseinā) Konvī upē. Tas bija gigantisks zvērs, kurš, kad viņu sadusmoja, bija pietiekami spēcīgs, lai izjauktu baseina krastus un izraisītu plūdus. Daudzkārt tika mēģināts viņu nogalināt, bet šķiet, ka viņa āda bija tik izturīga, ka ne šķēps, ne bulta, ne cilvēka darināts šķēps vai kāds citsierocis varētu to caurdurt.

Ielejas gudrie rīkoja sapulci un nolēma, ka, ja spēks nedarbosies, tad Afans kaut kā jāizvilina no sava baseina un jāpārved uz kādu ezeru tālu aiz kalniem, kur viņš vairs nevarētu sagādāt nekādas nepatikšanas. Par Afansa jauno mājvietu tika izvēlēts Llyn Ffynnon Las ezers, kas atradās Snoudona kalna tumšajā, iespaidīgajā ēnā.

Snoudona kalni

Tūlīt sākās sagatavošanās darbi: labākais kalējs šajā zemē kalēja spēcīgas dzelzs ķēdes, kas bija nepieciešamas, lai sasietos un nostiprinātu Afancu, un viņi nosūtīja Hu Gardanu un viņa divus garspalvainos vēršus - spēcīgākos vēršus Velsā -, lai tie atbrauktu uz Betws-y-coed.

Tomēr ir viena neliela problēma: kā izvilināt Afancu no šī ezera, sasiet viņu ar ķēdēm un tad piesiet pie vēršiem?

Izrādās, ka Afancam, tāpat kā daudziem citiem veciem, neglītiem briesmoņiem, ļoti patika skaistas jaunas sievietes, un īpaši viena jaunava, vietējā zemnieka meita, bija pietiekami drosmīga, lai brīvprātīgi pieteiktos misijai.

Meitene tuvojās Afanka ezeram, kamēr viņas tēvs un pārējie vīri palika paslēpti nelielā attālumā. Stāvot krastā, viņa maigi uz viņu sauca, ūdeņi sāka viļņoties un viļņoties, un caur tiem parādījās milzīgā briesmoņa galva.

Lai gan meitenei radās kārdinājums pagriezties un bēgt, viņa drosmīgi nostājās uz zemes un, bezbailīgi raugoties briesmoņa zaļgani melnajās acīs, sāka dziedāt maigu velsiešu šūpuļdziesmu.

Afanka milzīgais, lielais ķermenis lēnām rāpoja no ezera pretī meitenei. Dziesma bija tik salda, ka Afanka galva lēnām nogrima zemē un aizmiga.

Elles Vilsones (Elle Wilson) laipnība

Meitene signalizēja tēvam, un viņš kopā ar pārējiem vīriem iznāca no savām slēptuvēm un ķērās pie Afanka sasiešanas ar kaltām dzelzs ķēdēm.

Skatīt arī: Vilnas tirdzniecības vēsture

Viņi tikko bija pabeiguši savu uzdevumu, kad Afanc pamodās, un, dusmīgi rēkdams par to, ka viņu apmānīja, briesmonis ieslīdēja atpakaļ ezerā. Par laimi, ķēdes bija garas, un daži no vīriem bija pietiekami ātri tās piesprādzējuši spēcīgajiem vēršiem. Vulļi sasprindzināja muskuļus un sāka vilkt. Lēnām Afanc tika izvilkts no ūdens, bet tam bija nepieciešams Hu Gardana vēršu spēks unvisi pieejamie vīri, lai izvilktu viņu uz krasta.

Viņi vilka viņu augšup pa Lledr ieleju un tad devās uz ziemeļrietumiem, Llyn Ffynnon Las (Zilās strūklakas ezera) virzienā. Pa ceļam augšup pa stāvu kalnu lauku viens no vēršiem vilka tik spēcīgi, ka zaudēja aci - tā izspraucās no slodzes, un no vēršu asarām izveidojās Pwll Llygad yr Yr Ych, (Vika acs baseins).

Varenie vērši cīnījās, līdz sasniedza Llyn Ffynnon Las, netālu no Snoudona virsotnes. Tur Afanka ķēdes tika atbrīvotas, un briesmonis ar rēcienu ielēca taisni zilajā ūdenī, kas bija kļuvis par viņa jaunajām mājām. Ieslēgts ezera izturīgajos klinšu krastos, viņš palika iesprostots uz visiem laikiem.

Paul King

Pols Kings ir kaislīgs vēsturnieks un dedzīgs pētnieks, kurš savu dzīvi ir veltījis Lielbritānijas valdzinošās vēstures un bagātīgā kultūras mantojuma atklāšanai. Dzimis un audzis majestātiskajos Jorkšīras laukos, Pāvils dziļi novērtēja stāstus un noslēpumus, kas apglabāti senajās ainavās un vēsturiskajos orientieros, kas ir raksturīgi tautai. Ieguvis arheoloģijas un vēstures grādu slavenajā Oksfordas Universitātē, Pols ir pavadījis gadus, iedziļinoties arhīvos, veicot izrakumus arheoloģiskās vietās un dodoties piedzīvojumu pilnos ceļojumos pa Lielbritāniju.Pāvila mīlestība pret vēsturi un mantojumu ir jūtama viņa spilgtajā un pārliecinošajā rakstīšanas stilā. Viņa spēja novirzīt lasītājus pagātnē, iegremdējot tos aizraujošajā Lielbritānijas pagātnes gobelenā, ir iemantojis viņam cienījamu vēsturnieka un stāstnieka slavu. Ar savu aizraujošo emuāru Pols aicina lasītājus pievienoties viņam virtuālā Lielbritānijas vēsturisko dārgumu izpētē, daloties ar labi izpētītām atziņām, valdzinošām anekdotēm un mazāk zināmiem faktiem.Ar stingru pārliecību, ka pagātnes izpratne ir atslēga mūsu nākotnes veidošanā, Pāvila emuārs kalpo kā visaptverošs ceļvedis, iepazīstinot lasītājus ar plašu vēstures tēmu loku: no mīklainajiem senajiem akmens apļiem Aveberijā līdz lieliskajām pilīm un pilīm, kurās kādreiz atradās mājvieta. karaļi un karalienes. Neatkarīgi no tā, vai esat pieredzējisVēstures entuziasts vai kāds, kurš vēlas iepazīties ar aizraujošo Lielbritānijas mantojumu, Pola emuārs ir labs resurss.Kā pieredzējušam ceļotājam Paula emuārs neaprobežojas tikai ar pagātnes putekļainajiem sējumiem. Ar dedzīgiem piedzīvojumiem viņš bieži dodas uz izpēti uz vietas, dokumentējot savu pieredzi un atklājumus, izmantojot satriecošas fotogrāfijas un aizraujošus stāstījumus. No skarbajām Skotijas augstienēm līdz gleznainajiem Kotsvoldas ciematiem Pols ved lasītājus savās ekspedīcijās, atklājot apslēptos dārgakmeņus un daloties personīgās tikšanās ar vietējām tradīcijām un paražām.Pola centība popularizēt un saglabāt Lielbritānijas mantojumu sniedzas arī ārpus viņa emuāra. Viņš aktīvi piedalās saglabāšanas iniciatīvās, palīdzot atjaunot vēsturiskas vietas un izglītot vietējās kopienas par to kultūras mantojuma saglabāšanas nozīmi. Ar savu darbu Pāvils cenšas ne tikai izglītot un izklaidēt, bet arī iedvesmot lielāku atzinību par bagātīgo mantojuma gobelēnu, kas pastāv mums visapkārt.Pievienojieties Polam viņa valdzinošajā ceļojumā laikā, kad viņš palīdz jums atklāt Lielbritānijas pagātnes noslēpumus un atklāt stāstus, kas veidoja nāciju.