എ എ മിൽനെ യുദ്ധ വർഷങ്ങൾ
ഇന്നത്തെ ഭൂരിഭാഗം ആളുകൾക്കും അലൻ അലക്സാണ്ടർ (എ. എ.) മിൽനെ വിന്നി-ദി-പൂഹ് പുസ്തകങ്ങളുടെ രചയിതാവ് എന്ന നിലയിൽ നന്നായി അറിയാം. വളരെ ചെറിയ മസ്തിഷ്കമുള്ള തേൻ-സ്നേഹമുള്ള കരടിയും അവന്റെ കളിപ്പാട്ട മൃഗങ്ങളുടെ കൂട്ടാളികളായ പന്നിക്കുട്ടി, മൂങ്ങ, ഈയോർ, ടൈഗർ, സുഹൃത്തുക്കൾ എന്നിവരെല്ലാം തന്റെ ഇളയ മകൻ ക്രിസ്റ്റഫർ റോബിനെ രസിപ്പിക്കാൻ മിൽനെ എഴുതിയ കഥകളിൽ ജീവസുറ്റതാക്കുന്നു.
അവന്റെ ആദ്യകാലം മുതൽ. 1926-ൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട വിന്നി-ദി-പൂ ഒരു അന്താരാഷ്ട്ര സൂപ്പർസ്റ്റാറും ബ്രാൻഡും ആയിത്തീർന്നു, അദ്ദേഹത്തിന്റെ കഥകളുടെ ഡിസ്നി സ്റ്റുഡിയോയുടെ കാർട്ടൂൺ പതിപ്പിന് നന്ദി. ഇതിനർത്ഥം മിൽനെ സ്വന്തം സൃഷ്ടിയുടെ വിജയത്തിൽ പിടിക്കപ്പെടുകയും ഒടുവിൽ അത് മറയ്ക്കുകയും ചെയ്ത ഒരു എഴുത്തുകാരനാണ്. അതിൽ അവൻ തനിച്ചല്ല, തീർച്ചയായും.
1920-കളുടെ തുടക്കത്തിൽ ക്രിസ്റ്റഫർ മിൽനെയ്ക്കായി വാങ്ങിയ യഥാർത്ഥ ഹാരോഡ്സ് കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ. താഴെ ഇടതുവശത്ത് നിന്ന് ഘടികാരദിശയിൽ: ടിഗർ, കംഗ, എഡ്വേർഡ് ബിയർ (അതായത് വിന്നി-ദി-പൂഹ്), ഇയോർ, പന്നിക്കുട്ടി.
1920-കളുടെ തുടക്കത്തിൽ, എ. നർമ്മം, കാർട്ടൂണുകൾ, കമന്ററി എന്നിവയിലൂടെ ദേശീയ സ്ഥാപനമായി മാറിയ യുകെ മാസികയായ പഞ്ചിന്റെ മുൻ അസിസ്റ്റന്റ് എഡിറ്റർ എന്ന നിലയിലും. 1906-ൽ ജോലിയിൽ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ അദ്ദേഹത്തിന് വെറും 24 വയസ്സായിരുന്നു.
പഞ്ചിനായി അദ്ദേഹം എഴുതിയ ചില ഭാഗങ്ങൾ സ്വന്തം ജീവിതത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്, പലപ്പോഴും സാങ്കൽപ്പിക കഥാപാത്രങ്ങളിലൂടെയും ക്രമീകരണങ്ങളിലൂടെയും വേഷംമാറി. സൗമ്യവും വൃത്തികെട്ട നർമ്മവും തെറ്റില്ലാത്ത ബ്രിട്ടീഷ് അന്തരീക്ഷവുമാണ് അവരുടെ സവിശേഷത.കടൽത്തീരത്തേക്കുള്ള യാത്രകൾ, പൂന്തോട്ടത്തിലെ ദിവസങ്ങൾ, ക്രിക്കറ്റ് കളികൾ, ഡിന്നർ പാർട്ടികൾ എന്നിവയിൽ സൌമ്യമായി തമാശകൾ കാണിക്കുന്നു.
ഇതും കാണുക: ചരിത്രപരമായ കൗണ്ടി ഡർഹാം ഗൈഡ്അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൃഷ്ടികൾ ജനപ്രിയമായിരുന്നു. 1921-നും 1931-നും ഇടയിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ "ദി സണ്ണി സൈഡ്" എന്ന ഉപന്യാസ ശേഖരം 12 പതിപ്പുകളിലൂടെ കടന്നുപോയി. ഇടയ്ക്കിടെ, ഹോം കൗണ്ടികളിലെ ജീവിതത്തിന്റെ ലഘുവായതും ചോദ്യോത്തരവുമായ കഥകളിലൂടെ ഇരുണ്ട അഗ്രം കാണിക്കുന്നു.
എ. എ. മിൽനെ 1922
WWI കാലത്ത് ഒരു സിഗ്നൽ ഓഫീസറായിരുന്നു മിൽനെ, യുവ എഴുത്തുകാരുടെയും കവികളുടെയും ഒരു തലമുറയെ ഇല്ലാതാക്കിയ നാശം നേരിട്ട് കണ്ടു. യുദ്ധത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വന്തം കൃതികൾക്ക് വിൽഫ്രിഡ് ഓവന്റെ കവിതകളുടെ ഭയാനകതയോ സീഗ്ഫ്രൈഡ് സാസൂണിന്റെ കവിതകളുടെ കടിയേറ്റ വിരോധാഭാസമോ ഇല്ലായിരുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, അദ്ദേഹത്തിന്റെ "O.B.E" എന്ന കവിതയിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ, അത്യാഗ്രഹത്തിന്റെയും വേരൂന്നിയ ബ്യൂറോക്രാറ്റിക് മണ്ടത്തരത്തിന്റെയും ലളിതമായ കഥകൾ ഇന്നും സ്വാധീനം ചെലുത്തുന്നു:
എനിക്ക് ഒരു വ്യവസായ ക്യാപ്റ്റനെ അറിയാം,
ആർ.എഫ്.സി.ക്ക് വേണ്ടി വലിയ ബോംബുകൾ നിർമ്മിച്ചു. ,
കൂടാതെ ധാരാളം £.s.d.-
കോളർ ചെയ്തു - അവൻ - ദൈവത്തിന് നന്ദി! – ഒ.ബി.ഇ.
പെഡിഗ്രിയിലെ ഒരു സ്ത്രീയെ എനിക്കറിയാം,
ചില പട്ടാളക്കാരോട് ചായ കുടിക്കാൻ പറഞ്ഞു,
“പ്രിയപ്പെട്ട എനിക്ക്!” എന്ന് പറഞ്ഞു. കൂടാതെ "അതെ, ഞാൻ കാണുന്നു" -
അവൾ - ദൈവത്തിന് നന്ദി! – ഒ.ബി.ഇ.
ഇരുപത്തിമൂന്ന് വയസ്സുള്ള ഒരാളെ എനിക്കറിയാം,
ഒരു തടിച്ച എം.പി.യുടെ കൂടെ ജോലി കിട്ടി-
കാലാൾപ്പടയെ അധികം ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല)
ഒപ്പം അവൻ - ദൈവത്തിന് നന്ദി! – O.B.E. ഉണ്ട്
എനിക്ക് ഒരു സുഹൃത്ത് ഉണ്ടായിരുന്നു; ഒരു സുഹൃത്ത്, അവൻ
നിങ്ങൾക്കും എനിക്കും വേണ്ടി ലൈൻ പിടിച്ചു,
ജർമ്മൻകാരെ കടലിൽ നിന്ന് തടഞ്ഞു,
മരിച്ചു -O.B.E.
ദൈവത്തിന് നന്ദി!
O.B.E ഇല്ലാതെ അദ്ദേഹം മരിച്ചു.
സെക്കൻഡ് ലെഫ്റ്റനന്റിൽ നിന്ന് ലെഫ്റ്റനന്റിലേക്കുള്ള തന്റെ പ്രമോഷനെ അടയാളപ്പെടുത്തുന്ന രണ്ടാമത്തെ താരത്തിന്റെ വരവ് (അല്ലെങ്കിൽ വരാത്തത്) മിൽനെ തന്റെ ഗദ്യ ശകലങ്ങളിലൊന്നിൽ തമാശയായി എടുക്കുന്നു:
“ഞങ്ങളുടെ റെജിമെന്റിലെ പ്രമോഷൻ ബുദ്ധിമുട്ടായിരുന്നു. എല്ലാ പരിഗണനയും നൽകിയ ശേഷം, എന്റെ രണ്ടാമത്തെ താരത്തെ നേടാനുള്ള ഏക മാർഗം കേണലിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കുക എന്ന നിഗമനത്തിലെത്തി. അവൻ കടലിൽ വീഴുമെന്ന പ്രതീക്ഷയിൽ ഞാൻ അവനെ സ്നേഹപൂർവ്വം പിന്തുടരുമായിരുന്നു. അവൻ ഒരു വലിയ ശക്തനും ശക്തനായ നീന്തൽക്കാരനുമായിരുന്നു, പക്ഷേ ഒരിക്കൽ വെള്ളത്തിൽ മുറുകെപ്പിടിച്ച് ഞാൻ അവനെ രക്ഷിക്കുകയാണെന്ന് തോന്നുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ വീഴാൻ വിസമ്മതിച്ചു.
മറ്റൊരു ഭാഗത്തിൽ, “തമാശ: ഒരു ദുരന്തം”, എലികൾക്കൊപ്പം കിടങ്ങുകളിൽ താമസിക്കുന്നതിന്റെ ഭീകരത, തെറ്റായ പ്രിന്റുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിന്റെ പ്രശ്നങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു ഷാഗി നായ കഥയായി അദ്ദേഹം മാറ്റുന്നു. . കഥയിലെ നായകന്റെ പ്രണയ എതിരാളിയായ ഒരു സഹ ഓഫീസറുടെ വഞ്ചനയുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ ഒരു കഥ ലാഘവത്തോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു. ഇംഗ്ലണ്ടിന് യുദ്ധം ആവശ്യമാണെന്ന് കരുതുന്ന പോർകിൻസ് എന്ന പ്രിവിലേജഡ്, വിസ്കി, സോഡ എന്നിവ കുടിക്കുന്ന ഗോൾഫ് കളിക്കാരന്റെ ആഗ്രഹത്തിന് ക്രെഡിറ്റ് നൽകിക്കൊണ്ട് "അർമ്മഗെദ്ദോൻ" സംഘർഷത്തിന്റെ അർത്ഥശൂന്യതയെ വേറിട്ടുനിർത്തുന്നു, കാരണം "ഞങ്ങൾ തളർന്നവരാണ്... ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു യുദ്ധം വേണം."
“”പോർകിൻസ് നിരാശപ്പെടേണ്ടതില്ലെന്ന് ഒളിമ്പസിൽ നന്നായി മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്,” മിൽനെ എഴുതുന്നു. തുടർന്ന് റുറിറ്റാനിയൻ ശൈലിയിലുള്ള ജിൽറ്റിന്റെ ഒരു ഫാന്റസി പിന്തുടരുന്നുക്യാപ്റ്റൻമാരും ദേശസ്നേഹ പ്രചാരണവും, എല്ലാം ദൈവങ്ങളാൽ മേൽനോട്ടം വഹിക്കപ്പെടുകയും കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു, അത് ലോകത്തെ യുദ്ധത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു.
മിൽനെയുടെ “പൂർണ്ണഹൃദയത്തിൽ നിന്ന്” എന്ന കവിത, അതിന്റെ ഏതാണ്ട് അസംബന്ധ ചിത്രങ്ങളിലൂടെ, സംഘട്ടനത്തിനു ശേഷമുള്ള സമാധാനത്തിനായുള്ള സൈനികന്റെ ആഗ്രഹത്തിന്റെ ആഴം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു:
ഓ, ഞാൻ ശബ്ദവും ശബ്ദവും മടുത്തു. യുദ്ധത്തിന്റെ പ്രക്ഷുബ്ധത
കന്നുകാലികളുടെ താഴ്ച്ചയിൽ പോലും ഞാൻ അസ്വസ്ഥനാണ്,
ഇതും കാണുക: ടോണ്ടൈൻ തത്വംഒപ്പം ബ്ലൂബെല്ലിന്റെ മണിനാദം എന്റെ കരളിന് മരണമാണ്,
കൂടാതെ ഡാൻഡെലിയോൺ ഗർജ്ജനം എനിക്ക് ഒരു വിറയൽ നൽകുന്നു,
ഒരു ഹിമാനിയുടെ ചലനം വളരെ ആവേശകരമാണ്,
ഒന്നിൽ നിൽക്കുമ്പോൾ, ഇറങ്ങുമ്പോൾ -
നൽകുക എനിക്ക് സമാധാനം; അത്രയേയുള്ളൂ, അതാണ് ഞാൻ അന്വേഷിക്കുന്നത്…
ശനിയാഴ്ച ആഴ്ച മുതൽ.
ഈ ലളിതവും അതിയാഥാർത്ഥ്യവുമായ ഭാഷ "ഷെൽ ഷോക്ക്" (ഇപ്പോൾ PTSD എന്ന് വിളിക്കപ്പെടും) വളരെ ഫലപ്രദമായി പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു. ചെറിയ ശബ്ദമോ അപ്രതീക്ഷിതമായ ചലനമോ ഒരു ഫ്ലാഷ്ബാക്ക് ട്രിഗർ ചെയ്യാം. യുദ്ധം പ്രകൃതിയുമായുള്ള നമ്മുടെ ബന്ധത്തെ പോലും നശിപ്പിക്കുന്നു.
രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധസമയത്ത് മിൽനെ ഹോം ഗാർഡിന്റെ ക്യാപ്റ്റനായി, WWI അനുഭവങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ യുദ്ധത്തെ എതിർത്തു. പി.ജിയുമായുള്ള സൗഹൃദം. നാസികൾ തടവിലാക്കിയ ശേഷം വോഡ്ഹൗസ് നടത്തിയ അരാഷ്ട്രീയ സംപ്രേക്ഷണങ്ങളിൽ വോഡ്ഹൗസ് തകർന്നു.
പൂഹിനെയും സുഹൃത്തുക്കളെയും കുറിച്ചുള്ള തന്റെ കഥകളുടെ പ്രശസ്തിയിൽ നീരസപ്പെടാൻ മിൽനെ വളർന്നു, മുതിർന്നവർക്കുള്ള തമാശ നിറഞ്ഞ രചനയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട വിഭാഗത്തിലേക്ക് മടങ്ങി. എന്നിരുന്നാലും, വിന്നി-ദി-പൂഹ് കഥകൾ ഇപ്പോഴും അദ്ദേഹം അറിയപ്പെടുന്ന രചനയാണ്.
ഇൻ1975-ൽ, തന്റെ ഇരുപതുകളുടെ തുടക്കത്തിൽ പഞ്ചിന്റെ അസിസ്റ്റന്റ് എഡിറ്റർ കൂടിയായ ഹ്യൂമറിസ്റ്റ് അലൻ കോറൻ, ക്രിസ്റ്റഫർ മിൽനെയുടെ ആത്മകഥ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതിന് തൊട്ടുപിന്നാലെ "ദ ഹെൽ അറ്റ് പൂഹ് കോർണർ" എന്ന പേരിൽ ഒരു കൃതി എഴുതി, അത് ഗാർഹിക ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ചില യാഥാർത്ഥ്യങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തി. മിൽനെസിനൊപ്പം.
കോറന്റെ കഷണത്തിൽ, വിറളിപൂണ്ട, നിന്ദ്യനായ പൂഹ് കരടി അവന്റെ ജീവിതത്തിലേക്കും എന്തായിരിക്കാമെന്നും തിരിഞ്ഞുനോക്കുന്നു. കോറെൻ "അഭിമുഖം" ചെയ്യുമ്പോൾ, എല്ലാം ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, മിൽനുമായുള്ള ജീവിതം രസകരമായിരുന്നിരിക്കണം, അദ്ദേഹം ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പ്രതികരണം നൽകുന്നു:
"'എ. എ. മിൽനെ,' പൂഹ് തടസ്സപ്പെടുത്തി, 'പഞ്ചിന്റെ അസിസ്റ്റന്റ് എഡിറ്ററായിരുന്നു. ബേല ലുഗോസിയെപ്പോലെ വീട്ടിൽ വരുമായിരുന്നു. ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ഞങ്ങൾക്ക് ചിരിക്കണമെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ ഹാംപ്സ്റ്റെഡ് സെമിത്തേരിയിൽ ചുറ്റിക്കറങ്ങുമായിരുന്നു. അവരുടെ അനുഭവങ്ങളോ വികാരങ്ങളോ പങ്കുവെക്കാൻ ശീലമില്ലാത്ത ഒരു തലമുറയായിരുന്നു അദ്ദേഹം. നർമ്മം അവരെ നേരിടാൻ സഹായിച്ചു.
മിൽനെയുടെ "ദ സണ്ണി സൈഡ്" എന്നതിന്റെ എന്റെ സ്വന്തം പകർപ്പ് പൊളിഞ്ഞുവീഴുകയാണ്. മുൻ കവറിൽ, എന്റെ അമ്മായിയും അവളുടെ ഭർത്താവും എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് അവളുടെ ജന്മദിനത്തിൽ എഴുതിയ ഒരു ലിഖിതമുണ്ട്. തീയതി 1943 മേയ് 22. രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധത്തിന്റെ ആഴങ്ങളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ നർമ്മം അവരെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നതായി ഓർക്കുന്നത് വിചിത്രമായ ആശ്വാസമാണ്, ഞാൻ അത് വായിക്കുമ്പോഴെല്ലാം എന്റെ ആത്മാവ് ഉയർത്തുന്നതുപോലെ.
മിറിയം ബിബി ബിഎ എംഫിൽ എഫ്എസ്എ സ്കോട്ട് ഒരു ചരിത്രകാരനും ഈജിപ്തോളജിസ്റ്റും പുരാവസ്തു ഗവേഷകനുമാണ്, കുതിര ചരിത്രത്തിൽ പ്രത്യേക താൽപ്പര്യമുണ്ട്. മിറിയത്തിന് ഉണ്ട്മ്യൂസിയം ക്യൂറേറ്റർ, യൂണിവേഴ്സിറ്റി അക്കാദമിക്, എഡിറ്റർ, ഹെറിറ്റേജ് മാനേജ്മെന്റ് കൺസൾട്ടന്റ് എന്നീ നിലകളിൽ പ്രവർത്തിച്ചു. അവൾ ഇപ്പോൾ ഗ്ലാസ്ഗോ സർവകലാശാലയിൽ പിഎച്ച്ഡി പൂർത്തിയാക്കുകയാണ്.