વિક્ટોરિયન શબ્દો અને શબ્દસમૂહો
તમારા નાકને એક્વિલિન તરીકે વર્ણવવાનો અર્થ શું છે? બે-જોડી પાછળ રહેવું એ સારી વાત છે? શું તમે ખરેખર સાલ્મી ખાવા માંગો છો?
આ પણ જુઓ: વેસ્ટ કન્ટ્રી ડ્યુકિંગ ડેઝબ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં વિક્ટોરિયન સમયથી બહુ મોટો ફેરફાર થયો નથી અને તેથી જ આજે પણ તમે 19મી સદીનું સાહિત્ય સાપેક્ષ સરળતા સાથે વાંચી શકો છો. જો કે, વિક્ટોરિયન યુગમાં સામાન્ય રીતે ઉપયોગમાં લેવાતા શબ્દો અને શબ્દસમૂહો (જેમાં ઘણા જૂના મૂળના લોકોનો સમાવેશ થાય છે), તેમાંથી એક મોટો હિસ્સો ત્યારથી ઉપયોગમાં લેવાતો નથી અને તેમાંથી કેટલાકની પુનઃવિચારણા કરવાથી વિક્ટોરિયન જીવન અને મનોવિજ્ઞાનની રસપ્રદ સમજ મળે છે.
એક વિસ્તાર જ્યાં વિક્ટોરિયનોને તમારા ચહેરાનું વર્ણન કરતી વખતે વિપુલ પ્રમાણમાં વર્ણનો હોય તેવું લાગતું હતું, જેને મુખવૃત્તિ , મુખવટો<4 પણ કહેવાય છે> અથવા ફિઝ . આ એક એવો વિસ્તાર હતો જેમાં તેઓએ ખૂબ રસ લીધો હતો અને માનતા હતા કે અમુક ચહેરાના લક્ષણો તમારા પાત્રની સમજ આપી શકે છે. કેટલાક વિક્ટોરિયન વર્ણનો તદ્દન સ્તુત્ય હતા, જેમ કે એથેનિયન મોં અથવા કેરનગોર્મ આંખ શાર્લોટ બ્રોન્ટેના 'જેન આયર'માં. તમારા નાકને રોમન (જો તેની પાસે ઊંચો પુલ હોય), એક્વિલીન (ગરુડની જેમ) અથવા કોરીયોલેનિયન (કોરીયોલેનસની જેમ) તરીકે વર્ણવી શકાય છે. પરંતુ આ માત્ર સપાટીને ઉઝરડા કરે છે, જો તમે ડિકન્સ અને ઠાકરેની કૃતિઓ વાંચશો, તો તમે ટૂંક સમયમાં ચહેરાના વર્ણનોની સંપત્તિ જોશો જે ઘણી વાર બિનસલાહભર્યા નથી અને અવિશ્વસનીય સ્તર સાથે આવે છે.સંશોધનાત્મકતા સફરજનની સરખામણીમાં તમારો ચહેરો હોવો એ એક વસ્તુ છે, પરંતુ 'ધ બેટલ ઑફ લાઇફ'માં એક ગરીબ પાત્રે તેનું વર્ણન "શિયાળાના પીપિન જેવા લટારવાળા, પક્ષીઓના પીકીંગ્સને વ્યક્ત કરવા માટે અહીં અને ત્યાં ડિમ્પલ" તરીકે કર્યું છે. 'સમબડીઝ લગેજ'માં એક વૃદ્ધ વ્યક્તિ એટલા ભાગ્યશાળી છે કે જેનું વર્ણન "મિલનકારી જૂના અખરોટ-શેલ ચહેરા" તરીકે કરવામાં આવે છે અને 'એ ક્રિસમસ કેરોલ'માં માર્લીનો ચહેરો "અંધારિયા ભોંયરામાં ખરાબ લોબસ્ટર જેવો" છે.
ડિકન્સ ચોક્કસપણે આ પ્રકારની વસ્તુમાં રાજા હતા: જેઓ તેમના ચહેરાને "કામગીરીનો કુટિલ-વિશિષ્ટ ભાગ" તરીકે વર્ણવે તેવું ઇચ્છતા નથી. તેણે ફક્ત તેના પુસ્તકોમાં પાત્રોના આ વર્ણનો કર્યા છે તે વિચારવા માટે તમને માફ કરવામાં આવે છે કારણ કે તેના બિન-સાહિત્યના કાર્યોમાં, તે વાસ્તવિક જીવનમાં મળેલા લોકોના સમાન અસંસ્કારી વર્ણનો છે. એક વેપારી જેને તે મળ્યો હતો તેને "છેલ્લી નવી સ્ટ્રોબેરીની જેમ સપાટ અને ગાદીવાળું નાક" હોવાનું કહેવાય છે અને એક પરિચિતની વાર્તાને અનુલક્ષીને, બેકરની દુકાનમાં એક મહિલાનું વર્ણન "અવિકસિત ફેરીનેસિયસ, અણિયાળા વાળવાળી સખત નાની વૃદ્ધ મહિલા" તરીકે કરવામાં આવ્યું હતું. પાસું, જાણે તેણીને બીજ ખવડાવવામાં આવી હોય”.
જ્યારે કોઈ તમારા ચહેરાની તુલના એબરનેથી બિસ્કીટ સાથે કરે છે
પરંતુ તમારા ચહેરાની તુલના વિવિધ બિનસલાહભર્યા વસ્તુઓ સાથે કરવામાં આવે ત્યારે જ એવું નહોતું કે વિક્ટોરિયનો અલગ હતા શબ્દભંડોળ. બે માળની ઇમારતને "એક-જોડી સીડી" અથવા ફક્ત "એક-જોડી" તરીકે વર્ણવવામાં આવી હતી,ત્રણ માળની ઇમારત "બે-જોડી" અને તેથી આગળ હતી. જો તમે આ બિલ્ડીંગોમાંથી કોઈ એકમાં રૂમ ભાડે લેતા હોવ, તો બિલ્ડીંગની આગળ કે પાછળ તેને તમારી "બે-જોડી પાછળ" અથવા "ચાર-જોડી આગળ" તરીકે વર્ણવી શકાય છે. આગળનો દરવાજો શેરીનો દરવાજો હતો અને તમામ આંતરિક દરવાજા રૂમના દરવાજા હતા.
વિક્ટોરિયન સમયમાં વસ્તુઓને તેમના મૂળના સંદર્ભમાં નામ આપવાનું વલણ પણ હતું. ત્યાં મોરોક્કો ચામડું , સ્વીડિશ છાલ , બર્લિન મોજા , અલસ્ટર કોટ્સ , વેલ્શ વિગ્સ અને હતા કિડરમિન્સ્ટર કાર્પેટ થોડાં નામો.
આ પણ જુઓ: સર વિલિયમ થોમસન, લાર્ગ્સના બેરોન કેલ્વિનખાવા અને પીણાંના સંદર્ભમાં, જિનને ઘણીવાર હોલેન્ડ્સ (નેધરલેન્ડ થઈને બ્રિટન આવવાના પરિણામે) અને ફોઇ ગ્રાસ તરીકે ઓળખાતું હતું. જ્યારે તેને પેસ્ટ્રીમાં બંધ કરવામાં આવી હતી ત્યારે તેને સ્ટ્રાસબર્ગ પાઇ તરીકે ઓળખવામાં આવતી હતી. આ જ નસમાં, આ સમયે અન્ય સામાન્ય ખાદ્યપદાર્થો હતા જે આજે બ્રિટનમાંથી અદૃશ્ય થઈ ગયા છે, જેમ કે ક્રોમેસ્કીસ (એક પ્રકારનું બટાકાની ક્રોક્વેટ), એંગ્લો-ઈન્ડિયન મુલીગાટાવની સૂપ અને સાલ્મી (ગેમ કેસરોલનો એક પ્રકાર).
આલ્કોહોલ સાથે ત્યાં રમશ્રબ હતું, જેને માત્ર ઝાડવા પણ કહેવાય છે જે રમ અને એક અથવા વધુ સાઇટ્રસ ફળો સાથે બનાવવામાં આવતું હતું, રૅક પંચ ઓરિએન્ટલ સ્પિરિટ એરેક અને ત્યાં મલ્ડ વાઇન સ્મોકિંગ બિશપ 'એ ક્રિસમસ કેરોલ' માં દર્શાવવામાં આવ્યું હતું.
આ માત્ર આઇસબર્ગની ટોચ છે , કારણ કે ત્યાં વધુ સેંકડો શબ્દો અને શબ્દસમૂહો છેજે 19મી સદીમાં સામાન્ય ઉપયોગમાં હોવા છતાં, આજે ભૂલી ગયા છે. તો આગલી વખતે જ્યારે તમે તમારી વિન્ડસર ખુરશીમાં બેસો એક ટેન્ટલસ ભરપૂર રમશ્રબ સાથે અને તમારા રોમન નાકને વિક્ટોરિયન સાહિત્યના પુસ્તકમાં ચોંટાડો , અસામાન્ય શબ્દો અને શબ્દસમૂહો માટે નજર રાખો!
જેમ્સ રેનરે B.A તરીકે અંગ્રેજી અને કાકેશસ સ્ટડીઝનો અભ્યાસ કર્યો. આઇસલેન્ડ યુનિવર્સિટી અને સ્વીડનમાં યુનિવર્સિટી ઓફ માલમો વચ્ચે. તે હજુ પણ આઈલ ઓફ વિઈટ પર તેના જન્મના ગામમાં રહે છે અને જીવનમાં તેની દિશા શોધવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે.