وکٹورین الفاظ اور جملے
اپنی ناک کو ایکولین کے طور پر بیان کرنے کا کیا مطلب ہے؟ کیا دو جوڑے کی پیٹھ میں رہنا اچھی بات ہے؟ کیا سلمی واقعی ایسی چیز ہے جسے آپ کھانا چاہتے ہیں؟
برطانوی انگریزی میں وکٹورین زمانے سے لے کر اب تک کوئی بڑی مقدار میں تبدیلی نہیں آئی ہے اور یہی وجہ ہے کہ آج بھی آپ 19ویں صدی کا ادب نسبتاً آسانی کے ساتھ پڑھ سکتے ہیں۔ تاہم، وکٹورین دور میں عام استعمال میں استعمال ہونے والے الفاظ اور فقرے (بشمول بہت سے پرانے اصل کے ساتھ)، ایک بڑا حصہ اس کے بعد سے استعمال سے باہر ہو گیا ہے اور ان میں سے کچھ پر نظر ثانی وکٹورین زندگی اور نفسیات کے بارے میں ایک دلچسپ بصیرت فراہم کرتی ہے۔
بھی دیکھو: نرسری رائمز
ایک ایسا علاقہ جہاں وکٹورین کے پاس آپ کے چہرے کو بیان کرتے وقت بہت ساری وضاحتیں نظر آتی تھیں، جسے صورت ، چہرہ <4 بھی کہا جاتا ہے۔> یا phiz ۔ یہ وہ علاقہ تھا جس میں انہوں نے بہت دلچسپی لی اور ان کا خیال تھا کہ چہرے کی کچھ خصوصیات آپ کے کردار کی بصیرت فراہم کر سکتی ہیں۔ وکٹورین کی کچھ وضاحتیں کافی تعریفی تھیں، جیسے Athenian منہ یا Cairngorm eye Charlotte Brontë کی 'Jane Eyre' میں۔ آپ کی ناک کو رومن (اگر اس میں اونچا پل تھا)، Aquiline (جیسے عقاب) یا Coriolanian (جیسے Coriolanus') بیان کیا جا سکتا ہے۔ لیکن یہ صرف سطح کو کھرچتے ہیں، اگر آپ ڈکنز اور ٹھاکرے کے کاموں کو پڑھیں، تو آپ کو جلد ہی چہرے کی تفصیل کی دولت نظر آئے گی جو اکثر غیرمعمولی نہیں ہوتیں اور ناقابل یقین سطح کے ساتھ آتی ہیں۔اختراعی ایک سیب کے مقابلے میں آپ کے چہرے کا ہونا ایک چیز ہے، لیکن 'دی بیٹل آف لائف' میں ایک غریب کردار نے اسے "سردیوں کے پپن کی طرح دھارا ہوا، پرندوں کی چونچوں کے اظہار کے لیے یہاں اور وہاں ڈمپل" کے طور پر بیان کیا ہے۔ 'کسی کا سامان' میں ایک بوڑھا شخص اتنا خوش قسمت ہے کہ اسے "خوشگوار پرانے اخروٹ کے خول والے چہرے" کے طور پر بیان کیا گیا ہے اور 'اے کرسمس کیرول' میں مارلی کا چہرہ "ایک تاریک تہھانے میں خراب لوبسٹر جیسا" ہے۔
0 آپ کو یہ سوچ کر معاف کر دیا گیا ہے کہ اس نے صرف اپنی کتابوں میں کرداروں کی یہ وضاحتیں کی ہیں کیونکہ اس کے غیر افسانوی کاموں میں، ان لوگوں کی اتنی ہی غیر تعریفی وضاحتیں ہیں جن سے وہ حقیقی زندگی میں ملے تھے۔ ایک سوداگر جس سے اس کا سامنا ہوا اس کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ "پچھلی نئی اسٹرابیری کی طرح ایک چپٹی اور تکیہ ناک ناک" اور ایک جاننے والے کی کہانی بیان کرتے ہوئے، ایک نانبائی کی دکان میں ایک عورت کو "سیاسی بالوں والی ایک سخت سی بوڑھی عورت، ایک غیر ترقی یافتہ فرنیشیئس" کے طور پر بیان کیا گیا۔ پہلو، جیسے اسے بیج کھلایا گیا ہو۔"جب کوئی آپ کے چہرے کا موازنہ ایبرنیتھی بسکٹ سے کرتا ہے
لیکن ایسا نہیں تھا جب آپ کے چہرے کا موازنہ مختلف غیرمعمولی چیزوں سے کیا جائے کہ وکٹورینز کے پاس اس سے مختلف تھا۔ الفاظ دو منزلہ عمارت کو "سیڑھیوں کا ایک جوڑا" یا صرف "ایک جوڑا" کے طور پر بیان کیا گیا تھا،تین منزلہ عمارت ایک "دو جوڑی" وغیرہ تھی۔ اگر آپ ان عمارتوں میں سے کسی ایک میں ایک کمرہ کرائے پر لے رہے تھے، یا تو عمارت کے سامنے یا پیچھے اسے آپ کے "دو جوڑے پیچھے" یا "چار جوڑے کے سامنے" کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔ سامنے کا دروازہ گلی کا دروازہ تھا اور تمام اندرونی دروازے کمرے کے دروازے تھے۔
وکٹورین زمانے میں چیزوں کو ان کی اصلیت کے حوالے سے نام دینے کا رجحان بھی تھا۔ وہاں مراکش کے چمڑے ، سویڈش کی چھال ، برلن کے دستانے ، السٹر کوٹ ، ویلش وگ اور تھے۔ کِڈر منسٹر قالین چند ایک کے نام۔
بھی دیکھو: دوسری جنگ عظیم کی ٹائم لائن - 1941کھانے پینے کے حوالے سے، جن کو اکثر ہالینڈ کہا جاتا تھا (نیدرلینڈز کے راستے برطانیہ آنے کے نتیجے میں) اور فوئی گراس پیسٹری میں بند ہونے پر اسے سٹراسبرگ پائی کے نام سے جانا جاتا تھا۔ اسی سلسلے میں، اس زمانے میں اور بھی عام غذائیں تھیں جو آج برطانیہ سے کافی حد تک غائب ہو چکی ہیں، جیسے کرومسکیس (ایک قسم کے آلو کا کروکیٹ)، اینگلو انڈین ملیگاٹاونی سوپ اور سلمی (گیم کیسرول کی ایک قسم)۔
شراب کے ساتھ رمشروب تھا، جسے صرف جھاڑی بھی کہا جاتا ہے جو کہ رم اور ایک یا زیادہ کھٹی پھلوں سے بنایا جاتا تھا، ریک پنچ کے ساتھ بنایا جاتا تھا۔ اورینٹل اسپرٹ آرک اور وہاں ملڈ وائن تھی سگریٹ نوشی بشپ جیسا کہ 'اے کرسمس کیرول' میں نمایاں ہے۔
یہ آئس برگ کا صرف ایک سرہ ہے جیسا کہ مزید سینکڑوں الفاظ اور جملے ہیں۔جو کہ اگرچہ 19ویں صدی میں عام استعمال میں تھے، لیکن آج بھول گئے ہیں۔ تو اگلی بار جب آپ اپنی ونڈسر کرسی پر ٹینٹلس بھری ہوئی رمشرب کے ساتھ بیٹھیں اور اپنی رومن ناک کو وکٹورین ادب کی کتاب میں چپکا دیں۔ ، غیر معمولی الفاظ اور فقروں پر نظر رکھیں!
جیمز رینر نے بی اے کے طور پر انگریزی اور قفقاز کی تعلیم حاصل کی۔ آئس لینڈ یونیورسٹی اور سویڈن میں مالمو یونیورسٹی کے درمیان۔ وہ اب بھی آئل آف وائٹ پر اپنی پیدائش کے گاؤں میں رہتا ہے اور زندگی میں اپنی سمت تلاش کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔