ヴィクトリア朝の単語とフレーズ
鼻筋が通っているとはどういうことなのか? ツーペアバックで生活するのは良いことなのか? サルミは本当に食べたいものなのか?
イギリス英語はヴィクトリア朝時代から大きく変化しておらず、そのため今日でも19世紀の文学を比較的簡単に読むことができる。 しかし、ヴィクトリア朝時代によく使われていた単語やフレーズ(かなり古い起源を持つものも多い)のうち、かなりの割合がその後使われなくなっており、そのいくつかを再確認することで、ヴィクトリア朝時代の生活について興味深い洞察を得ることができる。そして心理学。
ヴィクトリア朝の人々が豊富な描写力を持っていたと思われるのが、顔の描写である。 顔 , 表情 または フィズ ビクトリア朝時代の描写のなかには、例えば、"紳士 "のような、非常に褒め言葉的なものもあった。 アテネの口 または ケアンゴーム・アイ シャーロット・ブロントの『ジェーン・エア』に出てくるような鼻だ。 ローマン (高い橋があれば)、 アキリン (ワシのような)または コリオレイニアン (ディケンズやサッカレイの作品を読めば、顔の描写の豊富さがすぐにわかるだろう。 自分の顔をリンゴに例えるのも一つの手だが、『人生の戦い』に登場する気の毒な人物は、「冬のような縞模様」と表現されている。誰かの荷物』に登場する年配の人物は、幸運にも「愛想のいい古いクルミの殻のような顔」をしていると評され、『クリスマス・キャロル』のマーリーは「暗い地下室の悪いロブスターのような顔」をしている。
ディケンズは間違いなくこの手の描写の王者だった。自分の顔を「曲がった顔の出来損ない」と形容されたら、誰だって嫌だろう。 彼がこのような描写をしたのは本の中の人物だけだと思われても仕方がない。ノンフィクションの作品には、彼が現実に出会った人物についても同じように誉められない描写があるからだ。 彼が出会った商人はこう言ったという。また、知人の話によると、あるパン屋の女性は「亜麻色の髪をした硬く小さな老婆で、まるで種子を食べているかのような、未発達なファリナスのような風貌をしている」と評されている。
誰かがあなたの顔をアバネシーのビスケットに例えたとき
関連項目: ウィンストン・チャーチルしかし、ヴィクトリア朝の人々が異なる語彙を持っていたのは、自分の顔をさまざまなお世辞にも褒められないものに例えるときだけではなかった。 2階建ての建物は「ワン・ペア・オブ・階段」、あるいは単に「ワン・ペア」、3階建ての建物は「ツー・ペア」などと表現された。 これらの建物に部屋を借りている場合、建物の表か裏のどちらかで、自分の「ツー・ペア」と表現されることもあった。ペア・バック」または「4ペア・フロント」である。 ストリートドア そしてすべての内部ドアは ルームドア .
また、ヴィクトリア朝時代には、物事の由来を考慮して名前を付ける傾向があった。 モロッコ・レザー , スウェーデンの樹皮 , ベルリンの手袋 , アルスターコート , ウェールズかつら そして キダミンスターのカーペット を挙げることができる。
食べ物や飲み物に関して、ジンはしばしばこう呼ばれた。 オランダ (フォアグラはオランダ経由で英国に渡ったため)、フォアグラは「フォアグラ」と呼ばれるようになった。 ストラスブール・パイ これと同じように、この時代には、今日ではイギリスからほとんど姿を消した、次のようなありふれた食べ物があった。 クロメスキス (ポテトコロッケの一種)、アングロインディアン マリガトーニ・スープ そして サルミ (ジビエ鍋の一種)。
関連項目: ウェールズ姓の歴史アルコールの場合は ラムサール とも呼ばれる。 低木 ラム酒と1種類以上の柑橘類で作られる、 ラックパンチ 東洋の蒸留酒、アラックで作られたワインもあった。 スモーキング・ビショップ クリスマス・キャロル』にも登場する。
これは氷山の一角に過ぎず、19世紀には一般的に使われていたにもかかわらず、今日ではすっかり忘れ去られている単語やフレーズは、この他にも何百とある。 だから今度、あなたが自分の部屋で ウィンザーチェア を持つ。 タンタラス にあふれている。 ラムサール を貼り付ける。 ローマン ヴィクトリア朝文学の本に鼻を突っ込んで、珍しい単語や言い回しに目を凝らす!
アイスランド大学とスウェーデンのマルメ大学で英語とコーカサス研究を専攻。 現在もワイト島の生まれ故郷の村に住み、人生の方向性を模索している。