Quy tắc Britannia

 Quy tắc Britannia

Paul King

Bài hát yêu nước 'Rule, Britannia!, Britannia cai trị những con sóng', theo truyền thống được biểu diễn tại 'Last Night of the Proms' diễn ra hàng năm tại Royal Albert Hall.

Ban đầu, Great Nước Anh được gọi là 'Albion' bởi người La Mã, những người đã xâm chiếm nước Anh vào năm 55 trước Công nguyên, nhưng sau này trở thành 'Britannia'. Từ tiếng Latinh này dùng để chỉ Anh và xứ Wales, nhưng đã không còn được sử dụng trong một thời gian dài sau khi người La Mã rời đi.

Cái tên này sau đó được hồi sinh vào thời đại của Đế chế, khi nó có nhiều ý nghĩa hơn. Từ 'Britannia' có nguồn gốc từ 'Pretannia', từ thuật ngữ mà nhà sử học Hy Lạp Diodorus Siculus (1 TCN) đã sử dụng cho người Pretani, những người mà người Hy Lạp tin rằng sống ở Anh. Những người sống ở Britannia sẽ được gọi là Britanni.

Người La Mã đã tạo ra một nữ thần Britannia, đội mũ bảo hiểm Centurion và mặc áo toga, để lộ ngực phải. Vào thời kỳ Victoria, khi Đế quốc Anh đang mở rộng nhanh chóng, điều này đã được thay đổi để bao gồm việc cô ấy vung một cây đinh ba và một chiếc khiên có cắm cờ Anh, một biểu tượng yêu nước hoàn hảo cho chủ nghĩa quân phiệt của quốc gia. Cô ấy cũng đang đứng dưới nước, thường là với một con sư tử (động vật quốc gia của Anh), đại diện cho sự thống trị đại dương của quốc gia. Người Victoria cũng quá thận trọng khi để hở ngực của cô ấy và che nó một cách khiêm tốn để bảo vệ phẩm giá của cô ấy!

Bài hát ‘Rule, Britannia!’ mà chúng ta nhận ra ngày naybắt đầu là một bài thơ do nhà viết kịch và nhà thơ tiền lãng mạn người Scotland, James Thomson (1700-48), và David Mallet (1703-1765), ban đầu là Malloch, đồng sáng tác. Ông cũng là một nhà thơ người Scotland, nhưng ít nổi tiếng hơn Thomson. Nhà soạn nhạc người Anh, Thomas Augustine Arne (1710-1778), sau đó đã sáng tác phần âm nhạc, ban đầu cho tác phẩm hóa trang ‘Alfred’, nói về Alfred Đại đế. Masques là một hình thức giải trí phổ biến ở Anh thế kỷ 16 và 17, liên quan đến câu thơ và không có gì ngạc nhiên khi mặt nạ! Buổi biểu diễn đầu tiên của mặt nạ này là vào ngày 1 tháng 8 năm 1740, tại Cliveden House, Maidenhead.

Chính tại Cliveden, Hoàng tử xứ Wales, Frederick, đã ở. Ông là người Đức, sinh ra ở Hanover, con trai của vua George II. Mối quan hệ của anh ấy với cha mình trở nên căng thẳng nhưng anh ấy đã đến Anh vào năm 1728 sau khi cha anh ấy trở thành vua. Chiếc mặt nạ làm hài lòng Hoàng tử Frederick vì nó liên kết ông với những người như Alfred Đại đế, một vị vua thời trung cổ đã giành chiến thắng trong trận chiến chống lại người Đan Mạch (người Viking), và liên kết ông với việc cải thiện sự thống trị của hải quân Anh, vốn là mục tiêu của Anh vào thời điểm này. Mặt nạ được thực hiện để chào mừng sự kiện lên ngôi của George I (đây là thời đại của Gruzia, 1714-1830) và ngày sinh của Công chúa Augusta.

Có nhiều ảnh hưởng khác nhau đến bài thơ. Thomson người Scotland đã dành phần lớn cuộc đời của mình ở Anh và hy vọng tạo nên bản sắc Anh, có lẽ đó là lý do ủng hộLời bài hát Anh. Một tác phẩm khác của ông là Bi kịch của Sophonisba, (1730). Thay vì đầu hàng người La Mã và trở thành nô lệ, Sophonisba đã chọn cách tự sát. Điều này có thể đã ảnh hưởng đến 'Quy tắc, Britannia!', với 'Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ'. Các từ khác nhau một chút giữa bài thơ gốc và bài hát chúng ta biết ngày nay. Dưới đây là bài thơ, như trong ‘The Works of James Tomson’ của Thomson (1763, Tập II, trang 191):

1. Khi nước Anh đầu tiên, theo lệnh của Thiên đàng

Từ ngoài trời xanh;

Xem thêm: Đảo Iona

Đây là hiến chương của vùng đất,

Và các thiên thần hộ mệnh đã hát dòng này:

“Quy tắc, Britannia! cai trị những con sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

Xem thêm: Eleanor xứ Castile

2. Các quốc gia, không may mắn như bạn,

Đến lượt họ, phải rơi vào tay bạo chúa;

Trong khi bạn sẽ phát triển vĩ đại và tự do,

Sự khiếp sợ và ghen tị với tất cả bọn họ.

“Quy tắc, Britannia! cai trị những con sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

3. Ngươi sẽ vươn lên hùng vĩ hơn nữa,

Đáng sợ hơn, từ mỗi cú đánh ngoại lai;

Giống như tiếng nổ lớn xé toạc bầu trời,

Chỉ phục vụ nhưng để nhổ tận gốc ngươi gỗ sồi bản địa.

“Quy tắc, Britannia! cai trị những con sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

4. Những tên bạo chúa kiêu căng sẽ không bao giờ được chế ngự:

Mọi nỗ lực của chúng nhằm hạ bệ bạn,

Sẽ chỉ khơi dậy ngọn lửa hào hiệp của bạn;

Nhưng chúng gây ra sự khốn khổ, và danh tiếng của bạn.

“Quy tắc, Britannia!cai trị những con sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

5. Triều đại nông thôn thuộc về bạn;

Các thành phố của bạn sẽ tỏa sáng với thương mại:

Tất cả của bạn sẽ là chủ đề chính,

Và mọi bờ biển bao quanh bạn.

“Quy tắc, Britannia! cai trị những con sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

6. Các Nàng thơ, vẫn được tìm thấy tự do,

Sẽ sửa chữa bờ biển hạnh phúc của bạn; Blest Isle!

Với vẻ đẹp vô song của vương miện,

Và trái tim nam tính để bảo vệ hội chợ.

“Quy tắc, Britannia! cai trị những làn sóng:

“Người Anh sẽ không bao giờ là nô lệ.”

Buổi biểu diễn công khai đầu tiên của 'Rule, Britannia!' là ở London vào năm 1745 và nó ngay lập tức trở nên rất nổi tiếng đối với một quốc gia cố gắng mở rộng và 'thống trị các con sóng'. Thật vậy, ngay từ thế kỷ 15 và 16, những tiến bộ vượt trội về thám hiểm của các quốc gia khác đã khuyến khích nước Anh làm theo. Đây là Thời đại Khám phá, trong đó Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha là những người tiên phong ở châu Âu, bắt đầu thiết lập các đế chế. Điều này đã thúc đẩy Anh, Pháp và Hà Lan làm điều tương tự. Họ đã xâm chiếm thuộc địa và thiết lập các tuyến đường thương mại ở Châu Mỹ và Châu Á.

Trong suốt thế kỷ 17 và 18, sự thống trị của nước Anh ngày càng lớn, do đó ý nghĩa của 'Quy tắc, Britannia!'. Anh đã được thống nhất với xứ Wales từ năm 1536, nhưng chỉ đến năm 1707, theo Đạo luật Liên minh, Anh mới gia nhập nghị viện với Scotland, sau nhiều năm quan hệ căng thẳng. Điều này xảy ravì nó sẽ có lợi cho cả hai nước. Nỗ lực thất bại của Scotland trong việc thiết lập một thuộc địa ở Panama tiêu tốn 200.000 bảng Anh, khiến một liên minh với Anh trông rất hấp dẫn. Scotland có thể sử dụng các tuyến thương mại của Anh mà không phải trả tiền. Nước Anh, vốn đang có mối quan hệ rạn nứt với người Pháp, cảm thấy thật hợp lý khi có ai đó đứng về phía họ, chiến đấu vì họ, nhưng cũng đơn giản là không tự mình gây ra mối đe dọa. Vương quốc Anh, Vương quốc Anh đã được thành lập.

Năm 1770, Thuyền trưởng James Cook tuyên bố chủ quyền đối với bờ biển phía đông Australia, tạo tiền lệ cho việc mở rộng sau này trong thời đại Victoria. Tuy nhiên, vào năm 1783, quốc gia này đã trải qua một thất bại sau Chiến tranh giành độc lập của Hoa Kỳ, trong đó 13 lãnh thổ của Hoa Kỳ bị mất. Nước Anh sau đó chuyển nỗ lực của mình sang các quốc gia khác, cố gắng thiết lập các thuộc địa lâu dài hơn.

Năm 1815 sau nhiều năm Chiến tranh Napoléon, Pháp cuối cùng đã bị đánh bại trong Trận Waterloo, và điều này báo trước sự khởi đầu của thế kỷ thống trị của nước Anh. quyền lực. Vào thời kỳ đỉnh cao của Đế chế, Britannia kiểm soát khoảng 1/4 dân số thế giới và 1/5 diện tích đất liền.

Đế quốc Anh 1919

Lời gốc của bài hát bị thay đổi theo sự dao động quyền lực của nước Anh; 'Britannia, cai trị những con sóng' sau này trở thành 'Britannia cai trị những con sóng' vào thời Victoria, bởi vì nước Anh thực sự đã cai trịsóng! Cụm từ nổi tiếng, 'mặt trời không bao giờ lặn trên Đế quốc Anh' thoạt nghe có vẻ đơn giản là đầy hy vọng và sâu sắc, luôn rực rỡ và thành công. Tuy nhiên, nó thực sự được đặt ra bởi vì nước Anh đã xâm chiếm rất nhiều khu vực trên khắp thế giới, đến nỗi ít nhất một trong số đó phải có mặt trời chiếu sáng!

Thế kỷ 19 cũng là thời kỳ tăng trưởng kinh tế và công nghiệp xung quanh thế giới. Sự trỗi dậy của các quốc gia hùng mạnh đã dẫn đến xung đột dẫn đến hai cuộc chiến tranh thế giới trong thế kỷ 20 và bắt đầu sự suy tàn của Đế quốc Anh. Sau đó cũng có quá trình phi thực dân hóa và ngày nay chỉ còn lại 14 vùng lãnh thổ.

Kể từ năm 1996, 'Rule, Britannia!' đã được chuyển đổi thành 'Cool Britannia'. Cách chơi chữ này phản ánh nước Anh hiện đại, quốc gia đầy phong cách của âm nhạc, thời trang và truyền thông. Nó đặc biệt gói gọn bầu không khí và sự náo nhiệt của London, Glasgow, Cardiff và Manchester quốc tế.

'Rule, Britannia!' đã trở nên phổ biến đến mức nó được sử dụng theo nhiều cách khác nhau. Năm 1836, Richard Wagner viết một khúc dạo đầu cho buổi hòa nhạc dựa trên ‘Rule, Britannia!’. Arthur Sullivan, người đã viết các vở hài kịch thời Victoria, cũng trích dẫn từ bài hát. 'Rule, Britannia!' đã trở thành Cuộc diễu hành trung đoàn của Trung đoàn Hoàng gia Norfolk vào năm 1881, và thậm chí ngày nay, một số tàu của Hải quân Hoàng gia được gọi là HMS Britannia.

Đêm vũ hội cuối cùng của BBC luôn bao gồm sự sắp xếp của các bài hát nữa. 'Britannia' vẫn gợi lêncảm giác tự hào và lòng yêu nước ngày nay:

“Hãy cai trị Britannia!

Britannia cai trị những con sóng

Người Anh không bao giờ, không bao giờ, sẽ không bao giờ là nô lệ.

Britannia cai trị

Britannia cai trị những con sóng.

Người Anh không bao giờ, không bao giờ, sẽ không bao giờ là nô lệ.”

Paul King

Paul King là một nhà sử học đam mê và đam mê khám phá, người đã dành cả cuộc đời mình để khám phá lịch sử hấp dẫn và di sản văn hóa phong phú của nước Anh. Sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn hùng vĩ của Yorkshire, Paul đã đánh giá cao những câu chuyện và bí mật được chôn giấu trong những cảnh quan cổ xưa và các địa danh lịch sử rải rác khắp đất nước. Với tấm bằng Khảo cổ học và Lịch sử của Đại học Oxford nổi tiếng, Paul đã dành nhiều năm nghiên cứu kho lưu trữ, khai quật các địa điểm khảo cổ và bắt đầu những chuyến hành trình phiêu lưu khắp nước Anh.Tình yêu của Paul dành cho lịch sử và di sản có thể cảm nhận được trong phong cách viết sống động và hấp dẫn của ông. Khả năng đưa độc giả quay ngược thời gian, khiến họ đắm chìm trong tấm thảm hấp dẫn về quá khứ của nước Anh, đã mang lại cho ông danh tiếng được kính trọng với tư cách là một nhà sử học và người kể chuyện nổi tiếng. Thông qua blog hấp dẫn của mình, Paul mời độc giả tham gia cùng anh trong chuyến khám phá ảo về kho báu lịch sử của nước Anh, chia sẻ những hiểu biết sâu sắc được nghiên cứu kỹ lưỡng, những giai thoại hấp dẫn và những sự thật ít được biết đến.Với niềm tin vững chắc rằng hiểu biết về quá khứ là chìa khóa để định hình tương lai của chúng ta, blog của Paul đóng vai trò là một hướng dẫn toàn diện, giới thiệu cho người đọc nhiều chủ đề lịch sử: từ những vòng tròn đá cổ bí ẩn của Avebury đến những lâu đài và cung điện tráng lệ từng là nơi ở của Những vị vua và hoàng hậu. Cho dù bạn là một dày dạn kinh nghiệmngười đam mê lịch sử hoặc ai đó đang tìm kiếm lời giới thiệu về di sản đầy mê hoặc của nước Anh, thì blog của Paul là một nguồn thông tin hữu ích.Là một du khách dày dạn kinh nghiệm, blog của Paul không chỉ giới hạn ở những tập sách bụi bặm của quá khứ. Với con mắt thích phiêu lưu, anh ấy thường xuyên bắt tay vào các chuyến khám phá tại chỗ, ghi lại những trải nghiệm và khám phá của mình thông qua những bức ảnh tuyệt đẹp và những câu chuyện hấp dẫn. Từ vùng cao nguyên gồ ghề của Scotland đến những ngôi làng đẹp như tranh vẽ của Cotswold, Paul đưa độc giả đi theo những chuyến thám hiểm của mình, khai quật những viên ngọc ẩn giấu và chia sẻ những cuộc gặp gỡ cá nhân với truyền thống và phong tục địa phương.Sự cống hiến của Paul trong việc quảng bá và bảo tồn di sản của nước Anh còn vượt ra ngoài blog của anh ấy. Anh tích cực tham gia vào các sáng kiến ​​bảo tồn, giúp khôi phục các di tích lịch sử và giáo dục cộng đồng địa phương về tầm quan trọng của việc bảo tồn di sản văn hóa của họ. Thông qua công việc của mình, Paul không chỉ cố gắng giáo dục và giải trí mà còn truyền cảm hứng đánh giá cao hơn đối với tấm thảm di sản phong phú tồn tại xung quanh chúng ta.Tham gia cùng Paul trong cuộc hành trình hấp dẫn của anh ấy xuyên thời gian khi anh ấy hướng dẫn bạn mở khóa những bí mật về quá khứ của nước Anh và khám phá những câu chuyện đã hình thành nên một quốc gia.