Korniş dili
Bu 5 Martda qonşularınıza “Lowen dydh sen Pyran!” diləməklə Müqəddəs Piran Gününü, Kornuolun milli bayramını qeyd edin.
2011-ci il siyahıyaalma məlumatlarına görə, ölkədə 100 fərqli dildə danışılır. İngiltərə və Uels, yaxşı tanınandan az qala unudulmuşa qədər. Siyahıyaalma nəticələri göstərir ki, İnsan adasında 33 nəfər əsas dillərinin 1974-cü ildə nəsli kəsilmiş kimi rəsmi qeydə alınmış Manks Qael dili olduğunu, 58 nəfər isə əsasən dağlıq ərazilərdə və Şotlandiyanın qərb adalarında danışılan Şotland Qael dili olduğunu bildirib. 562.000-dən çox insan Uels dilini əsas dil adlandırdı.
Bir çox Britaniyalılar Uels və Qael dillərindən xəbərdar olsalar da, siyahıyaalmada bu qədər çox olmasına baxmayaraq, "korniş" dilini ayrı bir dil kimi eşitmişlər azdır. 557 nəfər əsas dillərini 'korniş dili' olaraq qeyd etdi.
Bəs niyə kornişlərin öz dilləri var? Bunu başa düşmək üçün İngiltərənin bu nisbətən uzaq, cənub-qərb bölgəsinin tarixinə nəzər salmalıyıq.
Kornwall uzun müddətdir ki, İngiltərənin qalan hissəsi ilə müqayisədə Avropa Kelt xalqları ilə daha yaxın bir yaxınlıq hiss edir. Briton dillərindən qaynaqlanan korniş dili həm Breton, həm də Uels dilləri ilə ortaq köklərə malikdir.
'Kornwall' və 'Korniş' sözləri kelt dilindən götürülüb Roma fəthindən əvvəl müasir Kornuollda məskunlaşmış Kornovi tayfası. 5-6-cı əsrlərdə Anglo-Saksonların İngiltərəyə hücumuKeltlər Böyük Britaniyanın qərb kənarlarına qədər. Bununla belə, 5-ci və 6-cı əsrlərdə İrlandiya və Uelsdən olan Kelt xristian missionerlərinin axını erkən Korniş xalqının mədəniyyətini və inancını formalaşdırdı.
Bir çoxları sonradan müqəddəslər kimi hörmət edilən bu missionerlər məskunlaşdılar. Cornwall sahillərində və yerli əhalinin kiçik qruplarını xristianlığa çevirməyə başladı. Onların adları bu gün də Korniş yer adlarında yaşayır və 200-dən çox qədim kilsə onlara həsr olunub.
Kornlular tez-tez onları Westwalas adlandıran Qərbi Saksonlarla müharibə edirdilər. (Qərbi Uels) və ya Kornvalas (Korniş). Bu, 936-cı ilə qədər davam etdi, İngiltərə kralı Athelstan, Tamar çayını ikisi arasında rəsmi sərhəd elan edərək, Kornuollu britaniyalıların son geri çəkilmə yerlərindən birinə çevirdi və bununla da fərqli bir Korniş şəxsiyyətinin inkişafını təşviq etdi. ( Sağda: Anglo-Sakson döyüşçüsü)
Orta əsrlər boyu Kornişlər öz dilləri, cəmiyyətləri və adət-ənənələri ilə qonşularından fərqli, ayrı bir irq və ya millət kimi görünürdülər. . 1497-ci ildəki uğursuz Korniş Üsyanı Kornluların İngiltərənin qalan hissəsindən "ayrı olmaq" hissini nümayiş etdirir.
Yeni Tudor sülaləsinin ilk illərində iddiaçı Perkin Uorbek (özünü hersoq Riçard elan etmişdi) Yorkdakı şahzadələrdən biriTower), Kral VII Henrixin tacını təhdid edirdi. Şotland kralının dəstəyi ilə Uorbek İngiltərənin şimalını işğal etdi. Kornişlərdən Kralın şimaldakı kampaniyasını ödəmək üçün vergiyə töhfə vermələri istəndi. Kampaniyanın Kornuolla çox az aidiyyatı olduğunu düşündükləri üçün ödəməkdən imtina etdilər. Üsyançılar 1497-ci ilin mayında Bodmindən yola düşərək iyunun 16-da Londonun kənarına çatdılar. Blackheath döyüşündə 15.000-ə yaxın üsyançı VII Henrixin ordusu ilə qarşılaşdı; 1,000-ə yaxın üsyançı öldürüldü və onların liderləri öldürüldü.
Həmçinin bax: Kral IV Edvardın həyatı1549-cu il Vahidlik Aktına qarşı Dua Kitabı Üsyanı Kornişlərin öz mədəniyyətləri və dilləri üçün ayağa qalxmasının başqa bir nümunəsi idi. Vahidlik Aktı İngilis dili istisna olmaqla, bütün dilləri kilsə xidmətlərindən kənarlaşdırdı. Üsyançılar bəzi kornişlilərin ingilis dilini başa düşmədiyi üçün köhnə dini xidmətlərə və ayinlərə qayıtmaq istədiklərini bəyan etdilər. İngiltərənin cənub-qərbində 4000-dən çox insan etiraz etdi və Honiton yaxınlığındakı Fenny Bridgesdə Kral VI Edvardın ordusu tərəfindən qətlə yetirildi. İngilis dilinin Korniş xalqının dini həyatına bu şəkildə yayılması, Korniş dilinin Korniş xalqının ortaq dili kimi yoxa çıxmasının əsas amillərindən biri kimi qəbul edilir.
Korn dili yox olduqca, Korniş xalqı da ortadan qalxdı. Kornuoll ingiliscə assimilyasiya prosesindən keçdi.
Lakin 20-ci əsrin əvvəllərində başlayan Kelt dirçəlişiKorniş dilini və Korniş Kelt irsini canlandırdı. İndi dil öyrənənlərin sayı getdikcə artır. Korniş dili bir çox məktəblərdə tədris olunur və BBC Radio Cornwall-da həftəlik ikidilli proqram var. 2002-ci ildə Korniş dili Regional və ya Azlıqların Dilləri üzrə Avropa Xartiyasına əsasən rəsmi tanınıb.
Korn dili hətta filmdə və Amerika müəllifinin Payız əfsanələri kitabında da var. 20-ci əsrin əvvəllərində bir Kornişli Amerikalı ailənin həyatını təsvir edən Cim Harrison.
Burada Korniş dilində gündəlik ifadələrdən bir neçə nümunə verilmişdir:
Həmçinin bax: HalloweenSabahınız xeyir: “Metten daa”
Axşamınız xeyir: “Gothewhar daa”
Salam: “Sən”
Əlvida: “Anowre”