De taal van Cornwall

 De taal van Cornwall

Paul King

Vier op 5 maart de nationale feestdag van Cornwall, St Piran's Day, door je buren "Lowen dydh sen Pyran!" te wensen.

Volgens de gegevens van de volkstelling van 2011 worden er in Engeland en Wales 100 verschillende talen gesproken, variërend van bekend tot bijna vergeten. Uit de resultaten van de volkstelling blijkt dat 33 mensen op het eiland Man zeiden dat hun hoofdtaal Manx Gaelic was, een taal die in 1974 officieel als uitgestorven werd geregistreerd, en 58 mensen zeiden Schots Gaelic, dat vooral in de Schotse Hooglanden en westelijke eilanden wordt gesproken.Meer dan 562.000 mensen noemden Welsh als hun hoofdtaal.

Terwijl veel Britten Welsh en Gaelic kennen, hebben maar weinigen gehoord van 'Cornish' als aparte taal, ondanks het feit dat bij de volkstelling maar liefst 557 mensen hun hoofdtaal als 'Cornish' opgaven.

Waarom hebben de Cornish dan hun eigen taal? Om dat te begrijpen, moeten we kijken naar de geschiedenis van deze relatief afgelegen, zuidwestelijke regio van Engeland.

Cornwall heeft lange tijd een nauwere verwantschap gevoeld met de Europese Keltische naties dan met de rest van Engeland. De Cornish taal is afgeleid van de Brythonische talen en heeft gemeenschappelijke wortels met zowel Bretons als Welsh.

Zie ook: Kasteel van Leeds

De woorden "Cornwall" en "Cornish" zijn afgeleid van het Keltische Cornovii De Angelsaksische invasie van Groot-Brittannië in de 5e en 6e eeuw dreef de Kelten verder naar de westelijke rand van Groot-Brittannië. Het was echter de instroom van Keltische christelijke missionarissen uit Ierland en Wales in de 5e en 6e eeuw die de cultuur en het geloof van de vroege Cornish vorm gaven.

Deze missionarissen, van wie velen later als heiligen werden vereerd, vestigden zich aan de kust van Cornwall en begonnen kleine groepen lokale mensen tot het christendom te bekeren. Hun namen leven vandaag de dag nog voort in de plaatsnamen van Cornwall en meer dan 200 oude kerken zijn aan hen gewijd.

De Cornish waren vaak in oorlog met de West-Saksen, die naar hen verwezen als de Westwalas (West-Welsh) of Cornwalas (Dit bleef zo tot 936, toen koning Athelstan van Engeland de rivier de Tamar uitriep tot de formele grens tussen de twee, waardoor Cornwall in feite een van de laatste toevluchtsoorden van de Britten werd en de ontwikkeling van een aparte Cornish identiteit werd gestimuleerd ( Afgebeeld rechts: Angelsaksische krijger)

Door de Middeleeuwen heen werden de Cornish gezien als een apart ras of volk, anders dan hun buren, met hun eigen taal, samenleving en gewoonten. De mislukte Cornish Rebellion van 1497 illustreert het Cornish gevoel van 'afgescheiden zijn' van de rest van Engeland.

Tijdens de beginjaren van de nieuwe Tudor-dynastie bedreigde de huichelaar Perkin Warbeck (die zichzelf voordeed als Richard, hertog van York, een van de prinsen in de Tower) de kroon van koning Hendrik VII. Met de steun van de Schotse koning viel Warbeck het noorden van Engeland binnen. De Cornish werden gevraagd bij te dragen aan een belasting om de campagne van de koning in het noorden te betalen. Ze weigerden te betalen, omdat zeDe rebellen vertrokken in mei 1497 vanuit Bodmin en bereikten de buitenwijken van Londen op 16 juni. Ongeveer 15.000 rebellen stonden tegenover het leger van Hendrik VII in de Slag bij Blackheath; ongeveer 1.000 van de rebellen werden gedood en hun leiders ter dood gebracht.

De Prayer Book Rebellion tegen de Act of Uniformity van 1549 was een ander voorbeeld van de Cornish die opkwamen voor hun cultuur en taal. De Act of Uniformity verbood alle talen behalve het Engels in kerkdiensten. De rebellen verklaarden dat ze terug wilden naar de oude religieuze diensten en gebruiken, omdat sommige Cornishmen geen Engels verstonden. Meer dan 4.000 mensen in het zuidwesten van Cornwall kwamen op voor hun cultuur en taal.van Engeland protesteerden en werden afgeslacht door het leger van koning Edward VI bij Fenny Bridges, in de buurt van Honiton. Deze verspreiding van het Engels in het religieuze leven van de Cornish wordt gezien als een van de belangrijkste factoren in de ondergang van het Cornish als de gemeenschappelijke taal van de Cornish bevolking.

Terwijl de Cornish taal verdween, ondergingen de inwoners van Cornwall een proces van Engelse assimilatie.

Een Keltische opleving die in het begin van de 20e eeuw begon, heeft de Cornish taal en het Keltische erfgoed nieuw leven ingeblazen. Een toenemend aantal mensen studeert nu de taal. Cornish wordt op veel scholen onderwezen en er is een wekelijks tweetalig programma op BBC Radio Cornwall. In 2002 werd de Cornish taal officieel erkend in het kader van het Europees Handvest voor Regionale of Regionale Ontwikkeling.Minderheidstalen.

De Cornish taal komt zelfs voor in de film en het boek, Legenden van de Val van de Amerikaanse auteur Jim Harrison, waarin het leven van een Cornish-Amerikaanse familie aan het begin van de 20e eeuw wordt beschreven.

Hier zijn een paar voorbeelden van alledaagse zinnen in het Cornish:

Zie ook: Waarom is er maar één koning Jan geweest?

Goedemorgen: "Metten daa"

Goedenavond: "Gothewhar daa".

Hallo: "Jij".

Afscheid: "Anowre

Paul King

Paul King is een gepassioneerd historicus en fervent ontdekkingsreiziger die zijn leven heeft gewijd aan het blootleggen van de boeiende geschiedenis en het rijke culturele erfgoed van Groot-Brittannië. Geboren en getogen op het majestueuze platteland van Yorkshire, ontwikkelde Paul een diepe waardering voor de verhalen en geheimen die verborgen liggen in de eeuwenoude landschappen en historische monumenten die overal in het land te vinden zijn. Met een graad in archeologie en geschiedenis aan de beroemde Universiteit van Oxford, heeft Paul jarenlang in archieven gedoken, archeologische vindplaatsen opgegraven en avontuurlijke reizen door Groot-Brittannië gemaakt.Pauls liefde voor geschiedenis en erfgoed is voelbaar in zijn levendige en meeslepende schrijfstijl. Zijn vermogen om lezers terug in de tijd te vervoeren en hen onder te dompelen in het fascinerende wandtapijt van het Britse verleden, heeft hem een ​​gerespecteerde reputatie opgeleverd als een vooraanstaand historicus en verhalenverteller. Via zijn boeiende blog nodigt Paul lezers uit om met hem mee te gaan op een virtuele verkenning van de historische schatten van Groot-Brittannië, waarbij hij goed onderzochte inzichten, boeiende anekdotes en minder bekende feiten deelt.Met de vaste overtuiging dat het begrijpen van het verleden de sleutel is tot het vormgeven van onze toekomst, dient Paul's blog als een uitgebreide gids, die lezers een breed scala aan historische onderwerpen presenteert: van de raadselachtige oude steencirkels van Avebury tot de magnifieke kastelen en paleizen die ooit koningen en koninginnen. Of je nu een doorgewinterde bentgeschiedenisliefhebber of iemand die op zoek is naar een kennismaking met het boeiende erfgoed van Groot-Brittannië, Paul's blog is een go-to-resource.Als doorgewinterde reiziger beperkt Pauls blog zich niet tot de stoffige boekdelen uit het verleden. Met een scherp oog voor avontuur gaat hij regelmatig op ontdekkingstocht ter plaatse, waarbij hij zijn ervaringen en ontdekkingen documenteert door middel van verbluffende foto's en boeiende verhalen. Van de ruige hooglanden van Schotland tot de pittoreske dorpjes van de Cotswolds, Paul neemt lezers mee op zijn expedities, ontdekt verborgen juweeltjes en deelt persoonlijke ontmoetingen met lokale tradities en gebruiken.Pauls toewijding aan het promoten en behouden van het erfgoed van Groot-Brittannië gaat ook verder dan zijn blog. Hij neemt actief deel aan instandhoudingsinitiatieven, helpt historische locaties te herstellen en lokale gemeenschappen voor te lichten over het belang van het behoud van hun culturele erfenis. Door zijn werk streeft Paul er niet alleen naar om te onderwijzen en te entertainen, maar ook om meer waardering te wekken voor het rijke tapijt van erfgoed dat overal om ons heen bestaat.Ga met Paul mee op zijn boeiende reis door de tijd terwijl hij je begeleidt om de geheimen van het Britse verleden te ontrafelen en de verhalen te ontdekken die een natie hebben gevormd.