Կորներեն լեզու
Այս մարտի 5-ին նշեք Սուրբ Պիրանի օրը՝ Կորնուոլի ազգային օրը, մաղթելով ձեր հարևաններին «Լոուեն դիդհ սեն Պիրան»։
Ըստ 2011 թվականի մարդահամարի տվյալների՝ 100 տարբեր լեզուներով է խոսվում։ Անգլիա և Ուելս՝ սկսած լավ հայտնիներից մինչև գրեթե մոռացված: Մարդահամարի արդյունքները ցույց են տալիս, որ Մեն կղզում 33 մարդ ասել է, որ իրենց հիմնական լեզուն մանքս-գաելերենն է, մի լեզու, որը պաշտոնապես գրանցվել է որպես անհետացած 1974 թվականին, իսկ 58 մարդ ասել է շոտլանդական գելերեն, որը հիմնականում խոսում են Շոտլանդիայի լեռնաշխարհում և արևմտյան կղզիներում: Ավելի քան 562,000 մարդ ուելսերենն անվանել է որպես իրենց հիմնական լեզու:
Չնայած շատ բրիտանացիներ գիտեն ուելսերենը և գաելերենը, քչերն են լսել «կորնիշերենը» որպես առանձին լեզու, չնայած այն հանգամանքին, որ մարդահամարի ժամանակ շատերը 557 հոգի իրենց հիմնական լեզուն նշել են որպես «կորնիշ»:
Ուրեմն ինչո՞ւ կորնիշներն ունեն իրենց լեզուն: Հասկանալու համար, մենք պետք է նայենք Անգլիայի այս համեմատաբար հեռավոր, հարավ-արևմտյան շրջանի պատմությանը:
Տես նաեւ: Սուրբ Դավիթ - Ուելսի հովանավոր սուրբԿորնուոլը վաղուց ավելի սերտ հարազատություն է զգում եվրոպական կելտական ազգերի հետ, քան մնացած Անգլիայի հետ: Բրիթոնական լեզուներից ծագած կորնիշերենը ընդհանուր արմատներ ունի ինչպես բրետոներենի, այնպես էլ ուելսերենի հետ:
«Կորնուոլ» և «Կորնիշ» բառերը առաջացել են կելտերենից Cornovii ցեղ, որը բնակվում էր ժամանակակից Կորնուոլում մինչև հռոմեական նվաճումը: Անգլո-սաքսոնական ներխուժումը Բրիտանիա 5-6-րդ դարերում մղվեցկելտերը՝ ավելի հեռու՝ Մեծ Բրիտանիայի արևմտյան ծայրամասերում։ Այնուամենայնիվ, 5-րդ և 6-րդ դարերում կելտական քրիստոնյա միսիոներների ներհոսքն էր Իռլանդիայից և Ուելսից, որը ձևավորեց վաղ Կորնիշի ժողովրդի մշակույթն ու հավատքը:
Այս միսիոներները, որոնցից շատերը հետագայում հարգվեցին որպես սրբեր, հաստատվեցին Կորնուոլի ափերին և սկսեց քրիստոնեություն ընդունել տեղի բնակչության փոքր խմբերին: Նրանց անուններն այսօր ապրում են Կորնիշի տեղանուններում, և նրանց նվիրված են ավելի քան 200 հնագույն եկեղեցիներ:
Կորնիշները հաճախ պատերազմում էին արևմտյան սաքսոնների հետ, որոնք նրանց անվանում էին Վեստվալներ: (արևմտյան ուելսերեն) կամ Կորնվալաս (կորնիշ): Դա շարունակվեց մինչև 936 թվականը, երբ Անգլիայի թագավոր Աթելստանը հայտարարեց Թամար գետը երկուսի միջև պաշտոնական սահմանը՝ փաստորեն դարձնելով Կորնուոլը բրիտանացիների վերջին նահանջներից մեկը՝ այդպիսով խրախուսելով հստակ կորնյան ինքնության զարգացումը: ( Աջ նկարում. անգլո-սաքսոն մարտիկ)
Միջնադարում կորնիշները դիտվում էին որպես առանձին ռասա կամ ազգ, որը տարբերվում էր հարևաններից՝ իրենց սեփական լեզվով, հասարակությունով և սովորույթներով։ . 1497 թվականի Կորնիշի անհաջող ապստամբությունը ցույց է տալիս մնացած Անգլիայից «առանձին լինելու» կորնյան զգացումը:
Նոր Թյուդորների դինաստիայի սկզբնական տարիներին հավակնորդ Պերկին Ուորբեկը (ով իրեն հայտարարեց որպես Ռիչարդ, դուքս. Յորքի արքայազններից մեկըԱշտարակ), սպառնում էր Հենրի VII թագավորի թագին։ Շոտլանդիայի թագավորի աջակցությամբ Ուորբեքը ներխուժեց Անգլիայի հյուսիս։ Կորնիշցիներին խնդրեցին վճարել հարկը հյուսիսում թագավորի արշավի համար վճարելու համար: Նրանք հրաժարվեցին վճարել, քանի որ համարում էին, որ քարոզարշավը քիչ կապ ունի Քորնուոլի հետ: Ապստամբները մեկնել են Բոդմինից 1497 թվականի մայիսին՝ հունիսի 16-ին հասնելով Լոնդոնի ծայրամասեր։ Մոտ 15000 ապստամբներ բախվեցին Հենրի VII-ի բանակին Բլեքհիթի ճակատամարտում. ապստամբներից մոտ 1000-ը սպանվեցին, իսկ նրանց առաջնորդները մահապատժի ենթարկվեցին:
Աղոթագիրքի ապստամբությունը ընդդեմ 1549 թվականի Միասնության ակտի, Կորնիշի կողմից իրենց մշակույթի և լեզվի պաշտպանության ևս մեկ օրինակ էր: Միասնության ակտը օրենքից դուրս է թողել եկեղեցու ծառայություններից բոլոր լեզուները, բացի անգլերենից: Ապստամբները հայտարարեցին, որ ցանկանում են վերադառնալ հին կրոնական ծառայություններին և սովորույթներին, քանի որ որոշ կորնիշմեններ անգլերեն չեն հասկանում: Ավելի քան 4000 մարդ Անգլիայի հարավ-արևմուտքում բողոքի ցույց է անցկացրել և կոտորվել թագավոր Էդվարդ VI-ի բանակի կողմից Ֆենի Բրիջսում՝ Հոնիտոնի մոտ: Անգլերենի այս տարածումը Կորնիշի ժողովրդի կրոնական կյանքերում դիտվում է որպես կորնիշի՝ որպես Կորնիշի ժողովրդի ընդհանուր լեզվի ոչնչացման գլխավոր գործոններից մեկը: Քորնուոլը ենթարկվել է անգլերենի ձուլման գործընթացին:
Սակայն կելտական վերածնունդը, որը սկսվել է 20-րդ դարի սկզբին,վերակենդանացրեց կորնիշ լեզուն և կորնական կելտական ժառանգությունը: Այժմ ավելի ու ավելի շատ մարդիկ են ուսումնասիրում լեզուն։ Կորնիշերենը դասավանդվում է շատ դպրոցներում, և կա շաբաթական երկլեզու հաղորդում BBC Radio Cornwall-ում: 2002 թվականին կորնիշերենը պաշտոնական ճանաչում է ստացել Տարածաշրջանային կամ փոքրամասնությունների լեզուների եվրոպական խարտիայի համաձայն:
Կորներեն լեզուն նույնիսկ հայտնվում է ամերիկացի հեղինակի Աշնանային լեգենդներ ֆիլմում և գրքում: Ջիմ Հարիսոնը, որը պատկերում է 20-րդ դարի սկզբի Կորնիշ ամերիկացի ընտանիքի կյանքը:
Ահա կոռնիշերենի ամենօրյա արտահայտությունների մի քանի օրինակ.
Բարի լույս. «Metten daa»
Բարի երեկո. «Gothewhar daa»
Տես նաեւ: Առաջին համաշխարհային պատերազմ - Ճակատամարտ երկնքի համարԲարև. «Դուք»
Ցտեսություն. «Anowre»