A cornwalli nyelv
Idén március 5-én ünnepeljük Szent Piran napját, Cornwall nemzeti ünnepét, és kívánjuk szomszédainknak, hogy "Lowen dydh sen Pyran!".
A 2011-es népszámlálási adatok szerint Angliában és Walesben 100 különböző nyelvet beszélnek, a jól ismertektől a szinte elfeledettig. A népszámlálási eredmények szerint a Man-szigeten 33 ember mondta azt, hogy a fő nyelvük a manx gaelic, amelyet 1974-ben hivatalosan kihaltnak nyilvánítottak, 58 ember pedig a skót gaelicet, amelyet főként Skócia felföldjén és a nyugati szigeteken beszélnek.Több mint 562 000 ember nevezte meg a walesi nyelvet fő nyelvként.
Míg sok brit ismeri a walesi és a gael nyelvet, kevesen hallottak a "cornish"-ről, mint különálló nyelvről, annak ellenére, hogy a népszámláláskor 557 ember a fő nyelvként a "cornish"-t jelölte meg.
Miért van tehát a cornwalliaknak saját nyelvük? Ahhoz, hogy megértsük, meg kell vizsgálnunk Anglia e viszonylag távoli, délnyugat-angliai régiójának történelmét.
Cornwall régóta szorosabb rokonságot érez az európai kelta nemzetekkel, mint Anglia többi részével. A cornwalli nyelv a breton és a walesi nyelvvel is közös gyökerű, a breton nyelvből származik.
Lásd még: A 2. világháború idővonala - 1941A "Cornwall" és a "Cornish" szavak a kelta nyelvből származnak. Cornovii törzs, amely a római hódítás előtt a mai Cornwallt lakta. Az 5-6. században Britannia angolszász inváziója a keltákat Nagy-Britannia nyugati peremére szorította. Az 5. és 6. században Írországból és Walesből érkező kelta keresztény misszionáriusok beáramlása volt azonban az, amely a korai cornwalliak kultúráját és hitét alakította.
Lásd még: Az Eleanor keresztekEzek a misszionáriusok, akik közül sokakat később szentként tiszteltek, Cornwall partjainál telepedtek le, és a helyi lakosság kisebb csoportjait kezdték keresztény hitre téríteni. Nevük ma is él a cornwalli helységnevekben, és több mint 200 ősi templomot szenteltek nekik.
A cornwalliak gyakran álltak háborúban a nyugati szászokkal, akik a nyugati szászok néven emlegették őket. Westwalas (nyugat-walesi) vagy Cornwalas (Ez egészen 936-ig tartott, amikor Athelstan angol király a Tamar folyót nyilvánította a két terület közötti hivatalos határnak, és ezzel Cornwallt a britek egyik utolsó visszavonulási területévé tette, ami elősegítette a sajátos cornwalli identitás kialakulását (...). A képen jobbra: angolszász harcos)
A középkor folyamán a cornwalliakat külön fajnak vagy nemzetnek tekintették, amely különbözött szomszédaiktól, saját nyelvvel, társadalommal és szokásokkal. 1497-ben a cornwalliak sikertelen lázadása jól szemlélteti a cornwalliaknak a többi angliaitól való "különállás" érzését.
Az új Tudor-dinasztia első éveiben a trónkövetelő Perkin Warbeck (aki magát Richardnak, York hercegének, a Towerben ülő hercegek egyikének vallotta) fenyegette VII. Henrik király koronáját. A skót király támogatásával Warbeck megszállta Észak-Angliát. A cornwalliakat arra kérték, hogy járuljanak hozzá egy adóhoz, amellyel a király északi hadjáratát fizették. Ők megtagadták a fizetést, mivelúgy vélte, hogy a hadjáratnak kevés köze volt Cornwallhoz. 1497 májusában Bodminból indultak el a lázadók, és június 16-án érték el London külvárosát. A blackheath-i csatában mintegy 15 000 lázadó állt szemben VII. Henrik seregével; a lázadók közül mintegy 1000-et megöltek, vezetőiket pedig kivégezték.
Az 1549-es Egységügyi Törvény elleni imakönyvlázadás egy másik példa volt arra, hogy a cornwalliak kiálltak kultúrájuk és nyelvük mellett. Az Egységügyi Törvény az angolon kívül minden más nyelvet kitiltott az egyházi szertartásokból. A lázadók kijelentették, hogy vissza akarnak térni a régi vallási szertartásokhoz és gyakorlatokhoz, mivel néhány cornwalli nem értett angolul. Több mint 4000 ember DélnyugatonAz angolok tiltakoztak, és VI. Edward király serege lemészárolta őket Fenny Bridgesnél, Honiton közelében. Az angol nyelvnek a cornwalliak vallási életében való elterjedését tekintik az egyik fő tényezőnek a cornwalliak közös nyelvének, a cornwalliak nyelvének megszűnésében.
Ahogy a cornwalli nyelv eltűnt, úgy ment végbe Cornwall lakosságának angol asszimilációja.
A 20. század elején kezdődött kelta újjászületés azonban újjáélesztette a cornwalli nyelvet és a cornwalli kelta örökséget. Ma már egyre többen tanulják a nyelvet. A cornwalli nyelvet számos iskolában tanítják, és a BBC Radio Cornwall hetente kétnyelvű műsort sugároz. 2002-ben a cornwalli nyelv hivatalos elismerésben részesült a Regionális és Regionális Nyelvek Európai Chartája keretében.Kisebbségi nyelvek.
A cornwalli nyelv még a filmben és a könyvben is megjelenik, Az ősz legendái Jim Harrison amerikai író műve, amely egy amerikai cornwalli család életét mutatja be a 20. század elején.
Íme néhány példa a cornwalli mindennapi kifejezésekre:
Jó reggelt: "Metten daa"
Jó estét: "Gothewhar daa"
Hello: "You"
Búcsú: "Anowre"