第二次世界大战的航空俱乐部

 第二次世界大战的航空俱乐部

Paul King

在人类冲突领域,从未有如此多的人欠下如此少的人情"。

毛毛虫、金鱼、天竺鼠和带翅膀的靴子有什么共同点并不明显。 然而,这些都是第二次世界大战之前或期间成立的航空俱乐部的名称。

对英国人民来说,第二次世界大战无疑是一场空战。 可以说,在英国,平民对第二次世界大战的参与和认识远远超过第一次世界大战,这完全是因为它是一场基于空中的战争。 它实际上是在人们的头顶上发生的。 甚至在战争开始之前,皇家空军就已经开始了一场巨大的扩张和准备活动,他们知道即将发生的事情。 希特勒已经表明他的1936年,英国皇家空军决心做好准备。 他们知道有多少事情将取决于谁能指挥英国的天空。 英国的命运将在上面决定。 也是在1936年,英国皇家空军被分成独立的指挥部门:轰炸机、战斗机、控制和训练。

在战争爆发前的几年里,空军基地如雨后春笋般出现在全国各地,大规模的轰炸机指挥站和沿海观察站也是如此;没有任何地方不受冲突的影响。 战争开始后,从1940年不列颠战役期间的无情攻击一直到闪电战和之后,后方遭受了巨大的损失。 这可能就是为什么有这么多平民在这场战争中,没有人不受到影响。 毫无疑问,在战争期间,英国平民和皇家空军建立了一种特殊的联系。

战争开始时,皇家空军只有2945名空勤人员。 皇家空军只有749架飞机,而德国空军有2550架。 正是这种人数上的差距导致这些空勤人员被称为 "少数人"。 当丘吉尔说 "在人类冲突领域,从来没有这么多的人欠这么少的人情 "时,他指的正是这些少数人:皇家空军的工作人员,他们工作和为保卫英国而不知疲倦地战斗。

在战争期间,皇家空军膨胀到1,208,000人,其中185,000人是空勤人员。 在这185,000人中,有70,000人在战斗中丧生,而轰炸机司令部遭受的损失最为严重,有55,000人丧生。

这种差距也是造成这么多机组人员损失的原因之一。 德国空军的庞大数量意味着他们有多余的飞行员和飞机,而英国却没有。 在冲突的高峰期,皇家空军飞行员在与德国空军作战前的训练时间只有两个星期。 飞行员的平均年龄只有20岁。 这是在这场冲突中,这么多航空俱乐部的成立也许并不奇怪。

金鱼俱乐部成立于1942年,是一个为 "在酒中坠落 "的飞行员而设的俱乐部,即任何被击落、跳伞或坠入海中的机组人员,并能活着讲述他们的故事。 这个俱乐部的成员会得到一个(防水)徽章,上面画着一只在水中展翅的金鱼。 这个俱乐部至今仍在聚会,现在接受军事和民用机组人员,以及实际上,有两位女性金鱼会员。 其中一位是凯特-伯罗斯,她在2009年12月从根西岛飞往马恩岛。 她的右发动机出现故障,然后她的左发动机失去动力,不得不跳入海中。 一架来自附近天然气钻井平台的直升机将她救起,不久后她成为金鱼俱乐部的会员。

卡特彼勒俱乐部实际上是最早的俱乐部,成立于1922年,为任何从遇难飞机上跳伞到安全地带的人,无论是军人还是平民。 在第二次世界大战期间,会员人数增加到34000人,被欧文降落伞拯救了生命。 这个俱乐部的徽章是一只毛毛虫,向生产丝线的蚕致敬,第一个降落伞就是用丝线制作的。 查尔斯林德伯格是这个俱乐部的著名成员,尽管很明显他在成功横跨大西洋飞行之前很久就成为了会员。 林德伯格实际上是四次会员。 他在1925年两次不得不用降落伞放弃他的飞机,一次是在练习飞行期间,一次是在试飞期间,然后在1926年作为航空邮件飞行员工作时两次。

几内亚猪俱乐部是最独特的航空俱乐部,在其鼎盛时期只有649名成员,如今已不再运行。 这是一个由那些在第二次世界大战期间被击落或坠毁的飞机上遭受灾难性烧伤(通常称为 "飞行员烧伤")的人于1941年成立的俱乐部。 这些人由先锋外科医生阿奇博尔德-麦因多爵士进行手术,他使用这种创新和这也解释了为什么他们的徽章上有一只带翅膀的天竺鼠。

在第二次世界大战期间,有四千五百名飞行员遭受了灾难性的烧伤,其中80%是飞行员的烧伤,即手臂和面部的深层组织烧伤。 几内亚猪俱乐部的创始成员之一杰弗里-佩奇就是这样一个遭受这些伤害的人。 他在1940年8月12日的不列颠之战中被击落在英吉利海峡。当他的飞机被敌人的炮火击中时,他的油箱爆炸了。 多亏了麦因多,令人惊讶的是,尽管佩奇受伤了,但他还是回到了活跃的飞行任务中。 虽然经历了几次手术和难以想象的痛苦,但佩奇决心以战士的身份完成战争。

最后,有翼之靴俱乐部。 该俱乐部成立于1941年,是为那些在北非三年战役中在西部沙漠被击落或坠毁的飞行员而成立的。 这些人不得不从敌后步行回到基地。 因此,该俱乐部的徽章是一只带翅膀的靴子,也被称为 "晚到 "俱乐部,因为一些成员从敌后最远的650英里处步行过来。线路。

托尼-佩恩就是这样一位飞行员,他的惠灵顿轰炸机在一次6个半小时的飞行中迷路后被迫降落在沙漠深处。 在敌后如此遥远的地方,如果不是偶然遇到一些沙漠游牧民族,他和他的机组人员在沙漠中是没有机会的。 佩恩和他的机组人员从飞机上拿走了他们能用的物资,跟着他们认为是营地的灯光。然而,当他们到达灯光的源头时,发现它们实际上是贝都因人的营火。 幸运的是,他们遇到的游牧民是友好的,他们实际上引导他们穿过沙漠,直到他们遇到一支英国巡逻队。 这是俱乐部中最短的一次运行,因为正式成员必须参加那次特定的沙漠运动。

俱乐部:

卡特彼勒俱乐部:为任何从遇难飞机上跳伞到安全地带的人,无论是军人还是平民。

几内亚猪俱乐部:为那些在第二次世界大战期间被击落或坠毁的飞机上遭受灾难性烧伤的人而设。 这些人由先锋外科医生阿奇博尔德-麦因多爵士进行手术。

金鱼俱乐部:为 "饮水思源 "的飞行员们服务

翼靴俱乐部:为那些在北非战役期间在西部沙漠被击落或坠毁的飞行员而设。

See_also: 古代立石

作者:特里-麦克文,自由撰稿人。

See_also: 祭司孔

Paul King

Paul King is a passionate historian and avid explorer who has dedicated his life to uncovering the captivating history and rich cultural heritage of Britain. Born and raised in the majestic countryside of Yorkshire, Paul developed a deep appreciation for the stories and secrets buried within the ancient landscapes and historic landmarks that dot the nation. With a degree in Archaeology and History from the renowned University of Oxford, Paul has spent years delving into archives, excavating archaeological sites, and embarking on adventurous journeys across Britain.Paul's love for history and heritage is palpable in his vivid and compelling writing style. His ability to transport readers back in time, immersing them in the fascinating tapestry of Britain's past, has earned him a respected reputation as a distinguished historian and storyteller. Through his captivating blog, Paul invites readers to join him on a virtual exploration of Britain's historical treasures, sharing well-researched insights, captivating anecdotes, and lesser-known facts.With a firm belief that understanding the past is key to shaping our future, Paul's blog serves as a comprehensive guide, presenting readers with a wide range of historical topics: from the enigmatic ancient stone circles of Avebury to the magnificent castles and palaces that once housed kings and queens. Whether you are a seasonedhistory enthusiast or someone seeking an introduction to the enthralling heritage of Britain, Paul's blog is a go-to resource.As a seasoned traveler, Paul's blog is not limited to the dusty volumes of the past. With a keen eye for adventure, he frequently embarks on on-site explorations, documenting his experiences and discoveries through stunning photographs and engaging narratives. From the rugged highlands of Scotland to the picturesque villages of the Cotswolds, Paul takes readers along on his expeditions, unearthing hidden gems and sharing personal encounters with local traditions and customs.Paul's dedication to promoting and preserving the heritage of Britain extends beyond his blog as well. He actively participates in conservation initiatives, helping to restore historical sites and educate local communities about the importance of preserving their cultural legacy. Through his work, Paul strives not only to educate and entertain but also to inspire a greater appreciation for the rich tapestry of heritage that exists all around us.Join Paul on his captivating journey through time as he guides you to unlock the secrets of Britain's past and discover the stories that shaped a nation.