Η ουαλική γλώσσα

 Η ουαλική γλώσσα

Paul King

Η ικανότητα επικοινωνίας μέσω μιας κοινής γλώσσας είναι κάτι που όλοι θεωρούμε δεδομένο. Αποτελεί μέρος των παραδόσεων και του πολιτισμού ενός έθνους, ωστόσο, με την πάροδο των αιώνων, ορισμένες γλώσσες απειλήθηκαν και αγωνίστηκαν να επιβιώσουν.

Πάρτε για παράδειγμα την Cymraeg, ή Ουαλική, η οποία είναι μια γλώσσα που προέρχεται από τις Βρετανικές Νήσους, προερχόμενη από μια κελτική γλώσσα που μιλούσαν οι αρχαίοι Βρετανοί. Κατά τη διάρκεια της ιστορίας της αντιμετώπισε πολλές προκλήσεις για την ύπαρξή της.

Η ουαλική γλώσσα είναι μια βρυτονική γλώσσα, δηλαδή βρετανική κελτική γλώσσα στην καταγωγή και μιλιόταν στη Βρετανία ακόμη και πριν από τη ρωμαϊκή κατοχή. Θεωρείται ότι έφτασε στη Βρετανία γύρω στο 600 π.Χ., η κελτική γλώσσα εξελίχθηκε στις Βρετανικές Νήσους σε μια βρυτονική γλώσσα που αποτέλεσε τη βάση όχι μόνο για την ουαλική, αλλά και για την μπρετόνικη και την κορνίς. Αυτή την εποχή στην Ευρώπη, οι κελτικές γλώσσες μιλιόντουσαν σε όλη την ήπειρο ακόμη καιμέχρι την Τουρκία.

Μια από τις πρώτες λέξεις στην ουαλική γλώσσα που διατηρήθηκαν και καταγράφηκαν, αναγράφηκε γύρω στο 700 μ.Χ. σε μια ταφόπλακα στην εκκλησία του Αγίου Cadfan στο Tywyn, στην ιστορική κομητεία Merionethshire. Η πρώτη γραπτή ουαλική γλώσσα, ωστόσο, θεωρείται ότι χρονολογείται πριν από 100 χρόνια, γεγονός που αντικατοπτρίζει την πλούσια ιστορία αυτής της γλώσσας.

Η πρώιμη ουαλική γλώσσα των κελτικών προγόνων της έγινε το μέσο για τους μεσαιωνικούς Ουαλούς ποιητές, όπως ο Aneirin και ο Talesin. Και οι δύο μορφές έγιναν αξιόλογοι βάρδοι και το έργο τους διατηρήθηκε για να το απολαύσουν οι επόμενες γενιές.

Ο Ανεϊρίν ήταν ένας βρυτονικός ποιητής της πρώιμης μεσαιωνικής περιόδου, του οποίου το έργο έχει διασωθεί σε ένα χειρόγραφο που χρονολογείται από τον δέκατο τρίτο αιώνα και ονομάζεται "Βιβλίο του Ανεϊρίν". Μέσα σε αυτό το κείμενο χρησιμοποιείται ένας συνδυασμός της Παλαιάς Ουαλίας και της Μέσης Ουαλίας. Ενώ κανείς δεν είναι απόλυτα σίγουρος για τον ακριβή χρόνο σύνθεσης αυτής της ποίησης, η αξία της προφορικής παράδοσης που περνούσε από γενιά σε γενιάείναι προφανής.

Το πιο διάσημο έργο του Aneirin με τίτλο "Y Gododdin" ήταν ένα μεσαιωνικό ουαλικό ποίημα που αποτελείται από μια σειρά ελεγείες για όλους εκείνους που πολέμησαν για το βρετανικό βασίλειο του Gododdin. Αυτοί οι πολεμιστές από το βόρειο βρετανικό βασίλειο θεωρήθηκε ότι βρήκαν τη μοίρα τους το 600 μ.Χ. όταν πέθαναν πολεμώντας τους Άγγλους της Deira και της Bernicia στη μάχη του Catraeth.

Εν τω μεταξύ, ένας άλλος βάρδος που ονομαζόταν Taliesin ήταν ένας διάσημος ποιητής που υπηρέτησε στις αυλές πολλών βασιλιάδων του Brythonic. Με πολλά μεσαιωνικά ποιήματα να του αποδίδονται, δεν είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς γιατί αναφέρεται ως Taliesin Ben Beirdd ή Taliesin, Αρχηγός των Βαρδών.

Υπό τους Αγγλοσάξονες η ουαλική γλώσσα εξελίχθηκε σταδιακά. Στις νοτιοδυτικές περιοχές της Βρετανίας η γλώσσα εξελίχθηκε στα πρώτα θεμέλια της Κορνουάλης και της Ουαλίας, ενώ στη βόρεια Αγγλία και στην πεδινή Σκωτία η γλώσσα εξελίχθηκε στα Cumbric.

Η ουαλική γλώσσα που μιλιόταν κατά την περίοδο του Μεσαίωνα, μεταξύ του 1000 και του 1536, έγινε γνωστή ως Μέση Ουαλική.

Από τον δωδέκατο αιώνα και έπειτα, τα μεσαία ουαλικά αποτέλεσαν τη βάση για ένα από τα πιο διάσημα χειρόγραφα της εποχής αυτής στη Βρετανία, το Mabinogion. Αυτή η διάσημη λογοτεχνική συλλογή πεζών ιστοριών είναι ένα από τα πρώτα παραδείγματα του είδους της, πιστεύεται ότι χρονολογείται είτε από τον δωδέκατο είτε από τον δέκατο τρίτο αιώνα και εμπνέεται από παλαιότερες ιστορίες.

Δείτε επίσης: Αρχιεπίσκοποι του Canterbury

Οι ιστορίες του Mabinogion είναι ένα εκλεκτικό και περιεκτικό πεζογράφημα που προσφέρει στον αναγνώστη μια ποικιλία ειδών για να διαλέξει. Το εύρος των στυλ που καλύπτονται στο κείμενο περιλαμβάνει ρομαντισμό και τραγωδία καθώς και φαντασία και κωμωδία. Συγκεντρωμένο από διάφορους αφηγητές σε μια χρονική περίοδο, το Mabinogion είναι μια μαρτυρία της Μέσης Ουαλίας και των προφορικών παραδόσεων που επιβίωσαν.

Δείτε επίσης: Ο 335χρονος πόλεμος - Οι Νήσοι του Scilly εναντίον της Ολλανδίας

Αυτή ήταν επίσης μια περίοδος της ουαλικής ιστορίας στην οποία κυριαρχούσαν πολλοί πρίγκιπες που κυβερνούσαν τα εδάφη τους, χρησιμοποιώντας την ουαλική γλώσσα ως διοικητικό εργαλείο καθώς και σε καθημερινή χρήση μεταξύ των ανώτερων τάξεων.

Ένα παράδειγμα της εφαρμογής του στην ουαλική διοίκηση είναι η δημιουργία των ουαλικών νόμων, γνωστών ως "Cyfraith Hywel", που συντάχθηκαν τον δέκατο αιώνα από τον Hywel ap Cadell, τον βασιλιά της Ουαλίας. Αυτή η ιστορική προσωπικότητα έφτασε να ελέγχει τεράστιες εκτάσεις γης και με τον καιρό απέκτησε τον έλεγχο ολόκληρης της περιοχής. Ήταν σε αυτό το σημείο, που θεώρησε σκόπιμο να συγκεντρώσει όλους τους νόμους της Ουαλίας. Ένα πρώιμο αντίγραφο από τοτου δέκατου τρίτου αιώνα επιβιώνει σήμερα.

Κατά την περίοδο αυτή η χριστιανική εκκλησία διαδραμάτισε επίσης πολύτιμο ρόλο στην αντιγραφή και καταγραφή εγγράφων για την ευημερία. Θρησκευτικά τάγματα όπως τα αβαεία των Κιστερκιανών ήταν ιδιαίτερα ζωτικής σημασίας.

Η επόμενη σημαντική περίοδος στην ιστορία της ουαλικής γλώσσας, χρονολογείται από την εποχή του Ερρίκου Η΄ και εκτείνεται στη σύγχρονη περίοδο. Από το 1536 και την Πράξη της Ένωσης του Ερρίκου Η΄, η ουαλική γλώσσα άρχισε να υποφέρει μέσω νόμων που ψηφίστηκαν και επηρέασαν δραματικά το καθεστώς της ως διοικητικής γλώσσας.

Αυτό σηματοδότησε μια περίοδο μεγάλων αλλαγών για το σύνολο των Βρετανικών Νήσων και με την αγγλική κυριαρχία επί της Ουαλίας, η χρήση της ουαλικής γλώσσας απαγορεύτηκε και το επίσημο καθεστώς της καταργήθηκε. Επιπλέον, σε πολιτισμικό επίπεδο, συντελούνταν μια αλλαγή με πολλά μέλη της ουαλικής αριστοκρατίας να υιοθετούν μια πιο αγγλοκεντρική προοπτική, υποστηρίζοντας τη γλώσσα και ό,τι την συνοδεύει.

Ο υπόλοιπος ουαλικός πληθυσμός έπρεπε να συμμορφωθεί με αυτούς τους νέους αυστηρούς κανόνες. Ωστόσο, αυτό δεν εμπόδισε την ομιλία της ουαλικής γλώσσας από τον γενικό πληθυσμό, για τον οποίο ήταν σημαντικό να διατηρήσει τη γλώσσα, τα έθιμα και τις παραδόσεις του.

Παρ' όλα αυτά, το ζήτημα ήταν πιο σύνθετο, καθώς η κατάργηση του επίσημου καθεστώτος της ως διοικητικής γλώσσας σήμαινε ότι οι άνθρωποι θα έπρεπε να επικοινωνούν στην αγγλική γλώσσα στην εργασία τους. Αυτή η απαγόρευση επεκτάθηκε και στην εκπαίδευση ως μέσο καταστολής της γλώσσας από την πρώιμη ηλικία.

Πινακίδα στη μνήμη του επισκόπου William Morgan στην εκκλησία Llanrhaeadr ym Mochnant. Το 1588 ήταν εφημέριος εδώ όταν μετέφρασε τη Βίβλο στα ουαλικά. Αναφορά: Eirian Evans. Άδεια χρήσης υπό την άδεια Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic.

Για άλλη μια φορά η θρησκεία έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι η γλώσσα θα παρέμενε ωστόσο σε χρήση, θα διατηρούνταν και θα καταγράφονταν. Το 1588 η Βίβλος, γνωστή ως Βίβλος του Γουίλιαμ Μόργκαν, εκδόθηκε για πρώτη φορά στα ουαλικά.

Μια περαιτέρω πρόκληση για τη διατήρηση της ουαλικής γλώσσας ήρθε με την εισροή αγγλόφωνων στη χώρα κατά τον δέκατο όγδοο αιώνα, η οποία προκλήθηκε σε μεγάλο βαθμό από τις επιπτώσεις της βιομηχανικής επανάστασης.

Αυτή ήταν μια εποχή μεγάλης μαζικής μετανάστευσης και μέσα σε ελάχιστο χρόνο η αγγλική γλώσσα άρχισε να κατακλύζει τους χώρους εργασίας καθώς και τους δρόμους της Ουαλίας, και γρήγορα έγινε η κοινή γλώσσα που μιλούσαν όλοι.

Τον δέκατο ένατο αιώνα, η ουαλική γλώσσα δεν επωφελούνταν ακόμη από την αύξηση των επιπέδων αλφαβητισμού στο ευρύ κοινό. Ενώ τα παιδιά ήταν υποχρεωμένα να πηγαίνουν στο σχολείο, τα ουαλικά δεν ήταν μέρος του σχολικού προγράμματος σπουδών. Τα αγγλικά εξακολουθούσαν να είναι η κυρίαρχη γλώσσα, καθώς αντιπροσώπευαν τη διοίκηση και τις επιχειρήσεις σε μια εποχή αυτοκρατορικής επέκτασης.

Τον εικοστό αιώνα, υπήρχε μια αυξανόμενη αναγνώριση ότι η ουαλική γλώσσα και οι Ουαλόφωνοι υφίσταντο διακρίσεις, για παράδειγμα, το 1942 ο νόμος περί ουαλικών δικαστηρίων αντιμετώπισε επίσημα το ζήτημα των εναγόντων και των εναγόντων που αναγκάζονταν να μιλούν στα αγγλικά και εισήγαγε έναν νέο νόμο που επέτρεπε τη χρήση της ουαλικής γλώσσας στα δικαστήρια.

Μέχρι το 1967, ένα πολύ σημαντικό και κρίσιμο κομμάτι της νομοθεσίας εισήχθη χάρη στην εκστρατεία πολλών ατόμων, συμπεριλαμβανομένων του Plaid Cymru και της Welsh Language Society.

Η νομοθεσία αυτή βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό στην έκθεση Hughes Parry μόλις δύο χρόνια νωρίτερα, η οποία ανέφερε ότι η ουαλική γλώσσα έπρεπε να έχει ίσο καθεστώς με την αγγλική στα δικαστήρια, τόσο γραπτά όσο και προφορικά.

Αυτό σηματοδότησε μια κομβική στιγμή κατά την οποία οι προκαταλήψεις που εισήχθησαν κατά την περίοδο των Τυδώρ άρχισαν να αντιστρέφονται. Σήμερα η ουαλική γλώσσα αγκαλιάζεται και ομιλείται στο σπίτι, στον εργασιακό χώρο, στην κοινότητα και στην κυβέρνηση. Στην απογραφή του 2011, πάνω από 562.000 άνθρωποι ανέφεραν την ουαλική ως κύρια γλώσσα τους.

Paul King

Ο Paul King είναι ένας παθιασμένος ιστορικός και μανιώδης εξερευνητής που έχει αφιερώσει τη ζωή του στην αποκάλυψη της μαγευτικής ιστορίας και της πλούσιας πολιτιστικής κληρονομιάς της Βρετανίας. Γεννημένος και μεγαλωμένος στη μαγευτική ύπαιθρο του Γιορκσάιρ, ο Πωλ ανέπτυξε μια βαθιά εκτίμηση για τις ιστορίες και τα μυστικά που ήταν θαμμένα στα αρχαία τοπία και τα ιστορικά ορόσημα που είναι διάσπαρτα στο έθνος. Με πτυχίο Αρχαιολογίας και Ιστορίας από το διάσημο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, ο Paul έχει περάσει χρόνια ερευνώντας αρχεία, ανασκαφές αρχαιολογικούς χώρους και ξεκινώντας περιπετειώδη ταξίδια σε όλη τη Βρετανία.Η αγάπη του Παύλου για την ιστορία και την κληρονομιά είναι έκδηλη στο ζωντανό και συναρπαστικό στυλ γραφής του. Η ικανότητά του να μεταφέρει τους αναγνώστες πίσω στο χρόνο, βυθίζοντάς τους στη συναρπαστική ταπισερί του παρελθόντος της Βρετανίας, του έχει κερδίσει μια σεβαστή φήμη ως διακεκριμένου ιστορικού και αφηγητή. Μέσω του συναρπαστικού του ιστολογίου, ο Paul προσκαλεί τους αναγνώστες να συμμετάσχουν μαζί του σε μια εικονική εξερεύνηση των ιστορικών θησαυρών της Βρετανίας, μοιράζοντας καλά ερευνημένες ιδέες, συναρπαστικά ανέκδοτα και λιγότερο γνωστά γεγονότα.Με ακλόνητη πεποίθηση ότι η κατανόηση του παρελθόντος είναι το κλειδί για τη διαμόρφωση του μέλλοντος μας, το ιστολόγιο του Paul χρησιμεύει ως ένας περιεκτικός οδηγός, παρουσιάζοντας στους αναγνώστες ένα ευρύ φάσμα ιστορικών θεμάτων: από τους αινιγματικούς αρχαίους πέτρινους κύκλους του Avebury μέχρι τα υπέροχα κάστρα και τα παλάτια που κάποτε στεγάζονταν βασιλιάδες και βασίλισσες. Είτε είστε έμπειροςλάτρης της ιστορίας ή κάποιος που αναζητά μια εισαγωγή στη συναρπαστική κληρονομιά της Βρετανίας, το ιστολόγιο του Paul είναι μια χρήσιμη πηγή.Ως έμπειρος ταξιδιώτης, το blog του Paul δεν περιορίζεται στους σκονισμένους τόμους του παρελθόντος. Με έντονο μάτι για την περιπέτεια, ξεκινά συχνά επιτόπιες εξερευνήσεις, καταγράφοντας τις εμπειρίες και τις ανακαλύψεις του μέσα από εκπληκτικές φωτογραφίες και συναρπαστικές αφηγήσεις. Από τα απόκρημνα υψίπεδα της Σκωτίας μέχρι τα γραφικά χωριά των Cotswolds, ο Paul παίρνει μαζί τους αναγνώστες στις αποστολές του, ανακαλύπτοντας κρυμμένα πετράδια και μοιράζοντας προσωπικές συναντήσεις με τις τοπικές παραδόσεις και έθιμα.Η αφοσίωση του Paul στην προώθηση και τη διατήρηση της κληρονομιάς της Βρετανίας εκτείνεται πέρα ​​από το ιστολόγιό του. Συμμετέχει ενεργά σε πρωτοβουλίες διατήρησης, βοηθώντας στην αποκατάσταση ιστορικών τοποθεσιών και εκπαιδεύοντας τις τοπικές κοινότητες σχετικά με τη σημασία της διατήρησης της πολιτιστικής τους κληρονομιάς. Μέσα από το έργο του, ο Παύλος προσπαθεί όχι μόνο να εκπαιδεύσει και να ψυχαγωγήσει, αλλά και να εμπνεύσει μεγαλύτερη εκτίμηση για την πλούσια ταπετσαρία της κληρονομιάς που υπάρχει παντού γύρω μας.Ακολουθήστε τον Paul στο συναρπαστικό ταξίδι του στο χρόνο καθώς σας καθοδηγεί να ξεκλειδώσετε τα μυστικά του παρελθόντος της Βρετανίας και να ανακαλύψετε τις ιστορίες που διαμόρφωσαν ένα έθνος.