ケイドモン、最初のイギリス詩人
私たちの緑豊かで心地よい国土は、何世紀にもわたって多くの著名な言葉の魔術師を受け入れてきました。 シェイクスピア、チョーサー、ワーズワース、キーツといった名前は、英語の詩について語るときに自動的に頭に浮かびます。 しかし、この誇り高き伝統はどのように始まったのでしょうか?そして、「最初の」英語の詩人は誰だったのでしょうか? おそらく驚くべきことに、古英語で記録された最古の詩は、非常に謙虚な起源を持ち、次のようにクレジットされています。内気で引っ込み思案な牛飼いのシードモン。
関連項目: 産業革命年表シードモンは中世の文献で何度も言及されているが、西暦731年の代表的な著作で初めてシードモンに言及したのは、"イギリス史の父 "と呼ばれるヴェネラブル・ビード(西暦672年~735年5月26日)である、 アングロルム教会史 (ベデによれば、ケードモンは、西暦657年から680年にかけて聖ヒルダが修道院長を務めていた間、ノーザンブリアのストレオネシャルチ修道院(後のウィットビー修道院)にあった動物の世話をしていた。
ウィットビー修道院、写真© Suzanne Kirkhope, Wonderful Whitby
伝説によると、カエドモンは歌うことができず、詩も知らなかったため、ハープが回ってくるたびに、文才のある仲間たちの前で恥をかかないよう、静かに酒場を出て行ったという。 そんなある晩、世話をしていた動物たちに囲まれて眠りについたカエドモンは、目の前に幻影が現れ、「この歌を歌え」と言う夢を見たと言われている。 創造原理 奇跡的に、シードモンは突然歌い始め、夢の記憶は彼の中に残り、主人であるヒルダと彼女の側近たちのために聖なる詩を思い出すことができた。
シードモンがより宗教的な詩を作れるようになったとき、その贈り物は神の祝福であると判断された。 彼は誓願を立てて修道士となり、ヒルダから聖典とキリスト教の歴史を学び、美しい詩を生み出した。
ケードモンは生涯、敬虔な教会の信徒であり続け、正式に聖人として認められることはなかったが、ベデは、ケードモンが短い闘病生活の後、死の予感を与えられたと記している(これは通常、神に従う最も聖なる者にのみ許される名誉である)。
残念ながら、カエドモンの詩で今日残っているのは、次のような9行の詩だけである。 セードモンの賛美歌 ベデはこれを 教会史 興味深いことに、ベデは古英語版の『ケドモンの讃歌』を原典に含めなかった。 教会史 この讃美歌はラテン語で書かれているが、これはアングロサクソン語に馴染みのない世界中の聴衆にアピールするためであろう。 この讃美歌は、その後の版では古英語で書かれている。 教会史 8世紀以降、アングロサクソン人によって翻訳された。
ベデ尊者が『教会史』の中でシードモンについて語っている。 IV. 24: 修道院の修道士であり、その寄進は神聖なものである。 この修道院には、歌の才能を神から授かった兄弟がいた』。
ビードの著書の翻訳や修正は数え切れないほどある。 教会史 特に、古英語版の多くはベデのラテン語から直接翻訳されたものであり、事実上、翻訳の翻訳である。 また、ベデはこの賛美歌の具体的な年代を提示していないが、ヒルダが修道院長であった時代にケードモンがストレオネシャルク修道院に住んでいたこと、そして、次のように語っている。西暦679年から681年にかけて起こったとされるコールディンガム修道院の大火の頃に、ケイドモンは亡くなった。
もともと神を賛美するために声に出して歌われるように作曲されたものだが、ケイドモンの「賛美歌」の形式と構成は、伝統的な意味での賛美歌というよりは、実際には詩に近い。 また、この賛美歌は重く叙述され、行の途中で休止が入るが、これは古英語の詩が好んで用いたスタイルで、口承の伝統は、話したり歌ったりするよりも、むしろ読まれるように設計された結果である。
シードモンが讃美歌の着想を得たという空想的な性質から、多くの歴史家はビードの話の信憑性を疑っている。 君主を崇拝するために用意された伝統的なアングロサクソンの詩もまた、オリジナルの''讃美歌''から脚色されたものである。 米 (王国の番人)から' ヘオフォンリックス・ウィアード (しかし、ケイドモンの賛歌が古英語で作られた最初の詩である可能性は低いが、奇跡的に生まれたとされる創作とは別に、この種の詩としては現存する最古のものであることは確かである。
古英語によるケイドモンの賛歌とその現代語訳 (より抜粋 最古の英語の詩 第3版、ペンギン・ブックス、1991年):
Nu sculon herigean heofonrices Weard、
その "掟 "と "掟 "に従ったのだ、
ヴュルドルフ・ヴェーダー; スワ・ヘ・ヴュンドラ・ゲヘヴェス
エース・ドリヒテン、あるいはオンステアード。
"彼は、このようなことをした。
heofonからhrofeへ、halig Scyppend:
関連項目: ウェールズの伝統とフォークロア"中世のモンサンヌ "と呼ばれるウィアード地方、
エース・ドリヒテン、その後
'firum foldan, Freaælmihtig.
天の王国の番人に賛美を捧げよう、
創造主の力、深遠なる心
栄光ある御父の、初めを造られた方の
あらゆる驚異の、永遠の主。
人間の子供たちのために、彼は最初に作られた。
屋根としての天、聖なる創造主。
そして人類の主、永遠の羊飼い、
住まいとして真中に定められた、
全能の主よ、人のための大地。