Caedmon, pierwszy angielski poeta
Nasza zielona i przyjemna kraina przez wieki gościła wielu wybitnych twórców słów. Nazwiska takie jak Szekspir, Chaucer, Wordsworth i Keats automatycznie przychodzą na myśl, gdy mówimy o angielskiej poezji. Ale jak rozpoczęła się ta dumna tradycja i kto był "pierwszym" angielskim poetą? Być może zaskakujące jest to, że najwcześniejszy zapisany wiersz w języku staroangielskim ma bardzo skromne pochodzenie i jest przypisywanynieśmiały i wycofany pasterz o imieniu Caedmon.
Chociaż Caedmon był wielokrotnie wspominany w średniowiecznej literaturze, to "ojciec historii Anglii", Beda Czcigodny (672 - 26 maja 735 r. n.e.), po raz pierwszy odniósł się do Cademona w swoim przełomowym dziele z 731 r. n.e., Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Według Bedy, Caedmon opiekował się zwierzętami należącymi do północnobrytyjskiego klasztoru Streonæshalch (późniejszego opactwa Whitby) w czasie, gdy św. Hilda była opatką w latach 657- 680 n.e..
Opactwo Whitby, zdjęcie © Suzanne Kirkhope, Wonderful Whitby
Jak głosi legenda, Caedmon nie potrafił śpiewać i nie znał poezji, więc po cichu opuszczał salę z miodem pitnym za każdym razem, gdy podawano mu harfę, aby nie zawstydzić się przed swoimi bardziej piśmiennymi rówieśnikami. Pewnego wieczoru, gdy zasnął wśród zwierząt pod jego opieką, Caedmonowi śniło się, że pojawiła się przed nim zjawa, która kazała mu zaśpiewać o principium creaturarum Cudem Caedmon nagle zaczął śpiewać, a wspomnienie snu pozostało z nim, pozwalając mu przywołać święte wersety dla swojego mistrza, Hildy i członków jej wewnętrznego kręgu.
Kiedy Caedmon był w stanie tworzyć więcej poezji religijnej, zdecydowano, że dar był błogosławieństwem od Boga. Następnie złożył śluby i został mnichem, ucząc się pism świętych i historii chrześcijaństwa od uczonych Hildy i tworząc piękną poezję.
Caedmon pozostał pobożnym wyznawcą Kościoła przez resztę swojego życia i chociaż nigdy nie został formalnie uznany za świętego, Beda zauważył, że Caedmon otrzymał przeczucie swojej śmierci po krótkiej chorobie - zaszczyt zwykle zarezerwowany dla najświętszych wyznawców Boga - pozwalając mu przyjąć Eucharystię po raz ostatni i zorganizować dla swoich przyjaciół, aby byli z nim.
Niestety, jedyną pozostałością po poezji Caedmona jest dziewięciowiersz znany jako Hymn Cædmona które Beda zawarł w swoim Historia ecclesiastica Co ciekawe, Beda nie zdecydował się na włączenie staroangielskiej wersji Hymnu Cædmona do swojej oryginalnej wersji Księgi Rodzaju. Historia ecclesiastica ale zamiast tego Hymn został napisany po łacinie, przypuszczalnie po to, aby przemówić do światowej publiczności, która nie zna języka anglosaskiego. Hymn pojawia się w języku staroangielskim w kolejnych wersjach Hymnu. Historia ecclesiastica które były tłumaczone przez Anglosasów od VIII wieku.
Zobacz też: Wspaniały pierwszy czerwca 1794 rokuCzcigodny Beda mówi o Caedmonie w Historia Ecclesiastica IV. 24: Quod in monasterio eius fuerit frater, cui donum canendi sit divinitus concessum -. "Jak w tym klasztorze był brat, któremu dar śpiewu został dany przez Boga".
Niezliczone tłumaczenia i poprawki do dzieła Bedy Historia ecclesiastica Na przestrzeni lat oznacza to, że nie możemy z całą pewnością poznać oryginalnych słów Hymnu Caedmona, zwłaszcza że wiele staroangielskich wersji było bezpośrednim tłumaczeniem z łaciny Bedy - a więc w efekcie tłumaczeniem tłumaczenia. Beda nie podaje również konkretnych dat powstania Hymnu, poza stwierdzeniem, że Caedmon mieszkał w klasztorze Streonæshalch w czasach, gdy Hilda była opatką i żeCaedmon zmarł w czasie wielkiego pożaru opactwa Coldingham, który miał miejsce między 679 a 681 rokiem naszej ery.
Chociaż pierwotnie skomponowany do śpiewania na głos ku chwale Boga, forma i struktura "Hymnu" Caedmona jest w rzeczywistości bardziej zbliżona do wiersza niż hymnu w tradycyjnym znaczeniu. Hymn jest również silnie aliterowany i zawiera pauzę w połowie wiersza, styl preferowany przez poezję staroangielską, która sama była wynikiem tradycji ustnych przeznaczonych do czytania, a nie mówienia lub śpiewania.
Zobacz też: Zamek Bolton, YorkshireFantazyjny charakter inspiracji Caedmona dla Hymnu sprawił, że wielu historyków wątpi w autentyczność historii Bedy. Tradycyjna anglosaska poezja zarezerwowana dla kultu monarchów również została zaadaptowana z oryginalnego tekstu. rices weard (opiekun królestwa) do ' heofonrices weard (Chociaż jest mało prawdopodobne, aby Hymn Caedmona był pierwszym wierszem skomponowanym w języku staroangielskim, z pewnością zajmuje on swoje miejsce w historii jako najwcześniejsza zachowana poezja tego rodzaju, abstrahując od jego rzekomo cudownego powstania.
Hymn Caedmona w języku staroangielskim i jego współczesne tłumaczenie (fragment Najwcześniejsze angielskie wiersze , Third Edition, Penguin Books, 1991):
"Nu sculon herigean heofonrices Weard,
Meotodes Meahte i jego modgeþanc,
weorc Wuldorfæder; swa he wundra gehwæs
ece Drihten lub onstealde.
On jest w stanie się zatrzymać.
heofon to hrofe, halig Scyppend:
middangeard moncynnes Weard,
ece Drihten, æfter teode
firum foldan, Frea ælmihtig.
Chwała teraz strażnikowi królestwa niebieskiego,
moc Stwórcy, głęboki umysł
chwalebnego Ojca, który stworzył początek
każdego cudu, wieczny Pan.
Najpierw stworzył dzieci ludzkie
niebo jako dach, święty Stwórca.
Następnie Pan ludzkości, wieczny Pasterz,
ustanowiony pośród nich jako miejsce zamieszkania,
Wszechmogący Panie, ziemia dla ludzi.