Caedmon, El primer poeta anglès

 Caedmon, El primer poeta anglès

Paul King

La nostra terra verda i agradable ha acollit molts mestres de paraules notables al llarg dels segles. Noms com Shakespeare, Chaucer, Wordsworth i Keats ens vénen automàticament al cap quan parlem de poesia anglesa. Però, com va començar aquesta orgullosa tradició i qui va ser el «primer» poeta anglès? Potser sorprenentment, el primer poema registrat en anglès antic té orígens molt humils i s'atribueix a un pastor tímid i retirat anomenat Caedmon.

Tot i que Caedmon s'ha referit moltes vegades a la literatura medieval, és el "Pare de Història anglesa', el venerable Beda (672 – 26 de maig de 735 dC) que es refereix per primera vegada a Cademon en la seva obra fonamental de l'any 731 dC, Historia ecclesiastica gentis Anglorum (La història eclesiàstica del poble anglès). Segons Beda, Caedmon va tenir cura dels animals que pertanyien al monestir de Northumbria de Streonæshalch (que després es convertiria en l'abadia de Whitby) durant l'època de Santa Hilda com a abadessa entre el 657 i el 680 dC.

Whitby Abbey, fotografia © Suzanne Kirkhope, Wonderful Whitby

Com diu la llegenda, Caedmon no podia cantar i no coneixia poesia, sortint tranquil·lament de la sala d'hidromel cada vegada que passava l'arpa per que no es faria vergonya davant dels seus companys més alfabetitzats. Un vespre com es va adormir entre els animals que tenia al seu càrrec, es diu que Caedmon va somiar que una aparició va aparèixer davant seu dient:que li canti el principium creaturarum , o ‘l’inici de les coses creades’. Miraculosament, Caedmon va començar de sobte a cantar i el record del somni es va quedar amb ell, el que li va permetre recordar els versos sagrats per al seu mestre, Hilda i els membres del seu cercle íntim.

Quan Caedmon va poder produir més religió. poesia es va decidir que el regal era una benedicció de Déu. Va continuar fent els seus vots i es va convertir en monjo, aprenent les seves escriptures i la història del cristianisme dels erudits d'Hilda i produint una bella poesia mentre ho va fer.

Caedmon va romandre un devot seguidor de l'Església durant la resta del temps. la seva vida i, tot i que mai no va ser reconegut formalment com a sant, Beda assenyala que a Caedmon se li va concedir una premonició de la seva mort després d'una curta malaltia -un honor reservat habitualment al més sant dels seguidors de Déu- que li va permetre rebre l'Eucaristia per última vegada i fer que els seus amics estiguin amb ell.

Malauradament, tot el que queda de la poesia de Caedmon avui és el poema de nou versos conegut com a Himne de Caedmon , que Beda inclou a la seva Historia ecclesiastica i es diu que és el poema que Caedmon va cantar per primera vegada en el seu somni. Curiosament, Beda va optar per no incloure la versió en anglès antic de l'Himne de Cædmon a la seva versió original de la Historia ecclesiastica , sinó que l'Himne va ser escrit en llatí, presumiblement per atreure a un públic mundial.públic que no coneixeria la llengua anglosaxó. L'himne apareix en anglès antic en versions posteriors de la Historia ecclesiastica que van ser traduïdes pels anglosaxons a partir del segle VIII.

El Venerable Beda parla de Caedmon a Historia Ecclesiastica IV. 24: Quod in monasterio eius fuerit frater, cui donum canendi sit divinitus concessum – «Com hi havia en aquest monestir un germà, a qui li fou donat divinament el do del cant».

Les innombrables traduccions i esmenes a la Historia ecclesiastica de Beda al llarg dels anys fan que no puguem conèixer amb certesa les paraules originals de l'Himne de Caedmon, sobretot perquè moltes de les versions en anglès antic haurien estat una traducció directa de El llatí de Beda, per tant, en efecte, una traducció d'una traducció. Beda tampoc ofereix dates específiques per a l'Himne, excepte dir que Caedmon va viure al monestir de Streonæshalch durant l'època d'Hilda com a abadessa i que Caedmon va morir al voltant del temps d'un gran incendi a l'abadia de Coldingham, que es diu que va tenir lloc entre el 679 i el 681 dC.

Tot i que originalment va ser compost per ser cantat en veu alta en lloança de Déu, la forma i l'estructura de l'"Himne" de Caedmon s'assembla més a un poema que a un himne en el sentit tradicional. L'himne també està molt al·literat i conté una línia mitjana de pausa, un estil afavorit per l'anglès antic.poesia que va ser el resultat de les tradicions orals dissenyades per ser llegides, en comptes de parlar o cantar.

La naturalesa fantasiosa de la inspiració de Caedmon per a l'Himne ha fet que molts historiadors dubtin de l'autenticitat de la història de Beda. La poesia tradicional anglosaxona reservada al culte dels monarques també s'ha adaptat de l'original ' arròs weard' (guardià del regne) a ' heofonrices weard' (guardià del regne dels cels) a l'Himne de Caedmon, que suggereix una inspiració menys divina. No obstant això, encara que és poc probable que l'Himne de Caedmon fos el primer poema que es va compondre en anglès antic, sens dubte ocupa el seu lloc a la història com la poesia més antiga d'aquest tipus, a part del seu inici suposadament miraculós.

L'Himne de Caedmon en anglès antic i la seva traducció moderna (fragment de The Earliest English Poems , tercera edició, Penguin Books, 1991):

'Nu sculon herigean heofonrices Weard,

Meotodes meahte ond his modgeþanc,

weorc Wuldorfæder; swa he wundra gehwæs

Vegeu també: Els romans a Gal·les

ece Drihten, o onstealde.

He ærest sceop eorðan bearnum

heofon to hrofe, halig Scyppend:

þa middangeard moncynnes Weard,

ece Drihten, æfter teode

firum foldan, Frea ælmihtig.'

Lloeu ara el guardià del regne del cel,

el poder delCreador, la ment profunda

del Pare gloriós, que va modelar el principi

de tota meravella, el Senyor etern.

El primer va fer per als fills dels homes

el cel com un sostre, el sant Creador.

Després el Senyor de la humanitat, el pastor etern,

ordenat al mig com a habitatge,

Vegeu també: Burlington Arcade i els Burlington Beadles

Senyor totpoderós, la terra per als homes.

Paul King

Paul King és un historiador apassionat i àvid explorador que ha dedicat la seva vida a descobrir la història captivadora i el ric patrimoni cultural de Gran Bretanya. Nascut i criat al majestuós paisatge de Yorkshire, Paul va desenvolupar una profunda apreciació per les històries i els secrets enterrats als paisatges antics i als llocs històrics que esquitxen la nació. Amb una llicenciatura en Arqueologia i Història per la coneguda Universitat d'Oxford, Paul ha passat anys aprofundint en arxius, excavant jaciments arqueològics i embarcant-se en viatges aventurers per Gran Bretanya.L'amor de Paul per la història i el patrimoni és palpable en el seu estil d'escriptura viu i convincent. La seva capacitat per transportar els lectors en el temps, submergint-los en el fascinant tapís del passat britànic, li ha valgut una reputació respectada com a historiador i narrador distingit. A través del seu bloc captivador, Paul convida els lectors a unir-se a ell en una exploració virtual dels tresors històrics de Gran Bretanya, compartint coneixements ben investigats, anècdotes captivadores i fets menys coneguts.Amb la ferma creença que entendre el passat és clau per donar forma al nostre futur, el bloc de Paul serveix com a guia completa, presentant als lectors una àmplia gamma de temes històrics: des dels enigmàtics cercles de pedra antics d'Avebury fins als magnífics castells i palaus que van albergar. reis i reines. Tant si ets un experimentatEntusiasta de la història o algú que busca una introducció a l'apassionant herència de Gran Bretanya, el bloc de Paul és un recurs de referència.Com a viatger experimentat, el bloc de Paul no es limita als volums polsegosos del passat. Amb un gran ull per l'aventura, sovint s'embarca en exploracions in situ, documentant les seves experiències i descobriments a través de fotografies impressionants i narracions atractives. Des de les escarpades terres altes d'Escòcia fins als pintorescs pobles dels Cotswolds, Paul porta els lectors a les seves expedicions, descobrint joies amagades i compartint trobades personals amb tradicions i costums locals.La dedicació de Paul a promoure i preservar el patrimoni de Gran Bretanya també s'estén més enllà del seu bloc. Participa activament en iniciatives de conservació, ajudant a restaurar llocs històrics i educar les comunitats locals sobre la importància de preservar el seu llegat cultural. Mitjançant el seu treball, Paul s'esforça no només per educar i entretenir, sinó també per inspirar una major apreciació pel ric tapís del patrimoni que existeix al nostre voltant.Uneix-te a Paul en el seu captivador viatge en el temps mentre et guiarà per descobrir els secrets del passat britànic i descobrir les històries que van donar forma a una nació.