Хаан Жеймс Библи

 Хаан Жеймс Библи

Paul King

“Дэлхийн хамгийн нөлөө бүхий номын хамгийн нөлөө бүхий хувилбар, одоо түүний хамгийн нөлөө бүхий хэлээр” – Хаан Жеймс Библийн 400 жил, The Times Literary Supplement 2-р сарын 9 2011

Хаан Жеймс Библи нь зөвхөн Христийн шашныг хүртээмжтэй дүрслэн харуулсан төдийгүй англи хэлийг түгээх чадвараараа бүх цаг үеийн хамгийн чухал бичвэрүүдийн нэг гэдгээрээ удаан хугацаанд тэмдэглэгдэж ирсэн. Дэлхий даяар (арилжааны болон соёлын хувьд) дэлхийн давамгайлсан хэл болж байна.

Гэсэн хэдий ч энэ нь өнөөдөр Библийн хамгийн өргөнөөр хүлээн зөвшөөрөгдсөн хувилбар боловч Хаан Жеймсийн хувилбар огтхон ч биш юм. Библийн эх бичвэрүүдийн анхны орчуулга.

Англи хэлний эх орчуулга

Англи номлогч, гүн ухаантан, шинэчлэгч Жон Уиклиф Библийн орчуулгыг идэвхтэй дэмжиж байсан. Английн сүмд илүү бие даасан байдлыг хангах оролдлого. Протестант шинэчлэлийн өвөг эцэг хэмээн нэрлэгдэж байсан Уиклиф ба түүний дагалдагчид (Лоллард гэж нэрлэдэг) 1382-1384 онд Вулгейтийг (Библийн 4-р зууны Латин хувилбар) англи хэл рүү орчуулсан. Уиклифийг нас барсны дараа 1388, 1395 онд Уиклифийн туслах Жон Перви болон бусад дэмжигчид нэмэлт шинэчлэлтүүдийг нэмж оруулсан. Тэрээр 1384 оны 12-р сарын 31-нд орон нутагтаа болсон мөргөлийн үеэр хэд хоногийн өмнө цус харвасны улмаас нас баржээ.сүмийн сүм.

Уиклифийн Библи нь "Англи" Библийн хамгийн эртний хувилбар байж болох ч 16-р зууны эрдэмтэн Еврей, Грек Библийн эх бичвэрүүдийн орчуулга юм. 1525 онд хэвлэх машин гарч ирсний дараа Шинэ Гэрээний анхны хэвлэгдсэн хувилбар болсон орчуулагч, шинэчлэгч Уильям Тиндейл. Тэрээр Хуучин Гэрээг орчуулж дуусгахын өмнө боомилж, тэрс үзэлтэн хэмээн шатааж байсан ч Тинсдейлийн орчуулгууд нь дагах олон хувилбарын үндэс болсон; түүний дотор 1539 оны Их Библи, Библийн англи хэл дээрх анхны эрх бүхий хэвлэл; Католик шашны Мэри Тюдор хаан ширээнд суух үед Женев рүү дүрвэн ирсэн Английн шашны шинэчлэгчдийн бүтээсэн 1560 оны Женевийн Библи, мөн үнэндээ Хаан Жеймс Библи өөрөө.

Элизабет тэр үед. Би 1558 онд хаан ширээнд суусан, Англи популист Женевийн Библи, Английн Бишопын Библи буюу Их Библийн жинтэй, үнэтэй, тиймээс олны танил биш дахин боловсруулагдсан Библи болон 1582 оны Дуай-Рхаймсын Шинэ Гэрээг дэмжигчдийн хооронд хуваагджээ. Энэ зохиолыг цөллөгт гарсан Ромын католик шашинтнууд шинэчлэлийн эсрэг үйл ажиллагааны нэг хэсэг болгон бүтээжээ.

Шинэ хаан ба шинэ Библи

1601 оны 5-р сард Шотландын хаан Жеймс VI Ерөнхий чуулганд оролцов. Файф, Бернтисленд дэх Гэгээн Колумбын сүм дэх Шотландын сүмийн чуулганБиблийг англи хэл рүү шинэ орчуулах талаар маргаж, хэд хэдэн дуулалыг өөрөө орчуулсан. Үүний үр дүнд шинэчлэгдсэн Женевийн библи Шотландад хэвлэгдсэн англи текст болон шотланд оршилтой.

1603 онд Елизавета I нас барсны дараа Жеймс Хувийн зөвлөлөөс хаан ширээнд суух эрхийг нь мэдэгдэж, түүнийг илгээжээ. Элизабетын бөгж нь түүний нэхэмжлэлийн бэлгэдлийн дохио юм. Дараа нь Жеймс Эдинбургээс Лондон руу явж, хаан Жеймс I болж, хоёр титмийг нэгтгэсэн. Жеймсийг Английн шинэ хаан хэмээн тайван замаар хүлээн зөвшөөрсөн ч Элизабетийн хаанчлалын үеийн гүн гүнзгий, айдастай шашны тэмцлийг өвлөн авсан.

1560-аад онд Шотландын шинэчлэлийн дараа үзэл бодолтой шинэчлэгчидтэй заримдаа мөргөлдөж байсан Жеймс Шотландын олон жилийн турш үзсэн хамгийн хүчирхэг, үр дүнтэй хаан болсон. Гэсэн хэдий ч тэр үед Англид шашны Элизабетийн үеийн суурьшил тулгарч байв. Залуу эмэгтэй байхдаа хаан ширээнд суусан Элизабет шашны томоохон тогтворгүй байдалтай тулгарсан. Түүний аав Хенри хүчтэй протестант хүн байсан ч түүний өмнөх Мэри Тюдор Английг маш католик шашинтай болгосон. Элизабет хааны хувьд өөрийн эрх мэдлийг баталгаажуулж, протестант ба католик шашны хооронд тэнцвэртэй байдлыг бий болгож, улс орны тогтвортой байдлыг сэргээхийг хичээсэн.

Элизабет нас барсны дараа шашны тодорхойгүй байдал маш бодит маргаан болсон.газар даяар. Ромын католик шашинтнууд тэдний эсрэг шийтгэлийн зарим хуулийг зөөлрүүлнэ гэж найдаж байсан бөгөөд Пуританчууд Жеймс тэдний хүслийг хүлээн зөвшөөрнө гэж найдаж түүнийг дэмжихээр яаравчлав. Жеймсийг эсэргүүцэгч фракцууд шаардлагын жагсаалтыг өгсөн бөгөөд Библийн шинэ англи хувилбарыг бий болгох хэрэгтэй гэсэн санал одоогоор гараагүй байхад ямар нэгэн зүйл хийхийг түүнд маш их дарамталж байсан.

.

Комисс ба орчуулга

1604 оны 1-р сарын 18-нд Жеймс өөрийн төвлөрсөн Хэмптон Корт дахь бага хуралд оролцохоор эрдэмтэд болон сүмийн ажилтны цуглуулгыг дуудсан юм. Лондонг эзэлсэн тахлаас зайлсхий. Бишопуудыг төлөөлөн оролцсон томоохон оролцогч бол чуулганыг тэргүүлсэн Лондоны бишоп, Кентерберигийн ирээдүйн хамба лам Ричард Бэнкрофт байв. Пуританы төлөөлөгчдийн тэргүүлэгч гишүүний хувьд Жон Рэйнолдс эрдэм шинжилгээний өндөр амжилт, улс төр, шашны хувьд дунд зэрэг үзэл бодолтой байсан тул бага хуралд уригдсан юм.

Бага хурал Хувийн танхимд Жеймс болон түүний төлөөлөгчдийг байлцуулан болов. Хувийн зөвлөл. Гурван өдрийн чуулганыг Ирландад номлогчоор хангах, сүмийн шүүхүүд хүмүүсийг сүмээс хөөх эсэх, Библи дэх уншлага, залбирлыг Пуританчуудын эсэргүүцлийг авч үзэх зэрэг асуудлуудыг хэлэлцэв. Жеймс хоёр талдаа хүсч байгаагаа мэдэгдэхийг хүсч байвӨмнө нь болсон зүйлийн үргэлжлэлийг эрэлхийлж, өөрчлөлтийг эрэлхийлсэн биш, харин аль хэдийн шийдэгдсэн зүйлийн баталгааг эрэлхийлэв.

Хоёр дахь өдөр Рэйнолдс сүмийн загварыг бишопыг оролцуулахыг санал болгосноор Хааныг санамсаргүйгээр уурлуулсан. болон сүм хийдэд хамтран ажилладаг хурал. Шотландын пресвитерианчуудтай олон асуудал тулгарсан Жеймс буруу бодож боловсруулсан лавлагаанд сэтгэл дундуур байв. Өөрийгөө байр сууриа алдаж байгааг мэдэрсэн Рэйнолдс Пуританчуудын Бишопын Библитэй холбоотой асуудлуудыг хөндөж, Пуританчуудын сэтгэлгээнд илүү нийцсэн өөр Библийг Сүмд уншихыг зөвшөөрдөг, тухайлбал Женевийн Библийг зөвшөөрөхийг хүсчээ. Жеймс Женевийн орчуулгын зарчмуудтай санал нийлж байхдаа түүний тайлбарыг, ялангуяа Хааны эрх мэдэлд эргэлзсэн "Египетээс гарсан нь" номын эхний бүлэг дэх захын тэмдэглэлийг эрс эсэргүүцэж байв. Яг энэ үе шатанд Жеймс буулт хийх үүднээс шинэ орчуулгыг санал болгов.

1611 оны Хаан Жеймсийн Библийн урд хэсэгт Арванхоёр Төлөөлөгчийн дээд хэсэгт бичсэн байдаг. . Мосе, Аарон нар гол бичвэрийн хажууд байна. Дөрвөн буланд дөрвөн сайн мэдээний зохиогч Матай, Марк, Лук, Иохан нар бэлгэдлийн амьтдын хамт сууж байна

Үндэстний хамгийн эрдэмт хүмүүсээс бүрдсэн 54 орчуулагч, хянан засварлагчийн хороо. орчуулгыг дуусгахаар танилцуулж, хийсэнхүртэл 6 хороо, компаниуд гэж нэрлэдэг. Гурван компани Хуучин Гэрээ, хоёр нь Шинэ Гэрээ, нэг нь Апокриф , протестант христийн сүм ашигтай гэж үздэг ч бурханаас онгод аваагүй номнуудыг хариуцдаг байсан.

Жеймс, Банкрофт нар зурсан. Орчуулагчдад зориулсан маш тодорхой дүрэм журам гаргасан бөгөөд үүнд дараа нь сайтар нягтлан шалгах шаардлагатай байсан ноорог солилцох үйл явц, Женевийн орчуулгыг маш их асуудалтай болгосон захын тэмдэглэлийг оруулахгүй байх.

Хаан, Хамба лам, пуританчууд бүгд хэрэгцээгээ (эсвэл ядаж заримыг нь) хангасанд баяртайгаар чуулганыг орхив. Пуританчууд Английн сүмийн үйлчлэлийн ёслолын тал дээр ихэнх маргаанаа алдаж байсан ч Библийн шинэ орчуулгыг олж авсан тул нэлээд баяртай байв. Тэд шинэ Библийн дүрмүүд үнэхээр тэдний эсрэг овоолсон байсныг хожим нь л ойлгосон.

1608 он гэхэд янз бүрийн хэсгүүд дуусч, 1610 онд орчуулгын талаар ярилцаж, тохиролцох хурал 1608 онд болов. Лондон хотын Бичгийн тасалбар ба Хаан Жеймс Библийг 1611 онд Хааны хэвлэгч Роберт Баркер хэвлүүлсэн.

Хаан Жеймсийн Библийн өв

Хаан Жеймс Библийг улс орны бүх сүмд уншдаг байсан бөгөөд маш олон хүмүүсийн байнга сонсдог эртний хэл нь тухайн үндэстний амьдралд шингэсэн байдаг.Христийн шашин шүтлэгийн зан үйл гэж танил болсон өдөр тутмын нэгэн адил ухамсар, ардын хэллэг.

Орчуулгын хамгийн гайхалтай шинж чанар нь түүний энгийн байдал юм. Библи нь резонанс, урам зоригтой хэмнэлтэй бичигдсэн. Энэ нь Шекспир, Милтон нар шиг ярихын тулд бичигдсэн 10 үет бүтэц, иамби хэмнэлээр санахад хялбар байсан.

Мөн_үзнэ үү: Кастлтон, Оргил дүүрэг

Энэ нь зөвхөн зохиол, хэлний нөлөө байсангүй; Бодит түүхүүд өөрсдөө XVIII, XIX зууны зохиолчдод асар их нөлөө үзүүлсэн. Моби Дик , Өвгөн ба тэнгис зэрэг зохиолууд нь Хаан Жеймс Библиэс санаа авсан байдаг. Энэ нөлөө нь уран зохиолын хүрээнээс давж, Ханделийн арван наймдугаар зууны хамгийн алдартай бүтээл Мессиа гэх мэт олон дуулал, хөгжмийн зохиолд урам зориг өгсөн. гэвч дэлхий даяар тархсан байна.

Хан Жеймс Библи анх 1620 онд Мөргөлчдийн Эцэг гэгддэг пуритан бүлэглэл Майцэцэгээр Америк руу аялах үед хилийн чанадад аялсан. Тэдний төлөвлөгөө нь шинэ соёл иргэншлийг бий болгох явдал байв. Пуритан үзэлдээ илүү нийцдэг. Библийг биедээ авч яваад удалгүй Америкийн шашны соёлын төвд байгуулагдав.

Гэгээн Паулын сүмийн библи болон номлогчдын нийгэмлэгүүд мөн Библийг дэлхий даяар экспортолж байсан.энгийн үгсийн сан нь гадаад хэл рүү орчуулах, англи хэлийг заах, сурахад хэрэгтэй хэрэгсэл болж өгдөг.

Британийн эзэнт гүрний өсөлт нь англи хэлийг түгээн дэлгэрүүлэх маш том механизм байсан бөгөөд Хаан Жеймс Библи нь Тэнгисийн цэргийн томоохон хөлөг онгоцонд байнга суудаг байсан нь дэлхий даяар олон хүнтэй тааралддаг анхны англи ном болжээ. Зүүн Энэтхэгийн компани дангаараа Энэтхэг болон Африк, Австрали, Шинэ Зеланд дахь колониуд руу аялахыг харсан; Англи хэл одоо дэлхийн хэл болж байгаагийн бас нэг шалтгаан.

Хаан Жеймс Библи англи хэлэнд 257 хэллэг оруулсан нь Шекспирийн бүтээлүүд зэрэг бусад ганц эх сурвалжаас илүү. “Ас тосонд ялаа” , “өргөс өргөс” , “Бид нүдээ харж байна уу” гэх мэт хэллэгүүд одоо ч түгээмэл хэрэглэгддэг. Өнөөдөр бүгд Библиэс гаралтай. Бенжамин Блэйнигийн бүтээсэн XVIII зууны Библийн шинэчилсэн, дүрмийн хувьд зөв хувилбар нь өнөө үед илүү өргөн хэрэглэгдэж байгаа хэдий ч Хаан Жеймс Библийн байнгын сэтгэл татам гэдгийг маргах аргагүй юм.

Христийн шашныг шүтдэг хүмүүсээс. Манай соёлын өвийг шүтдэг Хаан Жеймс Библи нь бидний эрхэмлэдэг англи хэл, уран зохиол, мөн итгэлийн бат бөх хэрэглүүрийг төлөөлдөг. Хаан Жеймсийн бага хурал дээр гэнэтийн санал болгосон орчуулга нь хачирхалтай1604 оны он бол эдгээр хэлэлцүүлгүүдийн мөнхийн олдвор юм.

Мөн_үзнэ үү: Шрусберигийн тулаан

Библийн анхны англи орчуулгын 400 жилийн ойг тохиолдуулан King James Bible Trust-ийг байгуулсан.

Paul King

Пол Кинг бол Их Британийн сэтгэл татам түүх, соёлын баялаг өвийг нээн илрүүлэхийн төлөө амьдралаа зориулсан түүхч, сонирхолтой судлаач юм. Йоркширын сүрлэг хөдөө нутагт төрж өссөн Паул үндэстний цэг болсон эртний ландшафтууд болон түүхэн дурсгалт газруудад оршуулсан түүх, нууцыг гүнээ үнэлдэг байв. Алдарт Оксфордын их сургуулийг Археологи, түүхийн чиглэлээр төгссөн Пол олон жил архивыг судалж, археологийн дурсгалт газруудыг малтаж, Их Британи даяар адал явдалт аялал хийжээ.Паулын түүх, өв уламжлалыг хайрлах нь түүний тод, сэтгэл татам бичих хэв маягаас илт харагдаж байна. Уншигчдыг Их Британийн өнгөрсөн үеийн сэтгэл татам хивсэнцэрт шингээж, цаг хугацааг эргүүлэн авчрах чадвар нь түүнийг нэр хүндтэй түүхч, түүхч хэмээн нэр хүндтэй болгосон юм. Паул өөрийн сэтгэл татам блогоороо дамжуулан уншигчдыг Их Британийн түүхэн эрдэнэсийн виртуал хайгуулд нэгдэхийг урьж, сайтар судлагдсан ойлголтууд, сэтгэл татам анекдотууд болон төдийлөн мэдэгддэггүй баримтуудыг хуваалцахыг урьж байна.Өнгөрснөө ойлгох нь бидний ирээдүйг тодорхойлох түлхүүр гэдэгт итгэлтэйгээр Паулын блог нь Авеберигийн эртний оньсого мэт эртний чулуун тойргоос эхлээд нэгэн цагт амьдарч байсан гайхамшигт шилтгээн, ордон зэрэг олон төрлийн түүхэн сэдвүүдийг уншигчдад толилуулж, иж бүрэн гарын авлага болдог. хаад, хатад. Та туршлагатай хүн эсэхээс үл хамааранТүүх сонирхогч эсвэл Их Британийн сэтгэл татам өв уламжлалтай танилцахыг хүсч буй хэн нэгэн Паулын блог бол ашиглах боломжтой эх сурвалж юм.Туршлагатай аялагчийн хувьд Паулын блог зөвхөн өнгөрсөн үеийн тоостой ботьоор хязгаарлагдахгүй. Адал явдалд дуртай тэрээр байнга газар дээр нь хайгуул хийж, өөрийн туршлага, нээлтүүдийг гайхалтай гэрэл зураг, сонирхолтой өгүүллээр баримтжуулдаг. Шотландын уулархаг уулсаас эхлээд Котсволдын үзэсгэлэнт тосгон хүртэл Паул экспедицийнхээ үеэр уншигчдыг дагуулж, нуугдмал эрдэнийн чулуунуудыг илрүүлж, нутгийн уламжлал, зан заншилтай хувийн уулзалтаа хуваалцдаг.Паулын Их Британийн өвийг сурталчлах, хамгаалах үйлс нь түүний блогоос ч давж гардаг. Тэрээр байгаль хамгаалах санаачилгад идэвхтэй оролцож, түүхэн дурсгалт газруудыг сэргээн засварлах, соёлын өвийг хадгалахын ач холбогдлын талаар нутгийн иргэдэд сургахад тусалдаг. Паул ажлаараа дамжуулан сурган хүмүүжүүлэх, зугаацуулахаас гадна бидний эргэн тойронд байдаг баялаг өвийг илүү их үнэлдэг болгохыг эрмэлздэг.Их Британийн өнгөрсөн үеийн нууцыг тайлж, улс үндэстнийг бүрдүүлсэн түүхийг нээн илрүүлэхэд тань туслахад Паултай хамт цаг хугацааны сэтгэл татам аялалд нь нэгдээрэй.