كىڭ جامىس ئىنجىل

 كىڭ جامىس ئىنجىل

Paul King

«دۇنيادىكى ئەڭ تەسىر كۈچكە ئىگە كىتابنىڭ ئەڭ تەسىرلىك نۇسخىسى ، ھازىر ئۇنىڭ ئەڭ تەسىرلىك تىلى» 2011-يىلى

پادىشاھ جامىس ئىنجىل ئۇزۇندىن بۇيان خىرىستىيان دىنىنى تەسۋىرلەپلا قالماستىن ، بەلكى ئىنگلىز تىلىنى تارقىتىش ئىقتىدارى بىلەنمۇ تارىختىكى ئەڭ مۇھىم تېكىستلەرنىڭ بىرى سۈپىتىدە تەبرىكلىنىپ كەلگەن. دۇنيا مىقياسىدا بۈگۈنكى كۈندە ھۆكۈمرانلىق قىلىۋاتقان دۇنياۋى تىل (سودا ۋە مەدەنىيەت مەنىسىدە) غا ئايلىنىدۇ. ئىنجىلدىكى ئەسلى تېكىستلەرنىڭ تۇنجى تەرجىمىسى. ئەنگىلىيە چېركاۋىنى تېخىمۇ كۆپ ئاپتونومىيە بىلەن تەمىنلەشكە ئۇرۇنۇش. پروتېستانت ئىسلاھاتىنىڭ ئەجدادى سۈپىتىدە نەقىل ئېلىنغان ۋىكلىف ۋە ئۇنىڭ ئەگەشكۈچىلىرى (لوللارد دەپ ئاتىلىدۇ) 1382-1384-يىللىرى ۋۇلگاتې (ئىنجىلنىڭ تۆتىنچى ئەسىر لاتىنچە نۇسخىسى) نى ئىنگلىزچىغا تەرجىمە قىلغان. Wycliffe نىڭ ياردەمچىسى جون پۇرۋېي ۋە باشقا قوللىغۇچىلار 1388 ۋە 1395-يىللىرى Wycliffe ئۆلگەندىن كېيىن تېخىمۇ كۆپ يېڭىلانمىلارنى قوشقان. ئۇ 1384-يىلى 12-ئاينىڭ 31-كۈنى شۇ يەردىكى ئاممىۋى سورۇنلاردا سەكتە سەۋەبىدىن قازا قىلغانچېركاۋ چېركاۋى. تەرجىمان ۋە ئىسلاھاتچى ۋىليام سىندال مەتبەئە بارلىققا كەلگەندىن كېيىن 1525-يىلى يېڭى ئەھدىنىڭ تۇنجى بېسىلغان نۇسخىسىغا ئايلانغان. ئۇ كونا ئەھدىنىڭ تەرجىمىسىنى تاماملاشتىن بۇرۇن بوغۇپ ئۆلتۈرۈلگەن ۋە بىدئەتچى سۈپىتىدە كۆيدۈرۈلگەن ۋاقىتتا ، تىنسدالنىڭ تەرجىمىلىرى نۇرغۇن نۇسخىلارنىڭ ئاساسى بولۇپ قالغان. 1539-يىلدىكى بۈيۈك ئىنجىلنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ، ئىنجىلنىڭ ئىنگلىزچە تۇنجى نەشرى. كاتولىك مەريەم تۇدور تەختكە ئولتۇرغاندا جەنۋەگە قېچىپ كەتكەن ئىنگلىز دىنىي ئىسلاھاتچىلىرى تەرىپىدىن ئىشلەنگەن 1560-يىلدىكى جەنۋە ئىنجىل ، ھەقىقەتەن پادىشاھ جامىس ئىنجىلنىڭ ئۆزى.

ئېلىزابېت دەۋرىگە كەلگەندە مەن 1558-يىلى تەختكە چىقتىم ، ئەنگىلىيە ئاممىباب جەنۋە ئىنجىلنى قوللىغۇچىلار ، ئەنگىلىيە چېركاۋىنىڭ ئېپىسكوپ ئىنجىل چېركاۋىنى قوللىغۇچىلار ئارىسىدا بۆلۈندى - بۈيۈك ئىنجىلنىڭ ئېغىر ، قىممەت ۋە شۇڭا ئاممىباب قايتا ئىشلىنىشى - ۋە 1582-يىلدىكى دوۋاي رېھىم يېڭى ئەھدىسى. سۈرگۈندىكى ئىسلاھاتنىڭ بىر قىسمى سۈپىتىدە سۈرگۈن قىلىنغان رىم كاتولىكلىرى تەرىپىدىن ئىشلەنگەن.

يېڭى پادىشاھ ۋە يېڭى ئىنجىل

1601-يىلى مايدا ، شوتلاندىيە پادىشاھى جامىس VI گېنېرالغا قاتناشتى. شوتلاندىيە چېركاۋىنىڭ مەجلىسى ، بۇرنىتىسلاندتىكى سانت كولۇمبا چېركاۋىدائىنجىلنىڭ ئىنگلىزچىغا تەرجىمە قىلىنىشىنى قوللاپ تالاش-تارتىش قىلىڭ ، ئەمەلىيەتتە ئۇ بىر نەچچە زەبۇرنى ئۆزى تەرجىمە قىلغان. نەتىجىدە يېڭىلانغان جەنۋە ئىنجىل بولۇپ ، شوتلاندىيەدە ئىنگلىزچە تېكىست ۋە شوتلاندىيەنىڭ كىرىش سۆزى بىلەن نەشىر قىلىنغان. ئېلىزابېتنىڭ ئۈزۈكى ئۇنىڭ تەشەببۇسىنىڭ سىمۋوللۇق ئىشارىتى. جامېس ئاندىن ئېدىنبۇرگدىن لوندونغا بېرىپ پادىشاھ جامىس بىرىنچى بولۇپ ، ئىككى تاجنى بىرلەشتۈردى. جامېسنى يېڭى ئىنگلىز پادىشاھى سۈپىتىدە تىنچ قوبۇل قىلغان ۋاقىتتا ، ئۇ ئېلىزابېت ھۆكۈمرانلىق قىلغان چوڭقۇر ۋە قورقۇنچلۇق دىنىي كۈرەشلەرگە ۋارىسلىق قىلغان. ئۇزۇن يىللاردىن بۇيان كۆرگەن ئەڭ كۈچلۈك ۋە ئۈنۈملۈك پادىشاھ شوتلاندىيەگە ئايلاندى. قانداقلا بولمىسۇن ، شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، ئەنگىلىيە ئېلىزابېتان دىننىڭ ئولتۇراقلىشىشىنى باشتىن كەچۈردى. ناھايىتى ياش ئايال سۈپىتىدە تەختكە چىققان ئېلىزابېت ئاساسلىق دىننىڭ داۋالغۇشىغا دۇچ كەلدى. ئۇنىڭ دادىسى ھېنرى كۈچلۈك پروتېستانت ئىدى ، ئەمما ئۇنىڭدىن بۇرۇنقى مەريەم تۇدور ئەنگىلىيەنى كاتولىك دىنىغا ئېلىپ باردى. ئېلىزابېت ئۆزىنىڭ پادىشاھلىق ھوقۇقىنى ئىسپاتلاپ ، پروتېستانت دىنى بىلەن كاتولىك دىنىنىڭ تەڭپۇڭلۇقىنى بۇزۇپ تاشلاپ ، دۆلەتنىڭ مۇقىملىقىنى ئەسلىگە كەلتۈردى.

قاراڭ: يۈز يىللىق ئۇرۇش - لانكاستىرىيە باسقۇچى

ئېلىزابېتنىڭ ئۆلۈمىدىن كېيىن دىنىي ئېنىقسىزلىق ئىنتايىن ھەقىقىي مۇنازىرە بولدىپۈتۈن زېمىندا. رىم كاتولىكلىرى ئۇلارغا قارىتىلغان بىر قىسىم جازا قانۇنىنىڭ بوشىتىلىشىنى ئۈمىد قىلدى ۋە پۇرىتانلار ئۇلارنىڭ ئارزۇسىغا قوشۇلۇشىنى ئۈمىد قىلىپ جامېسنى قوللاشقا ئالدىرىدى. جامىسقا قارشى گۇرۇھلارنىڭ تەلەپ تىزىملىكى بېرىلگەن بولۇپ ، بۇ ۋاقىتتا ئىنجىلنىڭ يېڭى ئىنگىلىزچە نۇسخىسىنى بارلىققا كەلتۈرۈش كېرەكلىكى توغرىسىدا ھېچقانداق تەكلىپ بولمىغان ۋاقىتتا ، ئۇنىڭغا بىر ئىش قىلىشقا زور بېسىم بولغان.

كومىسسىيە ۋە تەرجىمە

قاراڭ: ۋالتېر ئارنولد ۋە دۇنيادىكى تۇنجى تېز بېلەت

1604-يىلى 1-ئاينىڭ 18-كۈنى ، جامىس ئالىملار ۋە چېركاۋلارنى يىغىپ ، خامپتون سوت مەھكىمىسىدىكى يىغىنغا قاتنىشىشقا چاقىردى. لوندوننى تۇتۇۋالغان ۋابادىن ساقلىنىڭ. ئېپىسكوپلارغا ۋاكالىتەن داڭلىق قاتناشقۇچى لوندوننىڭ ئېپىسكوپى رىچارد بانكروفت ۋە كانتېربۇرىينىڭ كەلگۈسىدىكى باش پوپى ئېپىسكوپى بولۇپ ، يىغىنغا رىياسەتچىلىك قىلدى. جون رېينولدس پۇرىتان ۋەكىللەر ئۆمىكىنىڭ ئاساسلىق ئەزاسى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ئۇنىڭ ئىلمىيلىكى ۋە سىياسىي ۋە چېركاۋلارنىڭ ئوتتۇراھال كۆز قارىشى سەۋەبىدىن يىغىنغا تەكلىپ قىلىنغان. Privy Council. ئۈچ كۈنلۈك يىغىن ئىرېلاندىيەدىكى ۋەز-نەسىھەتچىلەرنىڭ تەمىنلىنىشى ، چېركاۋ سوتلىرىنىڭ كىشىلەرنى چېركاۋدىن قوغلىيالايدىغان-قىلالمايدىغانلىقى ۋە پۇرىتاننىڭ ئىنجىلدىكى ئوقۇش ۋە دۇئا-تىلاۋەتلەرگە بولغان نارازىلىقىنى ئويلىشىش توغرىسىدىكى مۇلاھىزە سۈپىتىدە ئوتتۇرىغا قويۇلدى. جامېس ئىككى تەرەپكە ئۆزىنىڭ ئارزۇ قىلىدىغانلىقىنى بىلدۈرمەكچى ئىدىئىلگىرى يۈز بەرگەن ۋە ئىزچىللىقنى ئىزدەۋاتقان ئەمەس ، بەلكى ئاللىبۇرۇن ھەل قىلىنغان ئىشلارنىڭ جەزملەشتۈرۈلۈشىنى ئىزدەڭ. ۋە جامائەتچىلىك بىرلىكتە تەييارلىق ئورنىدا ئىشلەيدۇ. شوتلاندىيە پرېسبېرىئانلىرى بىلەن نۇرغۇن ئاۋارىچىلىكلەرگە دۇچ كەلگەن جامېس بۇ ئويلانغان پايدىلىنىشتىن نارازى ئىدى. رېينولدسنىڭ يەر يۈتۈپ كېتىۋاتقانلىقىنى ھېس قىلىپ ، پۇرىتانلارنىڭ ئېپىسكوپ ئىنجىلدا ساقلانغان مەسىلىلەرنى ئوتتۇرىغا قويدى ۋە پۇرىتانلارنىڭ تەپەككۇر ئۇسۇلىغا ماس كېلىدىغان باشقا بىر ئىنجىلنىڭ چېركاۋدا ئوقۇشقا رۇخسەت قىلىنىشىنى تەلەپ قىلدى ، يەنى جەنۋە ئىنجىل. جامىس جەنۋە تەرجىمىسىنىڭ پرىنسىپلىرى بىلەن بىرلىككە كەلگەن ۋاقىتتا ، ئۇ ئۇنىڭ ئىزاھاتىغا ، بولۇپمۇ پادىشاھنىڭ ھوقۇقىدىن گۇمانلانغان مىسىردىن چىقىش كىتابىنىڭ بىرىنچى بابىدىكى چەت خاتىرىگە ئىنتايىن قارشى تۇرغان. دەل مۇشۇ باسقۇچتا ، جامېس مۇرەسسە سۈپىتىدە يېڭى تەرجىمىنى ئوتتۇرىغا قويدى.

. مۇسا بىلەن ھارۇن مەركىزى تېكىستنى ياندۇردى. تۆت بۇلۇڭدا سىمۋوللۇق ھايۋانلار بىلەن تۆت ئىنجىلنىڭ ئاپتورى ماتېۋ ، مارك ، لۇك ۋە جونلار ئولتۇردى تەرجىمىنى تاماملاش ئۈچۈن تونۇشتۇرۇلغان ۋە ياسالغانشىركەت دەپ ئاتىلىدىغان 6 كومىتېتتىن تەركىب تاپقان. ئۈچ شىركەت كونا ئەھدىگە ، ئىككىسى يېڭى ئەھدىگە ، يەنە بىرى ئاپوكرىفا ، پروتېستانت خىرىستىيان چېركاۋى پايدىلىق دەپ قارىغان ، ئەمما ئىلاھىي ئىلھاملانمىغان كىتابلارغا مەسئۇل بولغان.

جامىس ۋە بانكروفت سىزغان تەرجىمانلار ئۈچۈن ئىنتايىن كونكرېت قائىدىلەرنى تۈزدى ، بۇ لايىھە يېقىندىن بۇيان تەكشۈرۈلۈپ ، جەنۋە تەرجىمىسىنى بەك ئاۋارىچىلىككە سالىدىغان چەت ياقا خاتىرىلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.

پادىشاھ ، ئېپىسكوپ ۋە پۇرىتانلار. ئۇلارنىڭ ئېھتىياجى (ياكى ھېچ بولمىغاندا ئۇلارنىڭ بەزىلىرى) قاندۇرۇلغانلىقىدىن خۇشال ھالدا يىغىندىن ئايرىلدى. پۇرىتانلار ئەنگىلىيە چېركاۋىنىڭ مۇراسىم تەرەپلىرى توغرىسىدىكى نۇرغۇن تالاش-تارتىشلىرىنى يوقىتىپ قويغان ۋاقىتتا ، ئۇلار ئىنجىلنىڭ يېڭى تەرجىمىسىنى قولغا كەلتۈردى ، شۇڭا ئۇلار خۇشال بولدى. كېيىنچە ئۇلار يېڭى ئىنجىلنىڭ قائىدىلىرىنىڭ ئەمەلىيەتتە ئۇلارغا قارشى قويۇلغانلىقىنى ھېس قىلدى. لوندون شەھىرىدىكى پونكىتلار سارىيى ۋە پادىشاھ جامىس ئىنجىل 1611-يىلى پادىشاھ باسما ماشىنىسى روبېرت باركېر تەرىپىدىن نەشىر قىلىنغان.

پادىشاھ جامىس ئىنجىلنىڭ مىراسى

پادىشاھ جامىس ئىنجىل پۈتۈن مەملىكەتتىكى ھەرقايسى چېركاۋلاردا ئوقۇلدى ۋە نۇرغۇن كىشىلەر تەرىپىدىن دائىم ئاڭلىنىدىغان قەدىمكى تىل مىللەتنىڭ ئىچىگە سىڭىپ كەتتى.ئاڭ ۋە يەرلىك تىل ، ھەر كۈنىگە ئوخشاش ۋە خىرىستىيانلارغا چوقۇنۇشنىڭ ئۆزىدەك تونۇش.

تەرجىمىنىڭ ئەڭ يارقىن ئالاھىدىلىكى ئۇنىڭ ئاددىيلىقى. ئىنجىل رېزونانس ۋە كۆتۈرەڭگۈ رېتىم بىلەن يېزىلغان. 10 بوغۇمنىڭ تونۇش قۇرۇلمىسى ۋە شېكىسپېر ۋە مىلتونغا ئوخشاش سۆزلەشكە يېزىلغان iambic رىتىمى بىلەن ئەستە تۇتۇش ئاسان ئىدى.

بۇ نەسر ۋە تىلنىڭ تەسىرى بولۇپلا قالماي ئەمەلىي ھېكايىلەرنىڭ ئۆزى 18-ۋە 19-ئەسىر يازغۇچىلىرىغا زور تەسىر كۆرسەتكەن. موبى دىك ۋە ياشانغان كىشى ۋە دېڭىز قاتارلىق رومانلار پادىشاھ جامىس ئىنجىلدىن ئىلھام ئالغان. بۇ تەسىر ئەدەبىياتتىن ھالقىپ ، ھاندېلنىڭ 18-ئەسىردىكى ئەڭ داڭلىق ئەسىرى مەسىھ قاتارلىق نۇرغۇن مەدھىيە ناخشىلىرى ۋە مۇزىكا ئەسەرلىرىگە ئىلھام بەردى.

قانداقلا بولمىسۇن ، پادىشاھ جامىس ئىنجىل ئەنگىلىيە مەدەنىيىتىگە تەسىر كۆرسىتىپلا قالماي ، ئەمما دۇنيا مىقياسىدا مەۋجۇت بولۇپ تۇرۇشنى داۋاملاشتۇردى. ئۇلارنىڭ پۇرىتان غايىسىگە تېخىمۇ ماس كېلىدۇ. ئىنجىلنى ئۇلار بىلەن بىللە ئېلىپ ئۇزۇن ئۆتمەيلا ئامېرىكىنىڭ دىنىي مەدەنىيىتىنىڭ مەركىزىدە قۇرۇلدى.ئاددىي سۆزلۈكلەر ئۆزىنى چەتئەل تىلىغا تەرجىمە قىلىشقا ۋە ئىنگلىز تىلىنى ئوقۇتۇش ۋە ئۆگىنىشتىكى پايدىلىق قورال سۈپىتىدە ئارىيەتكە بېرىدۇ. ھەمىشە ئۇلۇغ سودا دېڭىز ئارمىيىسى پاراخوتلىرىغا ئولتۇرۇپ ، نۇرغۇن كىشىلەر دۇنيا مىقياسىدا ئۇچرايدىغان تۇنجى ئىنگلىزچە كىتاب بولۇپ قالدى. پەقەت شەرقىي ھىندىستان شىركىتىلا ئۇنىڭ ھىندىستان ۋە ئافرىقا ، ئاۋىستىرالىيە ۋە يېڭى زېلاندىيەدىكى مۇستەملىكىچىلەرگە ساياھەتكە كەلگەنلىكىنى كۆردى. ئىنگلىز تىلىنىڭ ھازىر دۇنياۋى ھۆكۈمرانلىق قىلىدىغانلىقىنىڭ يەنە بىر سەۋەبى. «مەلھەمدىكى چىۋىن» ، «ياندىكى تىكەن» ۋە «كۆزنى كۆردۇقمۇ؟» قاتارلىق ئىپادىلەر ، ھازىرمۇ كۆپ قوللىنىلىدۇ. بۈگۈن ھەممىسى ئىنجىلدا بارلىققا كەلگەن. گەرچە بېنيامىن بىلاينىي ئىشلەپچىقارغان ئىنجىلنىڭ تۈزىتىلگەن ، گرامماتىكىلىق جەھەتتىن 18-ئەسىردىكى نۇسخىسى بۈگۈنكى كۈندە كۆپ قوللىنىلىدىغان بولسىمۇ ، ئەمما پادىشاھ جامىس ئىنجىلنىڭ ئاخىرقى مۇراجىئەتنامىسىنى مۇنازىرە قىلىشقا بولمايدۇ. مەدەنىيەت مىراسلىرىمىزغا چوقۇنىدىغان كىڭ جامىس ئىنجىل بىز قەدىرلەيدىغان ئىنگىلىز ئەدەبىياتى ۋە تىلىغا ۋەكىللىك قىلىدۇ ، شۇنداقلا ئېتىقادنىڭ چىداملىق قورالى. ئادەمنى ھەيران قالدۇرىدىغىنى ، بۇ تەرجىمە كىڭ جامىس يىغىنىدا كىشىنى ھاياجانغا سالىدىغان تەكلىپ ئىدى1604-يىلى ئەمەلىيەتتە بۇ مۇلاھىزىلەرنىڭ چىداملىق ئەسىرى.

كىڭ جامىس ئىنجىل ھاۋالىسى ئىنجىلنىڭ تۇنجى ئىنگلىزچە تەرجىمىسىنىڭ 400 يىللىقىنى تەبرىكلەش ئۈچۈن قۇرۇلدى.

Paul King

پائۇل كىڭ ھاياتىنى ئەنگىلىيەنىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان تارىخى ۋە مول مەدەنىيەت مىراسلىرىنى ئېچىشقا بېغىشلىغان قىزغىن تارىخچى ۋە قىزغىن ئىزدىنىشچى. پاۋلۇس يوركشىرنىڭ ھەيۋەتلىك يېزىلىرىدا تۇغۇلۇپ چوڭ بولغان ، قەدىمكى مەنزىرىلەر ۋە دۆلەتنى قاپلىغان تارىخى مەنزىرىلەر ئىچىگە كۆمۈلگەن ھېكايە ۋە سىرلارغا چوڭقۇر مىننەتدارلىق بىلدۈردى. مەشھۇر ئوكسفورد ئۇنىۋېرسىتېتىنىڭ ئارخولوگىيە ۋە تارىخ ئۇنۋانىغا ئېرىشكەن پاۋل نەچچە يىل ۋاقىت سەرپ قىلىپ ئارخىپلارنى قېزىپ ، ئارخولوگىيەلىك ئورۇنلارنى قېزىپ ، ئەنگىلىيەنى ئايلىنىپ تەۋەككۈلچىلىك ساياھىتىنى باشلىدى.پاۋلۇسنىڭ تارىخ ۋە مىراسقا بولغان مۇھەببىتى ئۇنىڭ جانلىق ۋە قايىل قىلارلىق يېزىقچىلىق ئۇسلۇبىدا كىشىنىڭ دىققىتىنى تارتىدۇ. ئۇنىڭ ئوقۇرمەنلەرنى ۋاقتىدا توشۇش ئىقتىدارى ، ئۇلارنى ئەنگىلىيەنىڭ ئۆتمۈشتىكى كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق گىلەمگە چۆمدۈرۈش ، داڭلىق تارىخچى ۋە ھېكايە يازغۇچى سۈپىتىدە ھۆرمەتكە سازاۋەر بولغان. پاۋل كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق بىلوگى ئارقىلىق ئوقۇرمەنلەرنى ئۇنىڭ بىلەن بىللە ئەنگىلىيەنىڭ تارىخى خەزىنىسىنى مەۋھۇم ئىزدىنىشكە ، ياخشى تەتقىق قىلىنغان چۈشەنچىلەرنى ھەمبەھىرلەش ، كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان ھېكايە ۋە ئانچە تونۇلمىغان پاكىتلارنى كۆرۈشكە تەكلىپ قىلدى.ئۆتمۈشنى چۈشىنىش بىزنىڭ كەلگۈسىمىزنى شەكىللەندۈرۈشنىڭ ئاچقۇچى ئىكەنلىكىگە قەتئىي ئىشىنىش بىلەن ، پاۋلۇس بىلوگى ئەتراپلىق يېتەكچى رولىنى ئوينايدۇ ، ئوقۇرمەنلەرگە ئاۋۋېبۇرىنىڭ سىرلىق قەدىمكى تاش چەمبىرىكىدىن تارتىپ ، ئىلگىرى سېلىنغان ھەيۋەتلىك قەلئە ۋە سارايلارغىچە نۇرغۇن تارىخىي تېمىلارنى ئوتتۇرىغا قويدى. پادىشاھلار ۋە خانىشلار. تەجرىبىلىك بولۇڭتارىخ ھەۋەسكارى ياكى ئەنگىلىيەنىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق مىراسلىرىنى تونۇشتۇرۇشنى ئىزدەۋاتقان بىرى ، پائۇلنىڭ بىلوگى بىر مەنبە.تەجرىبىلىك ساياھەتچى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، پاۋلۇسنىڭ بىلوگى ئۆتمۈشتىكى چاڭ-توزانلار بىلەنلا چەكلىنىپ قالمايدۇ. ئۇ تەۋەككۈلچىلىككە قىزىقىدىغان كۆزى بىلەن دائىم نەق مەيداندىكى ئىزدىنىشلەرگە ئاتلىنىدۇ ، كىشىنى ھەيران قالدۇرىدىغان سۈرەتلەر ۋە قىزىقارلىق ھېكايىلەر ئارقىلىق ئۆزىنىڭ كەچۈرمىشلىرى ۋە بايقاشلىرىنى خاتىرىلەيدۇ. شوتلاندىيەنىڭ قوپال ئېگىزلىكىدىن كوتسۋولدسنىڭ گۈزەل يېزا-كەنتلىرىگىچە ، پاۋلۇس ئېكىسپېدىتسىيەدە ئوقۇرمەنلەرنى بىللە ئېلىپ ، يوشۇرۇن گۆھەرلەرنى قېزىپ ، يەرلىك ئۇچرىشىش ۋە ئۆرپ-ئادەتلەر بىلەن شەخسىي ئۇچرىشىشلارنى ئورتاقلاشتى.پائۇلنىڭ ئەنگىلىيەنىڭ مىراسلىرىنى تەشۋىق قىلىش ۋە قوغداشقا بېغىشلىشى ئۇنىڭ بىلوگىدىن ھالقىپ كەتتى. ئۇ قوغداش تەشەببۇسىغا ئاكتىپ قاتنىشىپ ، تارىخىي ئورۇنلارنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ياردەم بېرىپ ، يەرلىك ئاھالىلەرگە مەدەنىيەت مىراسلىرىنى قوغداشنىڭ مۇھىملىقى توغرىسىدا تەربىيە بەردى. پاۋلۇس ئۆزىنىڭ خىزمىتى ئارقىلىق تەربىيىلەش ۋە كۆڭۈل ئېچىش ئۈچۈنلا ئەمەس ، بەلكى ئەتراپىمىزدا بار بولغان مول مىراس گىلەملىرىگە تېخىمۇ كۆپ مىننەتدارلىق بىلدۈرۈشكە تىرىشىدۇ.ئۇ سىزنى ئەنگىلىيەنىڭ ئۆتمۈشتىكى سىرلىرىنى ئېچىشقا ۋە بىر مىللەتنى شەكىللەندۈرگەن ھېكايىلەرنى بايقاشقا يېتەكلەۋاتقاندا ، پاۋلۇسنىڭ ۋاقىتنى ئۆزىگە جەلپ قىلىدىغان سەپىرىگە قاتنىشىڭ.