ब्रिटिश टमी, टमी एटकिन्स
यो 1794 फ्ल्यान्डर्स मा, Boxtel को युद्ध को उचाई मा छ। ड्युक अफ वेलिंग्टन आफ्नो पहिलो कमाण्ड, खुट्टाको 33 औं रेजिमेन्टसँग छ, जो रगतले हात-हात लडाइँमा संलग्न छन्, जब उसले माटोमा घाईते भएको सिपाहीलाई भेट्छ। यो निजी थॉमस एटकिन्स हो। बहादुर सिपाहीले मर्नुभन्दा ठीक अगाडि भनेका छन्, “सबै ठीक छ, सर, एक दिनको काममा। उनलाई वार अफिसले बहादुर ब्रिटिश सिपाहीको व्यक्तित्वको रूपमा प्रयोग गर्न सकिने नामको लागि सुझावको लागि सम्पर्क गरेको छ, एउटा प्रकाशनमा उदाहरणको रूपमा प्रयोग गर्नका लागि 'सैनिकको पकेट बुक' कसरी भर्नुपर्छ। बक्सटेलको युद्धको बारेमा सोच्दै, ड्यूकले 'निजी थोमस एटकिन्स' लाई सुझाव दिन्छ।
यो 'टमी एटकिन्स' शब्दको उत्पत्तिको लागि एउटा मात्र व्याख्या* हो, अब ब्रिटिश सेनामा एक सामान्य सिपाहीलाई जनाउन प्रयोग गरियो।
19 औं शताब्दीको मध्यमा यो शब्द धेरै व्यापक रूपमा प्रयोग गरियो, र वास्तवमा अपमानजनक रूपमा। रुडयार्ड किपलिङले आफ्नो कविता 'टमी' मा यो कुराको सारांश दिएका छन्, उहाँको एउटा ब्यारेक-रूम बलार्ड्स (१८९२) जसमा किपलिङले शान्तिको समयमा सिपाहीसँग गरिने व्यवहारलाई उसको व्यवहारसँग विपरित गर्छ। आफ्नो देशको रक्षा गर्न वा लड्न आवश्यक पर्ने बित्तिकै प्रशंसा गरियो। सिपाहीको दृष्टिकोणबाट लेखिएको उनको कविता "टमी" ले मनोवृत्ति परिवर्तनको आवश्यकताको बारेमा जनताको चेतना जगायो।साधारण सिपाही तर्फ।
'म बियरको एक पिन्ट लिन सार्वजनिक घरमा गएँ, /चोरीले भने, "हामीले यहाँ रातो कोट सर्भ गर्दैनौं।" /बारभित्रका केटीहरू हाँसे र' मर्नको लागि मुस्कुराए, /म फेरि सडकमा निस्किएँ र 'आफैलाई म: /ओ यो टमी हो, ए' टमी त्यो, 'ए' "टमी, जानुहोस् "; /तर यो "धन्यवाद, मिस्टर एटकिन्स" हो, जब ब्यान्ड बज्न थाल्छ - /ब्यान्ड बज्न थाल्छ, मेरा केटाहरू, ब्यान्ड बज्न थाल्छ। /O यो "धन्यवाद, मिस्टर एटकिन्स" हो, जब ब्यान्ड बज्न थाल्छ।
'म सकेसम्म शान्त थिएटरमा गएँ, /उनीहरूले मातेको नागरिक कोठा दिए तर 'मेरो लागि कुनै पनि होइन; /उनीहरूले मलाई ग्यालरीमा पठाए वा संगीतको वरिपरि पठाए-'सबै, /तर जब यो लडाइँको कुरा आउँछ, प्रभु! तिनीहरूले मलाई स्टलहरूमा धकेल्नेछन्! /को लागि यो टमी हो, एक 'टमी त्यो, र' "टमी, बाहिर पर्ख"; /तर यो "एटकिन्सका लागि विशेष ट्रेन" हो जब सेना ज्वारभाटामा हुन्छ - /द ट्रुपशिप ज्वारमा हुन्छ, मेरा केटाहरू, ट्रूपशिप ज्वारमा हुन्छ, /ओ यो "एटकिन्सका लागि विशेष ट्रेन" हो जब सेना ज्वारमा छ...'तपाईं हाम्रो लागि राम्रो खाना, स्कूलहरू, आगो, सबैका लागि कुरा गर्नुहोस्, / यदि तपाईंले हामीलाई तर्कसंगत व्यवहार गर्नुभयो भने हामी अतिरिक्त राशनको लागि पर्खनेछौं। /कुक-रुम स्लप्सको बारेमा गडबड नगर्नुहोस्, तर यो हाम्रो अनुहारमा प्रमाणित गर्नुहोस् / विधवाको वर्दी सिपाही-मानिसको अपमान होइन। /को लागि यो टमी हो, एक 'टमी त्यो, र' "उसलाई चक आउट, द ब्रूट!" /तर बन्दुकले गोली चलाउन थालेपछि यो "देशको उद्धारकर्ता" हो;/ए' यो टमी हो, र 'टमी त्यो, र 'तपाईंले चाहेको कुरा; /An' Tommy isn't a bloomin' मूर्ख - तपाईं शर्त लगाउनुहुन्छ कि टमीले देख्छ!'
रुडयार्ड किपलिङ
किपलिङले जनताको मनोवृत्ति परिवर्तन गर्न मद्दत गर्यो विक्टोरियन युगको अन्तमा सामान्य सैनिक। आजकल 'टमी' शब्द प्रायः प्रथम विश्वयुद्धका सिपाहीहरूसँग सम्बन्धित छ र उनीहरूको बहादुरी र वीरताको लागि स्नेह र सम्मानका साथ प्रयोग गरिन्छ, जसरी वेलिंग्टनले 1815 मा नाम फिर्ता प्रस्ताव गर्दा मनमा राखेका थिए। ह्यारी प्याच, जसको मृत्यु भयो। 2009 मा 111 वर्षको उमेरमा, "अन्तिम टमी" भनेर चिनिन्थ्यो किनभने उनी पहिलो विश्वयुद्धमा लडेका अन्तिम जीवित ब्रिटिश सैनिक थिए। सायद संसारको सर्वश्रेष्ठ खराब कवि, बार्ड अफ डन्डी विलियम म्याकगोनागलका अमर पङ्क्तिहरू, जसले ब्रिटिश टमीप्रति किपलिङको अपमानजनक स्वरको रूपमा 1898 मा आफ्नै कविता, 'लाइन्स इन प्राइज अफ टमी एटकिन्स' द्वारा प्रतिक्रिया दिए।
दुर्भाग्यवश यस्तो देखिन्छ कि म्याकगोनागलले किपलिङको ब्याराक-रुम ब्यालार्ड्स पूरै गलत बुझेको हुन सक्छ: उसले 'टमी' लाई उसको बारेमा किपलिङको विचार - 'भिखारी' - को विरुद्धमा रक्षा गरिरहेको देखिन्छ। र किपलिङका कविताहरूको सम्पूर्ण बिन्दुलाई पूरै छुटेको छ।
लाइन्स इन प्राइज अफ टमी एट्किन्स (१८९८)
टमी एट्किन्सको सफलता, उहाँ निकै साहसी मानिस हुनुहुन्छ,
र यसलाई अस्वीकार गर्न त्यहाँ थोरै मानिसहरू छन्;
र आफ्नो विदेशी शत्रुहरूको सामना गर्नऊ कहिल्यै डराउँदैन,
यो पनि हेर्नुहोस्: VE दिनत्यसैले रुडयार्ड किपलिङले भनेजस्तै ऊ भिखारी होइन।
होइन, उसले हाम्रो सरकारले तिरेको हो, र उसको भाडाको योग्य छ;
र युद्धको समयमा हाम्रो किनारबाट उसले हाम्रा शत्रुहरूलाई रिटायर गराउँछ,
उसलाई भिख माग्नु पर्दैन; होइन, त्यति कम केही छैन;
होइन, उसले विदेशी शत्रुको सामना गर्नु बढी सम्मानजनक ठान्छ।
होइन, ऊ भिखारी होइन, ऊ धेरै उपयोगी मान्छे हो,
र, शेक्सपियरले भनेजस्तै, उसको जीवन एक अवधि मात्र हो;
र तोपको मुखमा उसले प्रतिष्ठा खोज्छ,
उनी चन्दा माग्दै घर-घर जाँदैनन्।<1
ओह, टमी एट्किन्सको बारेमा सोच्नुहोस् जब घर टाढाबाट,
युद्धको मैदानमा सुतेको, पृथ्वीको चिसो माटो;
र एउटा ढुङ्गा वा उसको झोला उसको टाउको सम्म,
र उसको छेउमा लडिरहेका साथीहरू घाइते र मरेका छन्।
र त्यहाँ सुतिरहेको बेला, गरीब साथी, उसले घरमा आफ्नी श्रीमतीको बारेमा सोच्दछ,
र उनको मन रगत बग्छ, र ऊ विलाप गर्छ;
र उसको गाला तल धेरै मौन आँसु बग्छ,
यो पनि हेर्नुहोस्: Naseby को युद्धजब उसले आफ्ना साथीहरू र प्रिय बच्चाहरूको बारेमा सोच्दछ।
दयालु ईसाईहरू, उसको बारेमा सोच्नुहोस् जब टाढा, टाढा,
आफ्नो रानी र देशको लागि बिना निराशा लड्दै;
उहाँ जहाँ जानुहुन्छ भगवानले उसको रक्षा गरून्,
र उसलाई आफ्ना शत्रुहरूलाई जित्ने शक्ति दिनुहोस्।
एक सिपाहीलाई भिखारी भन्नु एकदमै अपमानजनक नाम हो,
र मेरो विचारमा यो धेरै लाजमर्दो कुरा हो;
र उसलाई भिखारी भनेर बोलाउने मान्छे होइन। सिपाहीको साथी,
र कुनै समझदार छैनसिपाही उसैमा निर्भर हुनुपर्छ।
सिपाही त्यस्तो मानिस हो जसलाई सम्मान गर्नुपर्छ,
र उसको देशले बेवास्ता गर्नु हुँदैन;
किनकि उसले हाम्रो विदेशीसँग लड्छ। शत्रुहरू, र उसको जीवनको खतरामा,
आफ्नो पछाडि आफ्ना आफन्तहरू र उनकी प्यारी पत्नी छोडेर।
त्यसपछि टमी एटकिन्सको लागि हतार गर्नुहोस्, उहाँ जनताको साथी हुनुहुन्छ,
किनकि जब विदेशी शत्रुहरूले हामीमाथि हमला गर्छ उसले हाम्रो रक्षा गर्छ;
उनी भिखारी होइनन्, जसरी रुडयार्ड किपलिङले भनेका छन्,
होइन, उसले भिख माग्नु पर्दैन, उसले आफ्नो व्यापारबाट जीवन बिताउँछ।
र अन्त्यमा म भन्छु,
उनी टाढा हुँदा उसको श्रीमती र छोराछोरीलाई नबिर्सनुहोस्;
तर तिनीहरूलाई सक्दो सहयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्,
0>याद गर्न को लागी टमी एटकिन्स एक धेरै उपयोगी मानिस हो।
विलियम म्याकगोनागल
*अर्को संस्करण यो हो कि 'टमी एटकिन्स' शब्दको उत्पत्ति फिर्ता पत्ता लगाउन सकिन्छ। 1745 को प्रारम्भमा जब जमैकाबाट सेनाहरू बीचको विद्रोहको बारेमा एउटा पत्र पठाइएको थियो जसमा यो उल्लेख गरिएको थियो कि 'टमी एटकिन्सले उत्कृष्ट व्यवहार गरे'।