ဗြိတိသျှ Tommy၊ Tommy Atkins

 ဗြိတိသျှ Tommy၊ Tommy Atkins

Paul King

၎င်းသည် 1794 ခုနှစ်တွင် Boxtel တိုက်ပွဲ၏အမြင့်တွင် ဖလန်ဒါးစ်တွင်ဖြစ်သည်။ Wellington မြို့စားကြီးသည် ရွှံ့ထဲတွင် သေလောက်သော ဒဏ်ရာရရှိနေသည့် စစ်သားတစ်ဦးကို လက်ချင်းဆက်တိုက်ခိုက်ရာတွင် သွေးထွက်သံယိုဖြင့် ပါဝင်ပတ်သက်နေသော သူ၏ပထမကွပ်ကဲမှုဖြစ်သော 33rd Regiment of Foot၊ ၎င်းမှာ သောမတ်စ် အက်ကင်းစ် သီးသန့်ဖြစ်သည်။ "အဆင်ပြေပါတယ် သခင်၊ တစ်နေ့တာအတွက် အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ်" ဟု ရဲရင့်သော စစ်သားက မသေဆုံးမီလေးတွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

၎င်းသည် ယခု 1815 ခုနှစ်ဖြစ်ပြီး 'Iron Duke' သည် အသက် 46 နှစ်ရှိပြီဖြစ်သည်။ 'Soldier's Pocket Book' ကို မည်ကဲ့သို့ ဖြည့်သွင်းရမည်ကို ပြသရန် ထုတ်ဝေမှုတွင် သာဓကအမည်အဖြစ် အသုံးပြုရန် သတ္တိရှိသော ဗြိတိသျှစစ်သားကို ပုံဖော်ရန် အသုံးပြုနိုင်သည့် အမည်အတွက် စစ်ရုံးမှ ချဉ်းကပ်ခဲ့သည်။ Boxtel တိုက်ပွဲကို ပြန်တွေးကြည့်တော့ The Duke က 'Private Thomas Atkins' ကို အကြံပြုသည်။

ယခု 'Tommy Atkins' ဟူသော ဝေါဟာရ၏ မူလအစအတွက် ရှင်းလင်းချက်တစ်ခုသာဖြစ်ပါသည်၊၊ ဗြိတိသျှစစ်တပ်တွင် သာမာန်စစ်သားတစ်ဦးကို ရည်ညွှန်းလေ့ရှိသည်။

ထိုအသုံးအနှုန်းမှာ ၁၉ ရာစုအလယ်ပိုင်းတွင် အမှန်တကယ်ပင် မထီမဲ့မြင်ပြုလာခဲ့သည်။ Rudyard Kipling သည် ၎င်း၏ကဗျာ 'Tommy' တွင် ဤအရာအား အကျဉ်းချုံးဖော်ပြထားသည်၊ ၎င်း၏ Barrack-Room Ballards (1892) တွင် Kipling သည် ငြိမ်းချမ်းရေးကာလတွင် စစ်သားအား ဆက်ဆံခဲ့သည့် ယုတ်မာသောနည်းလမ်းနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော ၎င်း၏ Barrack-Room Ballards ၊ မိမိနိုင်ငံအတွက် ကာကွယ်ရန် သို့မဟုတ် တိုက်ပွဲဝင်ရန် လိုအပ်သည်နှင့် တပြိုင်နက် ချီးကျူးခဲ့သည်။ စစ်သားအမြင်ကနေ ရေးထားတဲ့ သူ့ရဲ့ “ Tommy ” ကဗျာဟာ သဘောထား ပြောင်းလဲဖို့ လိုအပ်ကြောင်း လူထုကို အသိပေးခဲ့ပါတယ်။သာမာန်စစ်သားဆီသို့။

'ငါ ဘီယာတစ်ပိုင့်ယူဖို့ လူထုအိမ်ထဲကို ၀င်သွားတယ်၊ /အများပြည်သူက 'e ups and sez, "ငါတို့ ဒီမှာ အင်္ကျီအနီမဝတ်ဘူး။" / ကောင်မလေးတွေ ဘားထဲရောက်နေကြ 'ထင်းရှူးပင်တွေ သေဖို့ တခစ်ခစ်ရယ် ရယ်နေတယ် / ငါ လမ်းပေါ်ပြန်ထွက်လာပြန်တယ် sez I : / အို အဲဒါ Tommy ၊ Tommy ၊ 'a " " Tommy သွားကွာ ”; /ဒါပေမယ့် တီးဝိုင်းက စတီးတဲ့အခါ “ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ Mister Atkins” ဖြစ်ပါတယ် – /တီးဝိုင်းက စတီးတယ်၊ ငါ့ကောင်တွေ တီးဝိုင်းက စတီးတယ်။ /O တီးဝိုင်းစပြီးတီးတဲ့အခါ “ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ Mister Atkins” လို့ဆိုပါတယ်။

'ကျွန်တော် တတ်နိုင်သလောက် တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နဲ့ ပြဇာတ်ရုံထဲဝင်သွားတယ် / သူတို့က အရက်မူးနေတဲ့ အရပ်သားအခန်းကို ပေးခဲ့ပေမယ့်၊ 'ငါ့အတွက် မရှိဘူး၊ / သူတို့ကငါ့ကိုပြခန်းသို့စေလွှတ်သို့မဟုတ်ဂီတ-'အားလုံး, / ဒါပေမယ့်တိုက်ခိုက်ဖို့လာသောအခါ' သခင်။ သူတို့က ငါ့ကို တင်းတင်းတွေထဲ တွန်းပို့လိမ့်မယ်! /အဲဒါက Tommy ၊ Tommy ၊ "Tommy ၊ အပြင်မှာစောင့်နေ " /ဒါပေမယ့် တပ်ဖွဲ့ဝင်ဒီရေတက်ချိန်မှာ "Atkins အတွက် အထူးရထား" ဖြစ်ပါတယ် - / တပ်ဖွဲ့ဝင်များ ဒီရေတက်နေချိန်၊ ငါ့သားတို့ရေ ရေတက်နေတယ်၊ ​​/O တပ်ဖွဲ့ဝင် ဒီရေတက်ချိန်မှာ "Atkins အတွက် အထူးရထား" ဖြစ်ပါတယ်...' ငါတို့အတွက် ပိုကောင်းတဲ့ အစားအစာ၊ ကျောင်းတွေ၊ မီးလောင်ကျွမ်းမှုတွေ၊ အားလုံးကို ပြောပါ၊ / မင်း ငါတို့ကို ဆင်ခြင်တုံတရားနဲ့ ဆက်ဆံရင် ငါတို့အတွက် ရိက္ခာကို စောင့်မယ်။ / ထမင်းချက်ခန်းရဲ့ စောင်းတန်းတွေကို မရှုပ်ပါနဲ့၊ ငါတို့မျက်နှာကို သက်သေပြပါ / မုဆိုးမရဲ့ ယူနီဖောင်းက စစ်သား-ယောက်ျားရဲ့ အရှက်ကွဲမှု မဟုတ်ပါဘူး။ /အဲဒါက Tommy ၊ Tommy ၊ “ သူ့ကို ဖယ်လိုက်ပါ ၊ တိရစ္ဆာန် !” /ဒါပေမယ့် သေနတ်တွေ စတင်ပစ်ခတ်ချိန်မှာတော့ “ကယ်တင်ရှင်သည် တိုင်းပြည်ဖြစ်သည်”၊/အဲဒါက Tommy ၊ Tommy အဲဒါ ၊ မင်း နှစ်သက်တဲ့ အရာ ၊ /An' Tommy သည် လူမိုက်မဟုတ်ပါ - Tommy သည် မြင်သည်မှာ သေချာသည် ။'

Rudyard Kipling

Kipling သည် လူအများ၏ သဘောထားကို ပြောင်းလဲရန် ကူညီပေးခဲ့သည်။ ဗစ်တိုးရီးယားခေတ်နှောင်းပိုင်း ဘုံစစ်သား။ ယခုအချိန်တွင် 'Tommy' ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် ပထမကမ္ဘာစစ်အတွင်းက စစ်သားများနှင့် မကြာခဏ ဆက်စပ်နေပြီး 1815 ခုနှစ်တွင် Wellington က သူ့အမည်ကို အကြံပြုခဲ့စဉ်ကကဲ့သို့ ၎င်းတို့၏ ရဲစွမ်းသတ္တိနှင့် သူရဲကောင်းများကို ချစ်ခင်လေးစားမှုဖြင့် အသုံးပြုသည်။ အသက် 111 နှစ်ရှိ 2009 ခုနှစ်တွင် "Last Tommy" ဟုခေါ်တွင်သူသည် ပထမကမ္ဘာစစ်အတွင်းက နောက်ဆုံးအသက်ရှင်ကျန်ရစ်ခဲ့သော ဗြိတိသျှစစ်သားတစ်ဦးဖြစ်သောကြောင့်၊

ဤဆောင်းပါးကို အချို့နှင့် နိဂုံးချုပ်ပါမည်။ ကမ္ဘာ့အကောင်းဆုံး ကဗျာဆရာ Dundee William McGonagall ၏ Bard မှ မသေနိုင်သော စာကြောင်းများ သည် 1898 ခုနှစ် 'Tommy Atkins ၏ ချီးမွမ်းခြင်း' Lines in Praise of Tommy Atkins' နှင့် Kipling ၏ ဗြိတိသျှ Tommy အပေါ် သူမြင်ခဲ့သော အပုပ်ချသော လေသံအဖြစ် သူမြင်သောအရာကို တုံ့ပြန်သော မျဉ်းများဖြစ်သည်။

ကံမကောင်းစွာဖြင့် McGonagall သည် Kipling ၏ Barrack-Room Ballards ကို လုံးလုံးလျားလျား နားလည်မှုလွဲသွားပုံရသည်- သူစိတ်ကူးထားသည့်အတိုင်း 'Tommy' ကို ခုခံကာကွယ်နေပုံရသည်မှာ Kipling ၏ ထင်မြင်ချက်မှာ - 'သူတောင်းစား'-- Kipling ၏ကဗျာများအားလုံးကို လုံးလုံးလျားလျားလွဲချော်သွားခဲ့သည်။

Tommy Atkins (1898) ၏ချီးမွမ်းခြင်းစာကြောင်းများ

Tommy Atkins ၏အောင်မြင်မှု၊ သူသည် အလွန်သတ္တိရှိသောသူဖြစ်သည်၊

နောက်ပြီး ငြင်းဖို့က လူနည်းစုပဲ ရှိတယ်၊သူဘယ်တော့မှမကြောက်ပါဘူး၊

ဒါကြောင့် သူတောင်းစားမဟုတ်ဘူး၊ Rudyard Kipling ကပြောခဲ့သလိုပါပဲ။

မဟုတ်ဘူး၊ သူက ငါတို့အစိုးရဆီကပေးချေပြီး သူ့အငှားနဲ့ထိုက်တန်တယ်။

ပြီးတော့ စစ်ဖြစ်ချိန်၌ ကျွန်ုပ်တို့၏ကမ်းခြေများမှ ရန်သူများကို အနားယူစေတော်မူသည်၊

သူသည် တောင်းရမ်းရန် မလိုအပ်ပါ။ မဟုတ်ဘူး၊ ဘာမှ သိပ်မနိမ့်ပါဘူး၊

မဟုတ်ဘူး၊ နိုင်ငံခြားရန်သူကို ရင်ဆိုင်ရတာ ပိုဂုဏ်ယူစရာကောင်းတယ်လို့ သူယူဆတယ်။

မဟုတ်ဘူး၊ သူတောင်းစားမဟုတ်ဘူး၊ သူက ပိုအသုံးဝင်တဲ့လူ၊

ရှိတ်စပီးယားပြောခဲ့သည့်အတိုင်း၊ သူ့အသက်သည် အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိသာဖြစ်သည်၊

ထို့ပြင် အမြောက်၏ပါးစပ်တွင် နာမည်ဂုဏ်သတင်းကိုရှာဖွေနေသူ

သူသည် အလှူငွေရှာရန် တစ်အိမ်မှတစ်အိမ် မသွားတတ်ပါ။

အိုး၊ အဝေးက အိမ်ကနေ Tommy Atkins ကို တွေးကြည့်လိုက်ပါ၊

စစ်မြေပြင်မှာ လဲလျောင်းရင်း၊ မြေကြီးရဲ့ အေးစက်နေတဲ့ ရွှံ့စေး၊

ခေါင်းကို ခေါင်းအုံးနေတဲ့ ကျောက်တုံး ဒါမှမဟုတ် ကျောပိုးအိတ်၊

ကြည့်ပါ။: Aldgate Pump

ထို့နောက် သူ့အနားတွင် လဲလျောင်းနေသော သူ့ရဲဘော်များ ဒဏ်ရာရပြီး သေဆုံးနေပါသည်။

ထို့နောက် သူ့ခမျာ လဲလျောင်းနေရင်း သူ့အိမ်မှာ သူ့မိန်းမအကြောင်း တွေးနေမိသည်၊

အတွေးကြောင့် နှလုံးသွေးများ ယိုစီးကျလာသည်။ သူသည် ညည်းတွားသည်;

ထိုအခါ သူ၏ပါးပြင်မှ တိတ်ဆိတ်နေသော မျက်ရည်များစွာ စီးကျလာသည်၊

သူသည် သူ့သူငယ်ချင်းများနှင့် သားသမီးများကို တွေးတောသောအခါတွင် ချစ်လှစွာသော ခရစ်ယာန်များသာ ဖြစ်သည်။ ဝေးဝေး၊ ဝေးဝေး၊

ဘုရင်မကြီးနှင့် နိုင်ငံအတွက် စိတ်မဆိုးဘဲ တိုက်ပွဲဝင်နေပါသည်။

ကြည့်ပါ။: အင်္ဂလန်ရှိ ရောမလမ်းများ

သူသွားလေရာရာ၌ ဘုရားသခင်က သူ့ကို ကာကွယ်ပေးပါစေ၊

ပြီး ရန်သူများကို အနိုင်ယူရန် ခွန်အားပေးတော်မူပါ။

စစ်သားကို သူတောင်းစားလို့ ခေါ်ဆိုတာဟာ အင်မတန်မှ ယုတ်ညံ့တဲ့ နာမည်တစ်ခုပါ၊

ကျနော့်အမြင်အရတော့ ဒါဟာ အလွန်ရှက်ဖို့ကောင်းတာပဲ၊

ပြီးတော့ သူ့ကို သူတောင်းစားလို့ ခေါ်တဲ့ သူလည်း မဟုတ်ပါဘူး။ စစ်သားရဲ့သူငယ်ချင်း၊

ပြီးတော့ အသိဉာဏ်မရှိဘူး။စစ်သားသည် သူ့အပေါ် အားကိုးသင့်သည်။

စစ်သားသည် လေးစားသင့်သည့်လူဖြစ်သည်၊

၎င်းနိုင်ငံအနေဖြင့် လျစ်လျူမရှုသင့်ပေ။

သူသည် ငါတို့နိုင်ငံရပ်ခြားကို တိုက်ခိုက်သောကြောင့်၊ ရန်သူများ နှင့် သူ့အသက်အန္တရာယ်အတွက်

သူ၏ဆွေမျိုးများနှင့် ချစ်လှစွာသောဇနီးကို ချန်ထားခဲ့ပါ။

ထို့နောက် Tommy Atkins အတွက် ဆောရီးပါ၊ သူသည် လူအများ၏မိတ်ဆွေဖြစ်သည်၊

အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် မည်သည့်အခါတွင်၊ တိုင်းတစ်ပါး ရန်သူတွေက ငါတို့ကို လာတိုက်ခိုက်တယ်၊ 1>

နောက်ပြီး နိဂုံးချုပ်အနေနဲ့ ကျွန်တော်ပြောမယ်

သူနဲ့ဝေးကွာနေတဲ့ သူ့ဇနီးနဲ့ သားသမီးတွေကို မမေ့ပါနဲ့၊

ဒါပေမယ့် သူတို့ကို တတ်နိုင်သမျှ ကူညီပါ၊

အကြောင်းကတော့ Tommy Atkins ဟာ အလွန်အသုံးဝင်တဲ့ အမျိုးသားတစ်ဦးဖြစ်ကြောင်း သတိရပါ။

William McGonagall

* နောက်တစ်မျိုးကတော့ 'Tommy Atkins' ဟူသော ဝေါဟာရ၏ မူလဇစ်မြစ်ကို ပြန်လည်ခြေရာခံနိုင်သည် ၁၇၄၅ ခုနှစ်အစောပိုင်းအထိ 'Tommy Atkins သည် မွန်မြတ်သောအပြုအမူဖြစ်သည်' ဟုဖော်ပြထားသောတပ်များအကြား ပုန်ကန်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ ဂျမေကာမှစာတစ်စောင်ပေးပို့လာသောအခါတွင်၊

Paul King

Paul King သည် ဗြိတိန်၏ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော သမိုင်းကြောင်းနှင့် ကြွယ်ဝသော ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်များကို ရှာဖွေဖော်ထုတ်ရန် သူ့ဘဝကို မြှုပ်နှံထားသည့် စိတ်အားထက်သန်သော သမိုင်းပညာရှင်နှင့် စူးစမ်းရှာဖွေသူဖြစ်သည်။ ပေါလ်သည် Yorkshire ၏ကြီးကျယ်ခမ်းနားသောကျေးလက်ဒေသတွင်မွေးဖွားကြီးပြင်းခဲ့ပြီး၊ ပေါလုသည်နိုင်ငံကိုအမှတ်အသားပြုသောရှေးခေတ်ရှုခင်းများနှင့်သမိုင်းဝင်အထင်ကရများအတွင်းမြှုပ်နှံထားသောပုံပြင်များနှင့်လျှို့ဝှက်ချက်များကိုအလွန်တန်ဖိုးထားလေးမြတ်ခဲ့သည်။ ကျော်ကြားသော အောက်စဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်မှ ရှေးဟောင်းသုတေသနနှင့် သမိုင်းဘွဲ့ဖြင့် ပေါလ်သည် မော်ကွန်းတိုက်များတွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ စူးစမ်းလေ့လာကာ ရှေးဟောင်းသုတေသနနေရာများကို တူးဖော်ကာ ဗြိတိန်တဝှမ်း စွန့်စားခရီးများ စတင်ခဲ့သည်။ပေါလု၏ သမိုင်းနှင့် အမွေအနှစ်များကို ချစ်မြတ်နိုးခြင်းသည် သူ၏ ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်းနှင့် ဆွဲဆောင်မှုရှိသော အရေးအသားပုံစံဖြင့် ထင်ထင်ရှားရှား ပေါ်လွင်စေသည်။ စာဖတ်သူများကို အချိန်မီ ပို့ဆောင်ပေးနိုင်ပြီး ဗြိတိန်၏ စွဲမက်ဖွယ်အတိတ် တိပ်ခွေများတွင် နှစ်မြှုပ်ထားနိုင်ခြင်းကြောင့် ထင်ရှားကျော်ကြားသော သမိုင်းပညာရှင်နှင့် ပုံပြင်ပြောသူအဖြစ် ဂုဏ်သတင်းရရှိစေခဲ့သည်။ သူ၏ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော ဘလော့ဂ်မှတစ်ဆင့်၊ ပေါလ်သည် ဗြိတိန်၏ သမိုင်းဝင် ရတနာများကို စူးစမ်းလေ့လာရန်၊ ကောင်းစွာ သုတေသနပြုထားသော ထိုးထွင်းဥာဏ်များကို မျှဝေခြင်း၊ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော ပုံတိုပတ်စများနှင့် လူသိနည်းသော အချက်အလက်များကို မျှဝေခြင်းတွင် စာဖတ်သူများကို ဖိတ်ခေါ်ပါသည်။အတိတ်ကိုနားလည်ခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အနာဂတ်ကိုပုံဖော်ရန်အတွက်သော့ချက်ဖြစ်သည်ဟူသော ခိုင်မာသောယုံကြည်ချက်ဖြင့် Paul ၏ဘလော့ဂ်သည် စာဖတ်သူများအား သမိုင်းဆိုင်ရာအကြောင်းအရာများစွာဖြင့် ကျယ်ပြန့်စွာတင်ဆက်ပေးသည့် ပြည့်စုံသောလမ်းညွှန်တစ်ခုအနေဖြင့် Avebury ၏ရှေးခေတ်ကျောက်တုံးအဝိုင်းများမှသည် တစ်ချိန်ကတည်ရှိခဲ့သော ခမ်းနားသောရဲတိုက်များနှင့် နန်းတော်များအထိဖြစ်သည်။ ဘုရင်များနှင့် မိဖုရားများ။ သင်ဟာ နှစ်ချို့သူပဲဖြစ်ဖြစ်၊သမိုင်းဝါသနာအိုး သို့မဟုတ် ဗြိတိန်၏ စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော အမွေအနှစ်များကို မိတ်ဆက်ရန် ရှာဖွေနေသူ ပေါလ်၏ဘလော့ဂ်သည် အရင်းအမြစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ကျွမ်းကျင်သော ခရီးသွားတစ်ဦးအနေဖြင့် ပေါလ်၏ဘလော့ဂ်သည် အတိတ်၏ ဖုန်ထူသော အတွဲများပေါ်တွင် ကန့်သတ်မထားပေ။ စွန့်စားခန်းအတွက် စိတ်အားထက်သန်သော မျက်လုံးဖြင့် သူသည် ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဆွဲဆောင်မှုရှိသော ဇာတ်ကြောင်းများမှတစ်ဆင့် ၎င်း၏ အတွေ့အကြုံများနှင့် ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုများကို မှတ်တမ်းတင်ကာ မကြာခဏ ဆိုက်တွင်း စူးစမ်းလေ့လာမှုများကို စတင်ခဲ့သည်။ ကြမ်းတမ်းသော စကော့တလန်ကုန်းမြင့်မှ Cotswolds ၏လှပသောကျေးရွာများအထိ၊ Paul သည် စာဖတ်သူများကို သူ၏လေ့လာရေးခရီးတစ်လျှောက်တွင် ခေါ်ဆောင်ကာ လျှို့ဝှက်ကျောက်မျက်ရတနာများကို ရှာဖွေတွေ့ရှိကာ ဒေသဆိုင်ရာ ဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးတွေ့ဆုံမှုများကို မျှဝေပါသည်။ဗြိတိန်၏ အမွေအနှစ်များကို မြှင့်တင်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန် ပေါလ်၏ အပ်နှံမှုသည် သူ၏ဘလော့ဂ်ကို ကျော်လွန်သွားပါသည်။ သမိုင်းဝင်နေရာများကို ပြန်လည်ထိန်းသိမ်းရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်များကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန် အရေးကြီးကြောင်း ဒေသခံလူထုအား အသိပညာပေးရာတွင် ထိန်းသိမ်းရေးအစပျိုးခြင်းများတွင် တက်ကြွစွာပါဝင်ဆောင်ရွက်ပါသည်။ သူ၏အလုပ်အားဖြင့်၊ ပေါလုသည် ပညာပေးခြင်းနှင့် ဖျော်ဖြေရေးသာမက ကျွန်ုပ်တို့ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ကြွယ်ဝသောအမွေအနှစ်များအတွက် သာ၍လေးမြတ်မှုကို လှုံ့ဆော်ပေးရန်အတွက်လည်း ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။ဗြိတိန်၏အတိတ်၏လျှို့ဝှက်ချက်များကိုဖွင့်ရန်နှင့်နိုင်ငံကိုပုံဖော်သည့်ပုံပြင်များကိုရှာဖွေရန်သင့်အားလမ်းပြပေးခြင်းဖြင့်သူ၏စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသောခရီးတွင် Paul နှင့်ပူးပေါင်းပါ။