The British Tommy, Tommy Atkins
វាគឺឆ្នាំ 1794 នៅ Flanders នៅកម្ពស់នៃសមរភូមិ Boxtel ។ អ្នកឧកញ៉ានៃទីក្រុង Wellington ស្ថិតនៅជាមួយបញ្ជាដំបូងរបស់គាត់គឺកងវរសេនាធំជើងទី 33 ដែលបានចូលរួមយ៉ាងបង្ហូរឈាមក្នុងការប្រយុទ្ធគ្នាដោយដៃ នៅពេលដែលគាត់បានជួបទាហានម្នាក់ដែលដេកស្លាប់នៅក្នុងភក់។ វាគឺជា Thomas Atkins ឯកជន។ ទាហានក្លាហាននិយាយមុនពេលគាត់ស្លាប់ថា "មិនអីទេលោកម្ចាស់ ការងារមួយថ្ងៃ"។
ឥឡូវនេះវាគឺ 1815 ហើយ 'Iron Duke' មានអាយុ 46 ឆ្នាំ។ គាត់ត្រូវបានទៅជួបដោយការិយាល័យសង្គ្រាម សម្រាប់ការស្នើរសុំឈ្មោះដែលអាចប្រើដើម្បីសម្គាល់ទាហានអង់គ្លេសដ៏ក្លាហាន ដើម្បីប្រើជាឈ្មោះឧទាហរណ៍នៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបដែល 'សៀវភៅហោប៉ៅរបស់ទាហាន' គួរតែត្រូវបានបំពេញ។ ដោយគិតត្រលប់ទៅសមរភូមិ Boxtel អ្នកឧកញ៉ាបានណែនាំ 'Private Thomas Atkins'។
នេះគ្រាន់តែជាការពន្យល់មួយប៉ុណ្ណោះ* សម្រាប់ប្រភពដើមនៃពាក្យ 'Tommy Atkins' ឥឡូវនេះ ធ្លាប់សំដៅទៅលើទាហានសាមញ្ញម្នាក់នៅក្នុងកងទ័ពអង់គ្លេស។
សូមមើលផងដែរ: Arundel, West Sussexពាក្យនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយ ហើយពិតជាមើលងាយជាងនៅពាក់កណ្តាលសតវត្សទី 19 ។ Rudyard Kipling សង្ខេបរឿងនេះនៅក្នុងកំណាព្យរបស់គាត់ 'Tommy' ដែលជា Barrack-Room Ballards របស់គាត់ (1892) ដែល Kipling ផ្ទុយពីមធ្យោបាយដែលទាហានត្រូវបានប្រព្រឹត្តក្នុងពេលវេលាសន្តិភាព ជាមួយនឹងរបៀបដែលគាត់មាន។ សរសើរភ្លាមៗតាមដែលគាត់ត្រូវការក្នុងការការពារ ឬប្រយុទ្ធដើម្បីប្រទេសរបស់គាត់។ កំណាព្យ "ថមមី" របស់គាត់ដែលសរសេរពីទស្សនៈរបស់ទាហានបានធ្វើឱ្យសាធារណជនមានការយល់ដឹងអំពីតម្រូវការសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរអាកប្បកិរិយា។ឆ្ពោះទៅរកទាហានសាមញ្ញ។
'ខ្ញុំបានទៅកន្លែងសាធារណៈមួយដើម្បីយកស្រាបៀរមួយលីត្រ / The publican 'e ups and sez, "យើងមិនបម្រើអាវក្រហមនៅទីនេះទេ។" / ស្រីៗចូលបារ គេសើចសើចចុកពោះ / ខ្ញុំដើរទៅតាមផ្លូវម្តងទៀតហើយ ខ្ញុំ៖ / អូ វាជាថមមី នេះហើយ ថមមី ដែល 'a' "ថមមី ទៅឆ្ងាយ ”; / ប៉ុន្តែវាជា "អរគុណ, Mister Atkins" នៅពេលដែលក្រុមតន្រ្តីចាប់ផ្តើមលេង - / ក្រុមតន្រ្តីចាប់ផ្តើមលេង កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ ក្រុមចាប់ផ្តើមលេង។ /O វាជា “អរគុណ, Mister Atkins” នៅពេលដែលក្រុមតន្ត្រីចាប់ផ្តើមលេង។
'ខ្ញុំបានចូលរោងកុនតាមដែលអាចធ្វើបាន /ពួកគេបានឱ្យបន្ទប់ជនស៊ីវិលស្រវឹង ប៉ុន្តែ 'គ្មានសម្រាប់ខ្ញុំទេ។ / ពួកគេបានបញ្ជូនខ្ញុំទៅវិចិត្រសាលឬជុំតន្ត្រី - 'ទាំងអស់, / ប៉ុន្តែនៅពេលដែលវាមកដល់ការប្រយុទ្ធ' ព្រះអម្ចាស់! ពួកគេនឹងរុញខ្ញុំនៅក្នុងតូប! / សម្រាប់វាជា Tommy នេះ មួយ ' Tommy ថា " " Tommy , រង់ចាំនៅខាងក្រៅ "; / ប៉ុន្តែវាជា "រថភ្លើងពិសេសសម្រាប់ Atkins" នៅពេលដែលទាហានកំពុងជំនោរ - / កងទ័ពកំពុងជំនោរ កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ កងទ័ពកំពុងជំនោរ / O វាជា "រថភ្លើងពិសេសសម្រាប់ Atkins" នៅពេលដែលទាហានកំពុងជំនោរ...'You និយាយ o' អាហារល្អប្រសើរជាងមុនសម្រាប់ពួកយើង, សាលារៀន, ភ្លើងឆេះ, ទាំងអស់, / យើងនឹងរង់ចាំសម្រាប់អាហារបន្ថែមប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកពួកយើងសមហេតុផល។ / កុំរញ៉េរញ៉ៃពីបន្ទប់ចុងភៅ ប៉ុន្តែបង្ហាញមុខយើង / ឯកសណ្ឋានមេម៉ាយមិនមែនជាការអាម៉ាស់របស់ទាហានទេ។ / សម្រាប់វាជា Tommy នេះ មួយ 'Tommy ថា' "Chuck him out, the brute!" / ប៉ុន្តែវាជា "អ្នកសង្គ្រោះនៃ "គឺជាប្រទេស" នៅពេលដែលកាំភ្លើងចាប់ផ្តើមបាញ់។/An' it's Tommy this, an' Tommy that, and' anything you please; /An' Tommy មិនមែនជាមនុស្សល្ងីល្ងើទេ - អ្នកភ្នាល់ថា Tommy មើលឃើញ!'
Rudyard Kipling
Kipling បានជួយផ្លាស់ប្តូរអាកប្បកិរិយារបស់សាធារណជនចំពោះ ទាហានសាមញ្ញនៅចុងយុគសម័យ Victorian ។ សព្វថ្ងៃនេះពាក្យ 'Tommy' ច្រើនតែត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងទាហាននៃសង្គ្រាមលោកលើកទី 1 ហើយត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយក្តីស្រលាញ់ និងការគោរពចំពោះភាពក្លាហាន និងវីរភាពរបស់ពួកគេ ដូចដែលលោក Wellington មានក្នុងចិត្តនៅពេលដែលគាត់បានស្នើឈ្មោះត្រឡប់មកវិញនៅឆ្នាំ 1815 ។ Harry Patch ដែលបានស្លាប់ មានអាយុ 111 ឆ្នាំក្នុងឆ្នាំ 2009 ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "Last Tommy" ដោយសារតែគាត់គឺជាទាហានអង់គ្លេសដែលនៅរស់រានមានជីវិតចុងក្រោយដែលបានប្រយុទ្ធក្នុងសង្គ្រាមលោកលើកទី 1។
យើងនឹងបញ្ចប់អត្ថបទនេះជាមួយនឹងមួយចំនួន បន្ទាត់អមតៈ ប្រហែលជាកវីអាក្រក់បំផុតរបស់ពិភពលោក Bard នៃ Dundee William McGonagall ដែលបានឆ្លើយតបទៅនឹងអ្វីដែលគាត់មើលឃើញថាជាសម្លេងប្រមាថរបស់ Kipling ឆ្ពោះទៅរកជនជាតិអង់គ្លេស Tommy ជាមួយនឹងកំណាព្យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ពីឆ្នាំ 1898 គឺ 'Lines in Praise of Tommy Atkins'។
ជាអកុសល វាហាក់ដូចជាថា McGonagall ប្រហែលជាមានការយល់ច្រឡំរបស់ Kipling Barrack-Room Ballards ទាំងស្រុង៖ គាត់ហាក់ដូចជាកំពុងការពារ 'Tommy' ប្រឆាំងនឹងអ្វីដែលគាត់ស្រមៃគឺគំនិតរបស់ Kipling ចំពោះគាត់ - 'អ្នកសុំទាន' - ហើយបានខកខានទាំងស្រុងនូវចំណុចទាំងមូលនៃកំណាព្យរបស់ Kipling។
Lines in Praise of Tommy Atkins (1898)
ជោគជ័យរបស់ Tommy Atkins គាត់ជាមនុស្សក្លាហានណាស់
ហើយដើម្បីបដិសេធវាមានមនុស្សតិចណាស់ដែលអាចធ្វើបាន;
ហើយដើម្បីប្រឈមមុខនឹងសត្រូវបរទេសរបស់គាត់គាត់មិនដែលខ្លាចទេ
ដូច្នេះគាត់មិនមែនជាអ្នកសុំទានដូចដែល Rudyard Kipling បាននិយាយទេ។
ទេ គាត់ត្រូវបានរដ្ឋាភិបាលរបស់យើងបង់ប្រាក់ ហើយសមនឹងការជួលរបស់គាត់
ហើយ ពីច្រាំងសមុទ្ររបស់យើងក្នុងពេលមានសង្រ្គាម គាត់ធ្វើឱ្យសត្រូវរបស់យើងចូលនិវត្តន៍
គាត់មិនចាំបាច់សុំទានទេ។ ទេ គ្មានអ្វីថោកទាបទេ
ទេ គាត់ចាត់ទុកវាជាកិត្តិយសជាងក្នុងការប្រឈមមុខនឹងសត្រូវបរទេស។
ទេ គាត់មិនមែនជាអ្នកសុំទានទេ គាត់ជាមនុស្សមានប្រយោជន៍ជាង
ហើយដូចដែល Shakespeare បាននិយាយ ជីវិតរបស់គាត់គឺនៅសល់តែវិសាលភាព។
ហើយនៅមាត់កាណុង គាត់ស្វែងរកកេរ្តិ៍ឈ្មោះ
គាត់មិនទៅផ្ទះមួយទៅផ្ទះមួយដើម្បីស្វែងរកការបរិច្ចាគទេ។
អូ គិតដល់ Tommy Atkins ពេលពីផ្ទះឆ្ងាយ
កំពុងដេកនៅលើសមរភូមិ ដីឥដ្ឋត្រជាក់របស់ផែនដី
ហើយដុំថ្ម ឬកាបូបស្ពាយរបស់គាត់ដាក់ខ្នើយក្បាល
ហើយសមមិត្តរបស់គាត់ដែលនៅក្បែរគាត់រងរបួសនិងស្លាប់។
ហើយខណៈពេលដែលគាត់កំពុងដេកនៅទីនោះគាត់កំពុងគិតអំពីប្រពន្ធរបស់គាត់នៅផ្ទះ
ហើយបេះដូងរបស់គាត់ហូរឈាមតាមគំនិត ហើយគាត់ថ្ងូរ
ហើយទឹកភ្នែកហូរចុះមកក្រោមថ្ពាល់
ពេលគាត់គិតពីមិត្តភ័ក្តិ និងកូនៗជាទីស្រឡាញ់។
គ្រីស្ទបរិស័ទដ៏សប្បុរស សូមគិតអំពីគាត់នៅពេល ឆ្ងាយ ឆ្ងាយ
ការតស៊ូដើម្បីម្ចាស់ក្សត្រី និងប្រទេសរបស់គាត់ដោយមិនមានការខកចិត្ត។
សូមឱ្យព្រះការពារគាត់គ្រប់ទីកន្លែងដែលគាត់ទៅ
ហើយផ្តល់កម្លាំងឱ្យគាត់ដើម្បីយកឈ្នះសត្រូវរបស់គាត់។
ការហៅទាហានថាជាអ្នកសុំទាន គឺជាឈ្មោះដែលថោកទាបណាស់
ហើយតាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ វាជាការអាម៉ាស់ខ្លាំងណាស់
ហើយបុរសដែលហៅគាត់ថាជាអ្នកសុំទាននោះ មិនមែនជាមនុស្សទេ មិត្តរបស់ទាហាន
ហើយមិនសមហេតុផលទេ។ទាហានគួរតែពឹងលើគាត់។
ទាហានគឺជាបុរសដែលគួរគោរព
ហើយប្រទេសរបស់គាត់មិនគួរត្រូវបានធ្វេសប្រហែសឡើយ
សូមមើលផងដែរ: ការចាត់ថ្នាក់ក្នុងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរសម្រាប់គាត់ប្រយុទ្ធជាមួយបរទេសរបស់យើង សត្រូវ ហើយស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់ដល់ជីវិតរបស់គាត់
ដោយបន្សល់ទុកសាច់ញាតិរបស់គាត់ និងប្រពន្ធជាទីស្រឡាញ់របស់គាត់។
បន្ទាប់មកប្រញាប់សម្រាប់ Tommy Atkins គាត់គឺជាមិត្តរបស់ប្រជាជន
ពីព្រោះនៅពេលដែល សត្រូវបរទេសវាយប្រហារយើង គាត់ការពារយើង
គាត់មិនមែនជាអ្នកសុំទានដូច Rudyard Kipling បាននិយាយថា
ទេ គាត់មិនចាំបាច់សុំទានទេ គាត់រស់នៅដោយការជួញដូររបស់គាត់។
ហើយសរុបមក ខ្ញុំនឹងនិយាយថា
កុំភ្លេចប្រពន្ធកូនរបស់គាត់ពេលគាត់នៅឆ្ងាយ។
ប៉ុន្តែព្យាយាមជួយពួកគេតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន
សម្រាប់ការចងចាំ Tommy Atkins គឺជាបុរសដែលមានប្រយោជន៍ខ្លាំងណាស់។
William McGonagall
* កំណែមួយទៀតគឺថាប្រភពដើមនៃពាក្យ 'Tommy Atkins' អាចត្រូវបានតាមដានត្រឡប់មកវិញ។ ដល់ដើមឆ្នាំ 1745 នៅពេលដែលសំបុត្រមួយត្រូវបានផ្ញើពីប្រទេសហ្សាម៉ាអ៊ីកទាក់ទងនឹងការបះបោរក្នុងចំណោមកងទ័ពដែលវាត្រូវបានលើកឡើងថា 'Tommy Atkins មានអាកប្បកិរិយាដ៏អស្ចារ្យ'។