Tommy Ingiriisi, Tommy Atkins
Waxay ku beegan tahay 1794-tii Flanders, oo ku taal dhererka Battle of Boxtel. Duke of Wellington waxa uu la socdaa taliskiisii ugu horeeyay, guutada 33aad ee cagta, kuwaas oo si dhiig leh ugu dagaalamay gacan-ka-qaadka, markii uu la kulmay askari jiifa oo dhaawac ah oo dhoobo ah. Waa Private Thomas Atkins. "Waa sax, mudane, dhammaan shaqada maalinlaha ah," ayuu yiri askariga geesiga ah ka hor inta uusan dhiman.
Hadda waa 1815 iyo 'Iron Duke' waa 46 sano jir. Waxa la soo xidhiidhay xafiiska dagaalku si uu u soo jeediyo magac loo isticmaali karo in lagu tilmaamo askariga geesiga ah ee Ingiriiska, si loogu isticmaalo magac tusaale ahaan daabacaad si loo muujiyo sida loo buuxinayo ‘Buugga Jeebka Askariga’. Dib u fakarka Battle of Boxtel, Duke wuxuu soo jeedinayaa 'Private Thomas Atkins'.
>
Sidoo kale eeg: John WesleyTani waa hal sharraxaad * asalka ereyga 'Tommy Atkins', hadda waxa loo isticmaali jiray askari ka tirsan ciidanka Ingiriiska
Erayga waxa loo adeegsaday si aad ah, oo runtii si quudhsi ah, badhtamihii qarnigii 19-aad. Rudyard Kipling waxa uu tan ku soo koobayaa gabaygiisii ‘Tommy’, oo ka mid ah Barrack-Room Ballards (1892) kaas oo Kipling uu ka soo horjeeday qaabkii loola dhaqmay askariga wakhtiga nabadda iyo sidii uu ahaa. lagu ammaanay isla markii loo baahnaa inuu difaaco ama u dagaalamo dalkiisa. Gabaygiisa "Tommy", oo laga qoray aragtida askariga, ayaa kor u qaaday wacyiga dadweynaha ee baahida loo qabo isbeddelka habdhaqanka.Xagga askariga caadiga ah.
“Waxaan galay meel dadweyne ah si aan u helo pint biir ah, /Hablihii ku jiray baaarka way qosleen si ay u dhintaan ”; / Laakin waa "Mahadsanid, Mister Atkins," marka kooxdu bilaabaan inay ciyaaraan - /Kooxdu waxay bilaabataa inay ciyaaraan, wiilasheyda, kooxdu waxay bilaabataa inay ciyaaraan. /O waa "Mahadsanid, Mister Atkins," marka kooxdu bilaabaan inay ciyaaraan.
'Waxaan galay masraxa sidii miyir-qabka ahaa, /Waxay siiyeen qol rayid ah oo sakhraansan laakiin Midna iima aha; / Waxay ii soo direen gallery ama agagaarka muusigga-'alls, / Laakin markay timaaddo dagaalka', Sayidow! Waxay igu tuuri doonaan dukaamada! /Waayo, waa Tommy kan, iyo 'Tommy in,' "Tommy, dibadda ku sug"; Laakiin waa "tareen gaar ah oo loogu talagalay Atkins" marka askarigu ku jiro qulqulka - / Ciidanku waxay ku jiraan qulqulka, wiilashaydu, ciidanku waxay saaran yihiin hirarka, / O waa "Tareenka Gaarka ah ee Atkins" marka askarigu ku jiro qulqulka ... 'Adiga nala hadasho cunto naga roon, iskuulo, dab-damis, iyo dhammaan, /Waxaan sugi doonnaa cunno dheeri ah haddii aad nala dhaqanto si caqli-gal ah. /Ha ku khaldin jilbaha-qolka-karinta, laakiin u cadd wejigeenna /Dreyska Carmalku maaha ceeb-nin askari. /Waayo, waa Tommy kan, iyo 'Tommy in, iyo' "Ka saar isaga, nacasnimada!" / Laakin waa "Badbaadiyaha 'waa waddan" marka ay qoryaha bilaabaan inay toogtaan;/An’ waa Tommy kan, iyo’ Tommy kaas, iyo wax kasta oo aad raalli ka tahay; /An' Tommy ma ahan nacas nacas ah - waxaad sharad ku leedahay in Tommy uu arko!'
>Rudyard Kipling 1> Askarigii caadiga ahaa ee xilligii Victoria ee dambe. Maalmahan ereyga 'Tommy' waxaa badanaa lala xiriiriyaa askartii dagaalkii 1aad ee aduunka waxaana loo adeegsadaa kalgacal iyo ixtiraam geesinimadooda iyo geesinimadooda, si la mid ah Wellington maanka ku hayo markii uu soo jeediyay magaca 1815. Harry Patch, oo dhintay. da'diisu ahayd 111 jir sannadkii 2009, waxa loo yaqaanay "Tommykii u dambeeyay" sababtoo ah waxa uu ahaa askarigii ugu dambeeyay ee British ah ee ka badbaaday dagaalkii koowaad ee aduunka. Khadadka aan dhiman karin ee laga yaabo in gabayaaga ugu fiican adduunka, Bard of Dundee William McGonagall, oo ka jawaabay waxa uu u arkay inuu yahay codka Kipling ee ku wajahan Tommy Britishka oo leh gabay u gaar ah oo ka yimid 1898, 'Lines in Praise of Tommy Atkins'. 1>
Nasiib darro waxay u muuqataa in McGonagall laga yaabo inuu si khaldan u fahmay Kipling's Barrack-Room Ballards gabi ahaanba: wuxuu u muuqdaa inuu difaacayo 'Tommy' waxa uu u malaynayo inuu yahay Kipling ra'yigiisa isaga - ' tuugsan' - oo gebi ahaanba seegay dhammaan qodobbada gabayada Kipling.
Lines in Praise of Tommy Atkins (1898)
Guusha Tommy Atkins, waa nin geesi ah, 1>
Iyo in la inkiro waxaa jira dad yar oo awood u leh;Marna ma cabsado,
Sidaas darteed ma aha tuugsi, sida uu yidhi Rudyard Kipling. xeebahayaga wakhtiga dagaalku wuxuu ka dhigaa kuwa nacabka ah inay ka fariistaan,
Uma baahna inuu dawarsado; maya, wax aad u hooseeya;
Maya, wuxuu u arkaa inay ka sharaf badan tahay inuu cadow shisheeye la kulmo. Oo, sida Shakespeare yidhi, noloshiisu waa taako;
Oo afka madfaca ayuu sumcad ka raadsadaa,
Albaabkaba albaab ugama baxo inuu deeq raadiyo.<1
Oh, ka fikir Tommy Atkins markaad guriga ka fog tahay,
Ku jiifso goobta dagaalka, dhoobo qabow oo dhulka ah;
iyo saaxiibbadiis oo agtiisa jiifa isagoo dhaawac ah oo dhintay. wuuna taahaa. fog, fog,
Boqoradkiisa iyo Dalkiisa u dagaallama isagoon naxsan; 1>
In askariga lagu sheego dawarsi waa magac aad u liidata,
Sidoo kale eeg: Boqor Edward VIIIAragtideydana waa ceeb weyn;
Askari saaxiibkii,Oo caqli-gal maahaAskarigu waa inuu ku tiirsanaado.
Askarigu waa nin mudan in la ixtiraamo. Cadawgiisii, oo naftiisa halis u galay,
In uu ka tago ehelkiisa iyo xaaskiisa qaaliga ah.
Dabadeed u degdeg Tommy Atkins, waa saaxiibka dadka,
Sababtoo ah marka Cadawga shisheeye ayaa nagu soo duulaya wuu ina difaacaa;
Ma dawarsado, sida Rudyard Kipling yidhi,
Maya, uma baahna inuu dawarsado, ee wuxuu ku nool yahay ganacsigiisa. 1>Oo gabagabadii waxaan odhan doonaa,
Ha iloobina xaaskiisa iyo carruurtiisa markuu fog yahay; 0>Xusuusnow Tommy Atkins waa nin aad waxtar u leh
William McGonagall
* Nooc kale ayaa ah in asalka ereyga 'Tommy Atkins' dib loo raadin karo ilaa horraantii 1745 markii warqad laga soo diray Jamaica oo ku saabsanayd gabood fallo ka mid ah ciidamada taas oo lagu sheegay in 'Tommy Atkins u dhaqmay si qurux badan'.