Tommyê Brîtanî, Tommy Atkins

 Tommyê Brîtanî, Tommy Atkins

Paul King

Sala 1794 li Flanders, di bilindahiya şerê Boxtel de ye. Duke of Wellington bi fermana xwe ya yekem re ye, Alaya 33-emîn a Pêdeçûnê, ku bi xwînî beşdarî şerên destan bûne, dema ku ew rastî leşkerek ku bi mirinê di nav heriyê de birîndar bûye tê. Ew taybet Thomas Atkins e. Leşkerê mêrxas berî mirina xwe dibêje: "Baş e, ezbenî, her tişt di karê rojekê de ye." Ew ji hêla Ofîsa Şer ve ji bo pêşniyarek ji bo navek ku bikaribe ji bo kesayetkirina leşkerê wêrek Brîtanî were bikar anîn, ji bo ku wekî navek nimûne di weşanekê de were bikar anîn da ku nîşan bide ka divê çawa "Pirtûka Pocket ya Leşker" were dagirtin. Dema ku li Şerê Boxtelê vedigere, The Duke "Taybetî Thomas Atkins" pêşniyar dike.

Ev tenê yek ravekirinek* e ji bo eslê peyva 'Tommy Atkins', naha Ji bo leşkerekî hevpar di artêşa Brîtanîyayê de tê gotin.

Binêre_jî: Samuel Pepys û Rojnivîska Wî

Ev têgeh di nîveka sedsala 19-an de bi berfirehî, û bi rastî jî bi hûrmetî hate bikar anîn. Rudyard Kipling vê yekê di helbesta xwe ya 'Tommy' de kurt dike, yek ji Barrack-Room Ballards (1892) ku tê de Kipling awayê ku di dema aşitiyê de bi leşker re dihate kirin, bi awayê ku ew lê dihat berevajî dike. ji bo parastina welatê xwe an şerkirina wî hewce bû ku zû pesnê wî bidin. Helbesta wî ya "Tommy", ku ji nêrîna leşkeran ve hatî nivîsandin, hişyariya raya giştî ya hewcedariya guhertina helwestê bilind kir.ber bi leşkerê hevpar ve.

‘Ez ji bo ku piçek bîrayê bistînim ketim xaniyek gel, /Balger ‘e ups û sez, “Em li vir cil û bergên sor xizmetê nakin.” /Keçên li ber barê ew keniyan û bi ken û ken û qîrîn ku bimirin, /Ez dîsa derdikevim kolanê û ji xwe re sez ez: /Ey ew Tommy ev e, an "Tommy ew e", "a" "Tommy, here. ”; /Lê ew "Spas, Birêz Atkins" e, gava kom dest bi lêdanê dike - / Kom dest bi lêdanê dike, kurên min, kom dest bi lêdanê dike. /Oh, dema kom dest bi lîstikê dike, “Spas dikim, birêz Atkins” e.

'Ez çûm şanoyek bi qasî ku jêhatî bû, /Wan odeyek sivîl dan lê 'ji min re tine; /Wan ez dişandim galeriyê an jî li dora muzîkê-‘hemû, /Lê dema şer tê’, Rebbî! Ew ê min bixin nav firoşgehan! /Çimkî ew Tommy ev e, an’ Tommy ew e, an’ “Tommy, li derve bisekine”; /Lê ew "Trêna Taybet ji bo Atkins" e dema ku leşker li ser pêlê ye - /Leşker li ser pêlê ye, kurên min, leşker li ser pêlê ye, /O ew "trêna taybetî ji bo Atkins" e dema ku leşker li ser pêlê ye…'Hûn Ji bo me xwarinek çêtir bipeyivin, dibistan, agir, her tişt, / Ger hûn bi aqilane bi me re tevbigerin, em ê li benda xwarinên zêde bin. /Xebata şûjina aşxaneyê nekin, lê ji rûyê me re îspat bikin /Cil û bergên jinebiyê ne şerma leşker-mêr e. /Ji ber ku ew Tommy ev e, an Tommy ew e, û "Wî derxe, hov!" /Lê ew “Rizgarkarê ‘welat e” dema ku çek dest bi fîşekan dikin;/An’ ew Tommy ev e, an’ Tommy ew, an’ tiştê ku hûn ji kerema xwe re; /An' Tommy ne ehmeqek şîn e - hûn bet dikin ku Tommy dibîne!'

Rudyard Kipling

Kipling alîkariya guhertina helwesta gel a li hember leşkerê hevpar di dawiya serdema Victorian de. Niha peyva 'Tommy' pir caran bi leşkerên Şerê Cîhanê yê Yekem re tê girêdan û ji bo mêrxasî û qehremaniya wan bi hezkirin û hurmetê tê bikaranîn, mîna ku Wellington di sala 1815'an de navê wî pêşniyar kir. Harry Patch, ku mir 111 saliya xwe di 2009 de, wek "Tommy Dawî" dihat naskirin ji ber ku ew serbazê Brîtanî yê dawî yê sax bû ku di Şerê Cîhanê yê Yekem de şer kir.

Em ê vê gotarê bi hin rêzikên nemir ji belkî baştirîn helbestvanê xerab ê cîhanê, Bard of Dundee William McGonagall, ku bi helbesta xwe ya ji sala 1898-an, 'Rêzên di pesnê Tommy Atkins' de, bersiv da ya ku wî wekî awazek şermezarker a Kipling li hember Tommyê Brîtanî dît. 1>

Mixabin dixuye ku McGonagall dibe ku ji Kipling Barrack-Room Ballards bi tevahî xelet fehm kiribe: ew dixuye ku ew 'Tommy' diparêze li hember tiştê ku ew xeyal dike ku ramana Kipling li ser wî ye - 'parsekek' - û bi tevahî bêriya hemû xala helbestên Kipling kiriye.

Rêzên Pesnê Tommy Atkins (1898)

Serkeftin ji bo Tommy Atkins, ew mirovek pir wêrek e,

Û înkarkirina wê hindik in;

Û bi dijminên wî yên biyanî re rû bi rû bimîne.ew qet natirse,

Ji ber vê yekê ew ne parsek e, wek ku Rudyard Kipling gotiye.

Na, ew ji aliyê Hikûmeta me ve hatiye dayîn û hêjayî kirêtiya xwe ye;

Û Di dema şer de ji qeraxên me dijminên me vedikişin,

Ne hewce ye ku parsê bike; na, tiştekî ew qas nizm nîne;

Na, ew rûbirûbûna dijminekî biyanî bi rûmettir dibîne.

Na, ew ne parsek e, ew mirovekî bikêrtir e,

Û, wek Shakespeare jî gotiye, jiyana wî dirêj e;

Û li ber devê topê ew li navûdengê digere,

Ew derî bi derî naçe li bexşê.

Oh, li Tommy Atkins bifikire dema ku ji malê dûr e,

Li meydana şer radizê, heriyê sar yê erdê;

Û kevirek an çenteyê wî serê wî dihejîne,

Hevrêyên wî yên ku li cem wî birîndar û mirî ne.

Û dema ku li wê derê radiza, belengaz, ew li malê li jina xwe difikire. û nalîn dike;

Û gelek hêsirên bê deng li ser çengê wî diherikin,

Dema ku ew li hevalên xwe û zarokên xwe yên delal difikire.

Xirîstiyanên dilovan, dema ku dûr, dûr,

Ji bo şahbanûya xwe û welatê xwe bê tirs şer dike;

Xwedê wî her ku diçe biparêze,

Û hêzê bide wî ku dijminên xwe têk bibe.

Binêre_jî: Şerê Corunna û çarenûsa Sir John Moore

Gotina leşkerekî parsek navekî pir rezîl e,

Û bi dîtina min şermeke pir mezin e;

Û yê ku jê re bêje parsek ne ew e. hevalê leşker,

Û ne aqilaneleşker divê bi wî ve girêdayî be.

Leşker mirovek e ku divê rêz jê re were girtin,

Û divê welatê wî neyê îhmalkirin;

Çimkî ew şerê me yê biyanî dike. dijmin û di xetereya jiyana wî de ye,

Xizmên xwe û jina wî ya delal li dû xwe bihêle.

Piştre bilezînin Tommy Atkins, ew hevalê gel e,

Ji ber ku dema dijminên biyanî êrîşî me dikin, ew me diparêze;

Ew ne parsek e, wekî Rudyard Kipling gotiye,

Na, ne hewce ye parsekiyê bike, ew bi bazirganiya xwe dijî. 1>

Û di dawiyê de ez ê bêjim,

Dema ku ew dûr e, jin û zarokên wî ji bîr nekin;

Lê hewl bidin û bi hemû hêza xwe alîkariya wan bikin,

Ji bîr nekin Tommy Atkins mirovek pir bikêr e.

William McGonagall

*Versiyonek din jî ev e ku eslê peyva 'Tommy Atkins' dikare paşde were şopandin. Heta sala 1745'an nameyek ji Jamaîkayê hat şandin li ser serhildanek di nav leşkeran de û tê de hate gotin ku 'Tommy Atkins xweş tevdigere'.

Paul King

Paul King dîrokzanek dilşewat û keşifgerek dilşewat e ku jiyana xwe terxan kiriye da ku dîroka balkêş û mîrata çandî ya dewlemend a Brîtanyayê eşkere bike. Pawlos li bejahiya bi heybet a Yorkshire ji dayik bû û mezin bû, ji çîrok û nehêniyên ku di nav perestgehên kevnar û nîgarên dîrokî yên ku netewe diqewirînin de nirxek kûr pêşxist. Bi diploma Arkeolojî û Dîrokê ji Zanîngeha navdar a Oxfordê, Pawlos bi salan li arşîvan dikole, li cihên arkeolojîk dikole, û dest bi rêwîtiyên serpêhatî li seranserê Brîtanyayê kiriye.Evîna Pawlos ji dîrok û mîrasê re di şêwaza nivîsandina wî ya zindî û berbiçav de xuya dike. Qabiliyeta wî ya veguheztina xwendevanan di paşerojê de, daxistina wan di tapsiya balkêş a paşeroja Brîtanyayê de, wî navûdengek rêzdar wekî dîroknas û çîroknûsek birûmet bi dest xist. Bi navgîniya bloga xwe ya balkêş, Pawlos xwendevanan vedixwîne ku bi wî re beşdarî keşifek virtual ya xezîneyên dîrokî yên Brîtanyayê bibin, têgihîştinên baş-lêkolînkirî, anekdotên balkêş, û rastiyên kêmtir naskirî parve bikin.Bi baweriyek zexm ku têgihîştina paşerojê ji bo şekildana paşeroja me mifteya bingehîn e, bloga Pawlos wekî rêbernameyek berfereh xizmet dike, ku gelek mijarên dîrokî pêşkêşî xwendevanan dike: ji derdorên kevir ên kevnar ên enigmatîk ên Avebury bigire heya keleh û qesrên spehî yên ku berê lê hebûn. padîşah û şahbanûyan. Ma hûn demsalek indilxwazê ​​dîrokê an kesê ku li danasîna mîrateya balkêş a Brîtanyayê digere, bloga Pawlos çavkaniyek çu ye.Wekî rêwîtiyek demsalî, bloga Pawlos bi cildên toz ên berê re sînordar nabe. Bi çavek ji bo serpêhatiyê, ew pir caran dest bi keşfên li ser cîhê dike, serpêhatî û vedîtinên xwe bi wêneyên balkêş û vegotinên balkêş belge dike. Ji bilindahiyên hişk ên Skotlandê bigire heya gundên xweşik ên Cotswolds, Pawlos xwendevanan di nav seferên xwe de digire, gemarên veşartî vedişêre û hevdîtinên kesane bi kevneşopî û adetên herêmî re parve dike.Pawlos ji bo pêşvebirin û parastina mîrateya Brîtanyayê ji bloga wî jî derbas dibe. Ew bi awayekî aktîf beşdarî destpêşxeriyên parastinê dibe, ji bo vegerandina şûnwarên dîrokî û perwerdekirina civakên herêmî li ser girîngiya parastina mîrata wan a çandî. Bi xebata xwe, Pawlos hewil dide ku ne tenê perwerde bike û kêfê bike, lê di heman demê de ji bo tapesteya dewlemend a mîrasê ku li dora me heye, hurmetek mezintir jî teşwîq dike.Tevlî rêwîtiya wî ya balkêş a di nav demê de bibin Pawlos ji ber ku ew rêberiya we dike ku hûn sirên paşeroja Brîtanyayê vekin û çîrokên ku neteweyek şekil dane kifş bikin.