Die Britse Tommy, Tommy Atkins

 Die Britse Tommy, Tommy Atkins

Paul King

Dit is 1794 in Vlaandere, op die hoogtepunt van die Slag van Boxtel. Die Hertog van Wellington is met sy eerste bevel, die 33ste Regiment van Voet, wat bloedig in hand-tot-hand gevegte besig was, wanneer hy op 'n soldaat afkom wat dodelik gewond in die modder lê. Dit is privaat Thomas Atkins. “Dis reg, meneer, alles in ’n dag se werk,” sê die dapper soldaat net voor hy sterf.

Dit is nou 1815 en die ‘Ysterhertog’ is 46 jaar oud. Hy is deur die Oorlogskantoor genader vir 'n voorstel vir 'n naam wat gebruik kan word om die dapper Britse soldaat te verpersoonlik, om as 'n voorbeeldnaam in 'n publikasie gebruik te word om te wys hoe 'n 'Soldaatsakboek' ingevul moet word. As ons terugdink aan die Slag van Boxtel, stel The Duke 'Privaat Thomas Atkins' voor.

Dit is net een verduideliking* vir die oorsprong van die term 'Tommy Atkins', nou gebruik om te verwys na 'n gewone soldaat in die Britse leër.

Die term is in die middel van die 19de eeu redelik wyd gebruik, en inderdaad nogal minagtend. Rudyard Kipling som dit op in sy gedig 'Tommy', een van sy Barrack-Room Ballards (1892) waarin Kipling die gemene manier waarop die soldaat in vredestyd behandel is, kontrasteer met die manier waarop hy was. geprys sodra hy nodig was om sy land te verdedig of te veg. Sy gedig "Tommy", geskryf vanuit die soldaat se oogpunt, het die publiek se bewusmaking van die noodsaaklikheid van 'n houdingsverandering verhoog.teenoor die gewone soldaat.

'Ek het in 'n publieke-'ouse gegaan om 'n pint bier te kry, /The tollor 'e ups and sez, "We serve no red-coats here." /Die meisies in die kroeg het hulle gelag en gegiggel om dood te gaan, /Ek stap weer in die straat uit en vir myself sez I: /O dis Tommy hierdie, 'n' Tommy wat, ''n' "Tommy, gaan weg ”; /Maar dit is “Dankie, Mister Atkins,” wanneer die orkes begin speel – /The band begins to play, my boys, the band begins to play. /O dit is “Dankie, Mister Atkins,” wanneer die groep begin speel.

Sien ook: Britse bygelowe

'Ek het so nugter as moontlik in 'n teater gegaan, /Hulle het 'n dronk siviele kamer gegee, maar 'nie vir my nie; /Hulle het my na die galery of om die musiek gestuur-'alls, /But when it comes to fightin', Here! Hulle sal my in die stalletjies stoot! /Want dit is Tommy hierdie, 'n' Tommy dat, 'n' "Tommy, wag buite"; /Maar dis “Spesiale trein vir Atkins” wanneer die trooper op die gety is – /The troopship’s on the gety, my boys, the troopship’s on the gety, /O dis “Spesiale trein vir Atkins” wanneer die trooper op die gety is..."Julle praat oor beter kos vir ons, 'n' skole, 'n' brande, 'n alles, /We'll wait for extry rantions if you treat us rasioneel. /Moenie mors oor die kookkamer-slopies nie, maar bewys dit aan ons gesig /Die weduwee se uniform is nie die soldaat-man se skande nie. /Want dit is Tommy hierdie, 'n' Tommy daardie, 'n' "Gooi hom uit, die brute!" /Maar dis “Saviour of ‘is country” wanneer die gewere begin skiet;/An’ dis Tommy dit, an’ Tommy dat, an’ enigiets wat jy wil; /An' Tommy ain't a bloomin' fool – you bet that Tommy sees!'

Rudyard Kipling

Kipling het gehelp om die publiek se houding jeens te verander die gewone soldaat in die laat Victoriaanse era. Deesdae word die term 'Tommy' meer dikwels geassosieer met die soldate van die Eerste Wêreldoorlog en word dit met liefde en respek vir hul dapperheid en heldhaftigheid gebruik, net soos Wellington in gedagte gehad het toe hy die naam in 1815 voorgestel het. Harry Patch, wat gesterf het 111 jaar oud in 2009, was bekend as die "Laaste Tommy" omdat hy die laaste oorlewende Britse soldaat was wat in die Eerste Wêreldoorlog geveg het.

Ons sluit hierdie artikel af met 'n paar onsterflike reëls van miskien die wêreld se beste slegte digter, die Bard of Dundee William McGonagall, wat gereageer het op wat hy gesien het as die neerhalende toon van Kipling teenoor die Britse Tommy met sy eie gedig uit 1898, 'Lines in Praise of Tommy Atkins'.

Ongelukkig blyk dit dat McGonagall moontlik Kipling se Barrack-Room Ballards heeltemal verkeerd verstaan ​​het: dit lyk of hy die 'Tommy' verdedig teen wat hy dink Kipling se opinie van hom is – ''n bedelaar' – en het die hele punt van Kipling se gedigte heeltemal gemis.

Lines in Praise of Tommy Atkins (1898)

Sukses vir Tommy Atkins, hy is 'n baie dapper man,

En om dit te ontken, is daar min mense wat kan;

En om sy buitelandse vyande in die gesig te staarhy is nooit bang nie,

Daarom is hy nie 'n bedelaar nie, soos Rudyard Kipling gesê het.

Nee, hy word deur ons Regering betaal, en is sy huur waardig;

En van ons kus in oorlogstyd laat hy ons vyande terugtrek,

Hy hoef nie te bedel nie; nee, niks so laag nie;

Nee, hy beskou dit meer eerbaar om 'n buitelandse vyand in die gesig te staar.

Nee, hy is nie 'n bedelaar nie, hy is 'n nuttiger man,

En, soos Shakespeare gesê het, sy lewe is maar 'n span;

Sien ook: Robert 'Rabbie' Burns

En by die kanon se bek soek hy na reputasie,

Hy gaan nie van deur tot deur om 'n skenking te soek nie.

O, dink aan Tommy Atkins wanneer hy ver van die huis af is,

Lê op die slagveld, aarde se koue klei;

En 'n klip of sy rugsak wat sy kop kussing,

En sy makkers wat naby hom lê, gewond en dood.

En terwyl hy daar lê, arme kêrel, dink hy aan sy vrou by die huis,

En sy hart bloei by die gedagte, en hy kerm wel;

En oor sy wang loop menige stille traan,

As hy aan sy vriende en kinders dink dierbaar.

Goede Christene, dink aan hom wanneer ver, ver weg,

veg sonder ontsteltenis vir sy koningin en land;

Mag God hom beskerm waar hy ook al gaan,

en hom krag gee om sy vyande te oorwin.

Om 'n soldaat 'n bedelaar te noem is 'n baie vernederende naam,

En na my mening is dit 'n baie groot skande;

En die man wat hom 'n bedelaar noem, is nie die soldaat se vriend,

En nie verstandig niesoldaat moet op hom staatmaak.

'n Soldaat is 'n man wat gerespekteer behoort te word,

En deur sy land moet hy nie verwaarloos word nie;

Want hy veg teen ons vreemdelinge vyande, en in gevaar van sy lewe,

Laat sy familie en sy dierbare vrou agter hom.

Hou dan vir Tommy Atkins, hy is die mense se vriend,

Want wanneer vreemde vyande val ons aan, hy laat ons verdedig;

Hy is nie 'n bedelaar nie, soos Rudyard Kipling gesê het,

Nee, hy hoef nie te bedel nie, hy leef volgens sy ambag.

En ten slotte sal ek sê:

Moenie sy vrou en kinders vergeet as hy ver is nie;

Maar probeer hulle alles wat jy kan help,

Want onthou Tommy Atkins is 'n baie nuttige man.

William McGonagall

*'n Ander weergawe is dat die oorsprong van die term 'Tommy Atkins' teruggespoor kan word tot so vroeg as 1745 toe 'n brief vanaf Jamaika gestuur is oor 'n muitery onder die troepe waarin genoem is dat 'Tommy Atkins hom uitstekend gedra het'.

Paul King

Paul King is 'n passievolle historikus en ywerige ontdekkingsreisiger wat sy lewe daaraan gewy het om die boeiende geskiedenis en ryk kulturele erfenis van Brittanje te ontbloot. Paul, gebore en getoë in die majestueuse platteland van Yorkshire, het 'n diep waardering ontwikkel vir die stories en geheime wat begrawe is in die antieke landskappe en historiese landmerke wat die nasie versprei. Met 'n graad in Argeologie en Geskiedenis van die bekende Universiteit van Oxford, het Paul jare lank in argiewe gedelf, argeologiese terreine opgegrawe en avontuurlike reise regoor Brittanje aangepak.Paul se liefde vir geskiedenis en erfenis is tasbaar in sy aanskoulike en meesleurende skryfstyl. Sy vermoë om lesers terug in tyd te vervoer en hulle in die fassinerende tapisserie van Brittanje se verlede te verdiep, het hom 'n gerespekteerde reputasie as 'n vooraanstaande historikus en storieverteller besorg. Deur sy boeiende blog nooi Paul lesers uit om saam met hom 'n virtuele verkenning van Brittanje se historiese skatte te deel, goed nagevorsde insigte, boeiende staaltjies en minder bekende feite te deel.Met 'n vaste oortuiging dat die begrip van die verlede die sleutel is tot die vorming van ons toekoms, dien Paul se blog as 'n omvattende gids en bied lesers 'n wye reeks historiese onderwerpe aan: van die enigmatiese antieke klipkringe van Avebury tot die manjifieke kastele en paleise wat eens gehuisves het. konings en koninginne. Of jy 'n gesoute isGeskiedenis-entoesias of iemand wat op soek is na 'n inleiding tot die boeiende erfenis van Brittanje, Paul se blog is 'n goeie hulpbron.As ’n gesoute reisiger is Paul se blog nie beperk tot die stowwerige boekdele van die verlede nie. Met 'n skerp oog vir avontuur, begin hy gereeld op die terrein verkennings, en dokumenteer sy ervarings en ontdekkings deur middel van pragtige foto's en boeiende vertellings. Van die ruwe hooglande van Skotland tot die skilderagtige dorpies van die Cotswolds, neem Paul lesers saam op sy ekspedisies, grawe versteekte juwele op en deel persoonlike ontmoetings met plaaslike tradisies en gebruike.Paul se toewyding om die erfenis van Brittanje te bevorder en te bewaar strek ook verder as sy blog. Hy neem aktief deel aan bewaringsinisiatiewe, help om historiese terreine te herstel en om plaaslike gemeenskappe op te voed oor die belangrikheid om hul kulturele nalatenskap te bewaar. Deur sy werk streef Paul daarna om nie net op te voed en te vermaak nie, maar ook om 'n groter waardering te inspireer vir die ryk tapisserie van erfenis wat oral om ons bestaan.Sluit by Paul aan op sy boeiende reis deur tyd terwyl hy jou lei om die geheime van Brittanje se verlede te ontsluit en die stories te ontdek wat 'n nasie gevorm het.