Британский Томми, Томми Аткинс

 Британский Томми, Томми Аткинс

Paul King

Это 1794 год во Фландрии, разгар битвы при Бокстеле. Герцог Веллингтон находится со своей первой командой, 33-м пехотным полком, который ведет кровопролитный рукопашный бой, когда он натыкается на смертельно раненного в грязи солдата. Это рядовой Томас Аткинс. "Все в порядке, сэр, все в один день", - говорит храбрый солдат перед смертью.

Сейчас 1815 год, "железному герцогу" 46 лет. В военном министерстве к нему обратились с просьбой предложить имя, которое могло бы олицетворять храброго британского солдата, и использовать его в качестве примера имени в публикации, чтобы показать, как должна заполняться "Карманная книга солдата". Вспомнив о битве при Бокстеле, герцог предлагает имя "рядовой Томас Аткинс".

Это лишь одно из объяснений* происхождения термина "Томми Аткинс", который сейчас используется для обозначения обычного солдата британской армии.

Этот термин использовался довольно широко и даже презрительно в середине XIX в. Редьярд Киплинг подытожил это в своем стихотворении "Томми", одном из его Баллады в казарме (1892), в котором Киплинг противопоставляет подлое отношение к солдату в мирное время и то, как его восхваляют, как только ему приходится защищать или сражаться за свою страну. Его поэма "Томми", написанная с точки зрения солдата, повысила осведомленность общества о необходимости изменения отношения к простому солдату.

Я зашел в публичный дом, чтобы выпить пинту пива, /Общественник поднялся и сказал: "Мы не подаем здесь красных мундиров." /Девушки у бара смеялись и хихикали до смерти, /Я снова вышел на улицу и сказал себе: "Томми это, Томми то, Томми это, Томми, уходи"; /Но это "Спасибо, мистер Аткинс", когда оркестр начинает играть - /Оркестр начинает играть, мои мальчики, оркестр.начинает играть. /O это "Спасибо, мистер Аткинс", когда оркестр начинает играть.

"Я пришел в театр трезвым, как только мог, / Они дали пьяному гражданскому комнату, но не дали мне; / Они отправили меня на галерку или вокруг музыкального зала, / Но когда дело дойдет до драки, Господи! Они запихнут меня в стойла! / Ибо это Томми то, Томми это, и "Томми, подожди снаружи"; / Но это "Специальный поезд для Аткинса", когда десантник на приливе - / Военный корабль на приливе, мой.Вы говорите о лучшей еде для нас, о школах, о пожарах, обо всем, / Мы будем ждать сухих пайков, если вы будете относиться к нам рационально. / Не мешайте нам с поваренной жижей, но докажите это нам в лицо / Форма вдовы - не позор солдата. / Ведь это Томми то, Томми это, "Выгони его",the brute!" /But it's "Saviour of 'is country" when the guns begin to shoot; /An' it's Tommy this, an' Tommy that, an' any you please; /An' Tommy ain't a bloomin' fool - you bet that Tommy sees!".

Редьярд Киплинг

Киплинг помог изменить отношение общества к простому солдату в конце викторианской эпохи. Сегодня термин "Томми" чаще ассоциируется с солдатами Первой мировой войны и используется с любовью и уважением к их храбрости и героизму, как и предполагал Веллингтон, когда предложил это имя в 1815 году. Гарри Пэтч, умерший в возрасте 111 лет в 2009 году, был известен как "Последний Томми".потому что он был последним оставшимся в живых британским солдатом, воевавшим в Первой мировой войне.

В заключение этой статьи мы приведем несколько бессмертных строк, возможно, лучшего в мире плохого поэта, барда из Данди Уильяма Макгонагалла, который ответил на пренебрежительный, по его мнению, тон Киплинга по отношению к британскому Томми своим собственным стихотворением 1898 года "Строки в честь Томми Аткинса".

К сожалению, похоже, что МакГонагалл, возможно, неправильно поняла слова Киплинга. Баллады в казарме полностью: похоже, он защищает "Томми" от того, что, по его мнению, думает о нем Киплинг - "нищий" - и совершенно не понимает смысла стихов Киплинга.

Строки в похвалу Томми Аткинсу (1898)

Успехов Томми Аткинсу, он очень смелый человек,

И отрицать это мало кто может;

И встретиться лицом к лицу с иноземными врагами он никогда не боится,

Поэтому он не нищий, как сказал Редьярд Киплинг.

Нет, ему платит наше правительство, и он достоин своего найма;

И с наших берегов во время войны он заставляет наших врагов отступить,

Ему не нужно умолять; нет, ничего такого низкого;

Нет, он считает более почетным встретиться с иностранным врагом.

Нет, он не нищий, он более полезный человек,

Смотрите также: День империи

И, как сказал Шекспир, жизнь его - лишь промежуток;

И в устье пушки он ищет репутацию,

Он не ходит от двери к двери в поисках пожертвований.

О, вспомните Томми Аткинса, когда он далеко от дома,

Лежит на поле боя, холодная глина земли;

И камень или ранец, которым он накрыл голову,

Смотрите также: Раундхей Парк Лидс

А его товарищи лежали рядом с ним раненые и мертвые.

И пока он лежит, бедняга, он думает о своей жене дома,

И сердце его обливается кровью при этой мысли, и он стонет;

И по его щеке стекает множество беззвучных слез,

Когда он думает о своих дорогих друзьях и детях.

Добрые христиане, думайте о нем, когда он далеко, далеко,

Сражался за свою королеву и страну без страха;

Пусть Бог защитит его, куда бы он ни пошел,

И дай ему силы победить своих врагов.

Называть солдата нищим - это очень унизительное название,

И, на мой взгляд, это очень большой позор;

И тот, кто называет его нищим, не является другом солдата,

И ни один здравомыслящий солдат не должен от него зависеть.

Солдат - это человек, которого следует уважать,

И его страной не стоит пренебрегать;

Ведь он сражается с нашими иностранными врагами, подвергая опасности свою жизнь,

Оставил после себя родных и любимую жену.

Тогда ура Томми Аткинсу, он - друг народа,

Потому что, когда на нас нападают иностранные враги, он защищает нас;

Он не нищий, как сказал Редьярд Киплинг,

Нет, ему не нужно просить милостыню, он живет своим ремеслом.

И в заключение я скажу,

Не забывайте его жену и детей, когда он далеко;

Но постарайтесь помочь им всем, чем можете,

Помните, что Томми Аткинс - очень полезный человек.

Уильям МакГонагалл

*По другой версии, происхождение термина "Томми Аткинс" можно отследить еще с 1745 года, когда с Ямайки пришло письмо о мятеже среди солдат, в котором упоминалось, что "Томми Аткинс вел себя великолепно".

Paul King

Пол Кинг — страстный историк и заядлый исследователь, посвятивший свою жизнь раскрытию увлекательной истории и богатого культурного наследия Британии. Родившийся и выросший в величественной сельской местности Йоркшира, Пол глубоко ценил истории и секреты, сокрытые в древних ландшафтах и ​​исторических достопримечательностях, которые усеивают страну. Получив степень в области археологии и истории в известном Оксфордском университете, Пол провел годы, копаясь в архивах, раскапывая археологические памятники и отправляясь в полные приключений путешествия по Британии.Любовь Пола к истории и наследию ощутима в его ярком и убедительном стиле письма. Его способность переносить читателей в прошлое, погружая их в увлекательный гобелен британского прошлого, принесла ему уважаемую репутацию выдающегося историка и рассказчика. В своем увлекательном блоге Пол приглашает читателей присоединиться к нему в виртуальном исследовании исторических сокровищ Великобритании, делясь хорошо изученными идеями, увлекательными анекдотами и малоизвестными фактами.С твердой верой в то, что понимание прошлого является ключом к формированию нашего будущего, блог Пола служит исчерпывающим путеводителем, представляя читателям широкий спектр исторических тем: от загадочных древних каменных кругов Эйвбери до великолепных замков и дворцов, в которых когда-то жили короли и королевы. Являетесь ли вы опытнымэнтузиаст истории или кто-то, кто ищет знакомство с захватывающим наследием Британии, блог Пола является популярным ресурсом.Как опытный путешественник, блог Пола не ограничивается пыльными томами прошлого. Обладая острым чутьем к приключениям, он часто приступает к исследованиям на местах, документируя свой опыт и открытия с помощью потрясающих фотографий и увлекательных рассказов. От суровых горных районов Шотландии до живописных деревень Котсуолдса Пол берет читателей с собой в свои экспедиции, отыскивая спрятанные жемчужины и делясь личными встречами с местными традициями и обычаями.Преданность Пола продвижению и сохранению наследия Британии выходит за рамки его блога. Он активно участвует в природоохранных инициативах, помогая восстанавливать исторические места и обучая местные сообщества важности сохранения их культурного наследия. Своей работой Пол стремится не только обучать и развлекать, но и вдохновлять на большее понимание богатого гобелена наследия, которое существует вокруг нас.Присоединяйтесь к Полу в его увлекательном путешествии во времени, где он поможет вам раскрыть секреты британского прошлого и узнать истории, сформировавшие нацию.