Den britiske Tommy, Tommy Atkins

 Den britiske Tommy, Tommy Atkins

Paul King

Det er 1794 i Flandern, midt under slaget ved Boxtel. Hertugen af Wellington er sammen med sin første kommando, det 33. fodregiment, som har været involveret i blodige nærkampe, da han støder på en soldat, der ligger dødeligt såret i mudderet. Det er menig Thomas Atkins. "Det er i orden, sir, det er alt sammen en dags arbejde," siger den tapre soldat, lige før han dør.

Året er nu 1815, og "Jernhertugen" er 46 år gammel. Han er blevet kontaktet af krigsministeriet for at få et forslag til et navn, der kunne bruges til at personificere den tapre britiske soldat, og som skulle bruges som eksempel på et navn i en publikation, der skulle vise, hvordan en "Soldatens lommebog" skulle udfyldes. Hertugen tænker tilbage på slaget ved Boxtel og foreslår "Menig Thomas Atkins".

Dette er blot én forklaring* på oprindelsen af udtrykket "Tommy Atkins", som nu bruges om en almindelig soldat i den britiske hær.

Udtrykket blev brugt ret bredt, og faktisk temmelig foragteligt, i midten af det 19. århundrede. Rudyard Kipling opsummerer dette i sit digt 'Tommy', et af hans Ballarder i barakrum (1892), hvor Kipling kontrasterer den nedrige måde, soldaten blev behandlet på i fredstid, med den måde, han blev rost på, så snart han skulle forsvare eller kæmpe for sit land. Hans digt "Tommy", skrevet fra soldatens synsvinkel, gjorde offentligheden opmærksom på behovet for en holdningsændring over for den almindelige soldat.

"Jeg gik ind på et værtshus for at få en øl, / værtshusholderen sagde: "Vi serverer ikke rødfrakker her." / Pigerne i baren grinede og fnisede, så de var ved at dø, / jeg gik ud på gaden igen og sagde til mig selv: / Det er Tommy dit og Tommy dat, og "Tommy, gå væk"; / men det er "Tak, hr. Atkins," når bandet begynder at spille - / bandet begynder at spille, mine drenge, bandetbegynder at spille. /O det er "Thank you, Mister Atkins," når bandet begynder at spille.

Se også: Robert 'Rabbie' Burns

"Jeg gik ind i et teater så ædru som muligt, / De gav en fuld civil plads, men ikke nogen til mig; / De sendte mig til galleriet eller rundt om musikken, / Men når det kommer til kamp, Herre! De skubber mig ind i båsene! / For det er Tommy dit, og Tommy dat, og "Tommy, vent udenfor"; / Men det er "Specialtog til Atkins", når soldaten er på tidevandet - / Troppeskibet er på tidevandet, mindrenge, troppeskibet er på tidevandet, /O det er "Special train for Atkins", når soldaten er på tidevandet...'You talk o' better food for us, an' schools, an' fires, an' all, /We'll wait for extry rations if you treat us rational. /Don't mess about the cook-room slops, but prove it to our face /The Widow's uniform is not the soldier-man's disgrace. /For it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Chuck him out,the brute!" /But it's "Saviour of 'is country" when the guns begin to shoot; /An' it's Tommy this, an' Tommy that, an' anything you please; /An' Tommy ain't a bloomin' fool - you bet that Tommy sees!

Rudyard Kipling

Kipling var med til at ændre offentlighedens holdning til den almindelige soldat i slutningen af den victorianske æra. I dag er udtrykket "Tommy" oftere forbundet med soldaterne fra Første Verdenskrig og bruges med hengivenhed og respekt for deres tapperhed og heltemod, ligesom Wellington havde i tankerne, da han foreslog navnet tilbage i 1815. Harry Patch, der døde 111 år gammel i 2009, var kendt som "den sidste Tommy".fordi han var den sidste overlevende britiske soldat, der kæmpede i Første Verdenskrig.

Se også: Londons romerske bymur

Vi vil slutte denne artikel med nogle udødelige linjer fra verdens måske bedste dårlige digter, barden fra Dundee William McGonagall, som reagerede på det, han opfattede som Kiplings nedsættende tone over for den britiske Tommy, med sit eget digt fra 1898, "Lines in Praise of Tommy Atkins".

Desværre ser det ud til, at McGonagall måske har misforstået Kiplings Ballarder i barakrum fuldstændig: Han ser ud til at forsvare "Tommy" mod det, han forestiller sig, er Kiplings mening om ham - "en tigger" - og har fuldstændig misforstået hele pointen med Kiplings digte.

Linjer til lovprisning af Tommy Atkins (1898)

Succes til Tommy Atkins, han er en meget modig mand,

Og at benægte det er der kun få, der kan;

Og han er aldrig bange for at møde sine udenlandske fjender,

Derfor er han ikke en tigger, som Rudyard Kipling har sagt.

Nej, han er betalt af vores regering og er sin ansættelse værdig;

Og fra vores kyster i krigstid får han vores fjender til at trække sig tilbage,

Han behøver ikke at tigge; nej, ikke noget så lavt;

Nej, han anser det for mere ærefuldt at møde en fremmed fjende.

Nej, han er ikke en tigger, han er en mere nyttig mand,

Og som Shakespeare har sagt, er hans liv kun et spænd;

Og ved kanonens munding søger han efter ry,

Han går ikke fra dør til dør for at få en donation.

Åh, tænk på Tommy Atkins, når han er hjemmefra langt væk,

Liggende på slagmarken, jordens kolde ler;

Og en sten eller hans rygsæk som hovedpude,

Og hans kammerater lå sårede og døde tæt ved ham.

Og mens han ligger der, stakkels fyr, tænker han på sin kone derhjemme,

Og hans hjerte bløder ved tanken, og han stønner;

Og ned ad hans kind løber mange tavse tårer,

Når han tænker på sine kære venner og børn.

Gode kristne, tænk på ham, når I er langt, langt væk,

Han kæmpede for sin dronning og sit fædreland uden at blive bange;

Må Gud beskytte ham, uanset hvor han går hen,

Og giv ham styrke til at besejre sine fjender.

At kalde en soldat for tigger er et meget nedværdigende navn,

Og efter min mening er det en meget stor skam;

Og den mand, der kalder ham en tigger, er ikke soldatens ven,

Og ingen fornuftig soldat bør stole på ham.

En soldat er en mand, der bør respekteres,

Og hans land bør ikke overses;

For han kæmper mod vores udenlandske fjender og med fare for sit liv,

Han efterlader sig sine slægtninge og sin kære hustru.

Så hurra for Tommy Atkins, han er folkets ven,

For når fremmede fjender angriber os, forsvarer han os;

Han er ikke en tigger, som Rudyard Kipling har sagt,

Nej, han har ikke brug for at tigge, han lever af sit arbejde.

Og til sidst vil jeg sige,

Glem ikke hans kone og børn, når han er langt væk;

Men prøv at hjælpe dem, så godt du kan,

For husk, at Tommy Atkins er en meget nyttig mand.

William McGonagall

*En anden version er, at oprindelsen til udtrykket "Tommy Atkins" kan spores tilbage til så tidligt som 1745, da der blev sendt et brev fra Jamaica om et mytteri blandt tropperne, hvori det blev nævnt, at "Tommy Atkins opførte sig glimrende".

Paul King

Paul King er en passioneret historiker og ivrig opdagelsesrejsende, der har viet sit liv til at afdække Storbritanniens fængslende historie og rige kulturelle arv. Født og opvokset i det majestætiske landskab i Yorkshire, udviklede Paul en dyb forståelse for de historier og hemmeligheder, der er begravet i de gamle landskaber og historiske vartegn, der præger nationen. Med en grad i arkæologi og historie fra det berømte University of Oxford har Paul brugt år på at dykke ned i arkiver, udgrave arkæologiske steder og begive sig ud på eventyrlige rejser gennem Storbritannien.Pauls kærlighed til historie og arv er til at tage og føle på i hans livlige og overbevisende skrivestil. Hans evne til at transportere læsere tilbage i tiden, fordybe dem i det fascinerende billedtæppe fra Storbritanniens fortid, har givet ham et respekteret ry som en fremtrædende historiker og historiefortæller. Gennem sin fængslende blog inviterer Paul læserne til at slutte sig til ham på en virtuel udforskning af Storbritanniens historiske skatte, dele velundersøgte indsigter, fængslende anekdoter og mindre kendte fakta.Med en fast overbevisning om, at forståelse af fortiden er nøglen til at forme vores fremtid, fungerer Pauls blog som en omfattende guide, der præsenterer læserne for en bred vifte af historiske emner: fra de gådefulde gamle stencirkler i Avebury til de storslåede slotte og paladser, der engang husede konger og dronninger. Uanset om du er en garvethistorieentusiast eller nogen, der søger en introduktion til Storbritanniens fascinerende arv, Pauls blog er en go-to-ressource.Som en erfaren rejsende er Pauls blog ikke begrænset til fortidens støvede mængder. Med et skarpt øje for eventyr begiver han sig ofte ud på udforskninger på stedet, hvor han dokumenterer sine oplevelser og opdagelser gennem fantastiske fotografier og engagerende fortællinger. Fra det forrevne højland i Skotland til de maleriske landsbyer i Cotswolds tager Paul læserne med på sine ekspeditioner, hvor han afdækker skjulte perler og deler personlige møder med lokale traditioner og skikke.Pauls dedikation til at fremme og bevare Storbritanniens arv strækker sig også ud over hans blog. Han deltager aktivt i bevaringsinitiativer, hjælper med at genoprette historiske steder og uddanne lokalsamfund om vigtigheden af ​​at bevare deres kulturelle arv. Gennem sit arbejde stræber Paul ikke kun efter at uddanne og underholde, men også at inspirere til en større påskønnelse af det rige tapet af arv, der findes overalt omkring os.Tag med Paul på hans fængslende rejse gennem tiden, mens han guider dig til at låse op for hemmeligheder fra Storbritanniens fortid og opdage de historier, der formede en nation.