ทอมมี่ แอตกินส์ ชาวอังกฤษ

 ทอมมี่ แอตกินส์ ชาวอังกฤษ

Paul King

ในปี ค.ศ. 1794 ในแฟลนเดอร์ส ซึ่งเป็นจุดสูงสุดของสมรภูมิบอกซ์เทล ดยุคแห่งเวลลิงตันอยู่ภายใต้คำสั่งแรกของเขา กองทหารราบที่ 33 ซึ่งต่อสู้อย่างนองเลือดในการต่อสู้แบบประชิดตัว เมื่อเขาพบทหารคนหนึ่งนอนบาดเจ็บสาหัสอยู่ในโคลน เป็นโทมัสแอตกินส์ส่วนตัว “ไม่เป็นไรครับท่าน งานทุกอย่างในหนึ่งวัน” ทหารผู้กล้าหาญกล่าวก่อนเสียชีวิต

ขณะนี้คือปี 1815 และ 'Iron Duke' อายุ 46 ปี เขาได้รับการทาบทามจาก War Office เพื่อขอคำแนะนำสำหรับชื่อที่สามารถใช้เพื่อแสดงถึงตัวตนของทหารอังกฤษผู้กล้าหาญ เพื่อใช้เป็นชื่อตัวอย่างในสิ่งพิมพ์เพื่อแสดงว่าควรกรอก 'Soldier's Pocket Book' อย่างไร เมื่อนึกย้อนไปถึงการต่อสู้ที่บ็อกซ์เทล The Duke แนะนำ 'Private Thomas Atkins'

นี่เป็นเพียงคำอธิบายเดียว* สำหรับที่มาของคำว่า 'Tommy Atkins' ในขณะนี้ ใช้เพื่ออ้างถึงทหารทั่วไปในกองทัพอังกฤษ

ดูสิ่งนี้ด้วย: การแขวนคอของลิง Hartlepool

คำนี้ถูกใช้อย่างแพร่หลายและค่อนข้างดูถูกในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 รัดยาร์ด คิปลิงสรุปเรื่องนี้ไว้ในบทกวี 'ทอมมี่' ซึ่งเป็นหนึ่งใน Barrack-Room Ballards (พ.ศ. 2435) ซึ่งคิปลิงเปรียบเทียบวิธีที่ทหารปฏิบัติในยามสงบกับวิธีที่เขาเป็น ยกย่องทันทีที่เขาจำเป็นต้องปกป้องหรือต่อสู้เพื่อประเทศของเขา บทกวีของเขาที่ชื่อ “ทอมมี่” ซึ่งเขียนขึ้นจากมุมมองของทหาร ได้ปลุกจิตสำนึกของประชาชนให้ตระหนักถึงความจำเป็นในการเปลี่ยนทัศนคติไปทางทหารทั่วไป

'ฉันเข้าไปในบ้านสาธารณะเพื่อซื้อเบียร์หนึ่งไพนต์ / คนเก็บภาษี' เอะอะและเซซ "เราไม่ให้บริการเสื้อแดงที่นี่" /พวกสาวๆ ในบาร์หัวเราะคิกคักกันเป็นบ้าเป็นหลัง /ฉันออกไปที่ถนนอีกครั้ง และ'พูดกับตัวเอง sez ฉัน: /O นี่ทอมมี่ นี่' ทอมมี่นั่น 'a' "ทอมมี่ ไปให้พ้น ”; /แต่มันคือ "ขอบคุณ คุณ Atkins" เมื่อวงดนตรีเริ่มเล่น – /วงดนตรีเริ่มเล่น ลูกๆ ของฉัน วงดนตรีเริ่มเล่น /O "ขอบคุณ คุณ Atkins" เมื่อวงดนตรีเริ่มเล่น

'ฉันเข้าโรงหนังอย่างสร่างเมาที่สุดเท่าที่จะทำได้ /พวกเขาให้ห้องพลเรือนที่เมาแต่ 'ไม่มีเลยสำหรับฉัน /พวกเขาส่งฉันไปที่แกลเลอรีหรือไปรอบๆ ดนตรี-'ทั้งหมด, /แต่เมื่อมันมาถึงการต่อสู้' พระเจ้า! พวกเขาจะผลักฉันเข้าคอก! /เพราะเป็นทอมมี่ นี่ ทอมมี่นั่น และ "ทอมมี่ รออยู่ข้างนอก"; /แต่มันคือ “รถไฟพิเศษสำหรับ Atkins” เมื่อทหารอยู่ในกระแสน้ำ – /กองทหารอยู่ในกระแสน้ำ เด็กๆ ของฉัน กองทหารกำลังอยู่ในกระแสน้ำ /O มันคือ “รถไฟพิเศษสำหรับ Atkins” เมื่อทหารอยู่ในกระแสน้ำ…'คุณ พูดถึงอาหารที่ดีกว่าสำหรับเรา โรงเรียน ไฟไหม้ และทั้งหมด เราจะรอการปันส่วนจากภายนอกหากคุณปฏิบัติต่อเราอย่างมีเหตุผล /อย่ายุ่งกับการทำเลอะเทอะในครัว แต่พิสูจน์ให้เห็นต่อหน้า /เครื่องแบบของแม่ม่ายไม่ใช่ความอับอายขายหน้าของชายชาติทหาร /เพราะมันเป็นทอมมี่นี่ ทอมมี่นั่น และ 'ไล่มันออกไป เจ้าสัตว์เดรัจฉาน!” /แต่มันคือ "ผู้ช่วยให้รอดของ 'คือประเทศ" เมื่อปืนเริ่มยิง;/นี่คือทอมมี่นี่ ทอมมี่นั่น อะไรก็ได้ที่คุณชอบ /'ทอมมี่ไม่ใช่คนโง่ - คุณพนันได้เลยว่าทอมมี่เห็น!'

รัดยาร์ด คิปลิง

คิปลิงช่วยเปลี่ยนทัศนคติของสาธารณชนที่มีต่อ ทหารทั่วไปในยุควิกตอเรียตอนปลาย ทุกวันนี้ คำว่า 'ทอมมี่' มักเกี่ยวข้องกับทหารในสงครามโลกครั้งที่ 1 และถูกใช้ด้วยความรักและเคารพในความกล้าหาญและความกล้าหาญของพวกเขา เช่นเดียวกับที่เวลลิงตันนึกถึงเมื่อเขาแนะนำชื่อนี้ในปี 1815 แฮร์รี่ แพตช์ ผู้เสียชีวิต อายุ 111 ปีในปี 2009 เป็นที่รู้จักในนาม "ทอมมี่คนสุดท้าย" เพราะเขาเป็นทหารอังกฤษคนสุดท้ายที่รอดชีวิตซึ่งต่อสู้ในสงครามโลกครั้งที่ 1

เราจะสรุปบทความนี้ด้วยบางส่วน ประโยคอมตะจากกวีเลวที่เก่งที่สุดในโลก กวีแห่ง Dundee William McGonagall ผู้ซึ่งตอบสนองต่อสิ่งที่เขาเห็นว่าเป็นน้ำเสียงที่ดูถูกเหยียดหยามของ Kipling ที่มีต่อ Tommy ชาวอังกฤษด้วยบทกวีของเขาเองจากปี 1898 'Lines in Praise of Tommy Atkins' 1>

โชคไม่ดีที่ดูเหมือนว่ามักกอนนากัลอาจเข้าใจ Barrack-Room Ballards ของ Kipling ผิดอย่างสิ้นเชิง: ดูเหมือนว่าเขาจะปกป้อง 'ทอมมี่' จากสิ่งที่เขาคิดว่าคิปลิงมีความคิดเห็นเกี่ยวกับเขา - 'ขอทาน' – และพลาดจุดสำคัญของบทกวีของ Kipling ไปอย่างสิ้นเชิง

บรรทัดใน Praise of Tommy Atkins (1898)

ความสำเร็จของ Tommy Atkins เขาเป็นคนกล้าหาญมาก

และปฏิเสธไม่ได้ว่ามีคนไม่กี่คนที่ทำได้

และเผชิญหน้ากับศัตรูต่างชาติของเขาเขาไม่เคยกลัว

ดังนั้นเขาจึงไม่ใช่ขอทานอย่างที่รัดยาร์ด คิปลิงพูด

ไม่ เขาได้รับเงินจากรัฐบาลของเรา และสมควรได้รับการว่าจ้าง

และ จากชายฝั่งของเราในยามสงคราม พระองค์ทำให้ศัตรูของเราถอยร่น

พระองค์ไม่จำเป็นต้องขอ ไม่ ไม่มีอะไรต่ำต้อย

ไม่ เขาคิดว่าการเผชิญหน้ากับศัตรูต่างชาติเป็นเกียรติมากกว่า

ไม่ เขาไม่ใช่ขอทาน เขาเป็นคนมีประโยชน์มากกว่า

และอย่างที่เชคสเปียร์กล่าวไว้ ชีวิตของเขาเป็นเพียงช่วงหนึ่ง

และเมื่อปากกระบอกปืนใหญ่เขาแสวงหาชื่อเสียง

ดูสิ่งนี้ด้วย: เครื่องแต่งกายของชาวเวลส์แบบดั้งเดิม

เขาไม่ได้ไปเสาะหาเงินบริจาคตามบ้าน

โอ้ คิดถึงทอมมี่ แอตกินส์เมื่อจากบ้านมาไกล

นอนอยู่ในสนามรบ ดินเหนียวเย็น

และก้อนหินหรือเป้ของเขาหนุนศีรษะของเขา

และสหายของเขาที่นอนอยู่ใกล้เขาได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิต

และในขณะที่นอนอยู่ที่นั่น เพื่อนผู้น่าสงสาร เขาคิดถึงภรรยาของเขาที่บ้าน

และหัวใจของเขาก็หลั่งเลือดเมื่อคิดถึงความคิดที่ว่า และเขาก็คร่ำครวญ

และน้ำตาที่ไหลอาบแก้มของเขาก็ไหลออกมาอย่างเงียบๆ

เมื่อเขานึกถึงเพื่อนและลูกๆ ที่รักของเขา

คริสเตียนผู้ใจดี จงนึกถึงเขาเมื่อ ห่างไกล ห่างไกล

ต่อสู้เพื่อราชินีและประเทศของเขาโดยไม่ท้อถอย

ขอพระเจ้าคุ้มครองเขาในทุกที่ที่เขาไป

และให้เขามีพละกำลังเพื่อพิชิตศัตรู

1>

การเรียกทหารว่าขอทานเป็นชื่อที่เสื่อมเสียมาก

และในความคิดของฉัน มันเป็นเรื่องน่าละอายอย่างยิ่ง

และคนที่เรียกเขาว่าขอทานก็ไม่ใช่ เพื่อนของทหาร

และไม่มีเหตุผลทหารควรพึ่งพาเขา

ทหารคือคนที่ควรได้รับความเคารพ

และไม่ควรละเลยประเทศของเขา

เพราะเขาต่อสู้กับต่างชาติของเรา ศัตรูและอันตรายถึงชีวิต

โดยทิ้งญาติและภรรยาที่รักของเขาไว้ข้างหลัง

ถ้าอย่างนั้นรีบไปหาทอมมี่ แอตกินส์ เขาคือเพื่อนของผู้คน

เพราะเมื่อ ศัตรูต่างชาติโจมตีเรา เขาปกป้องเรา

เขาไม่ใช่ขอทาน ดังที่รัดยาร์ด คิปลิงกล่าวไว้

ไม่ เขาไม่จำเป็นต้องขอทาน เขาดำรงชีพด้วยการค้าขาย

และโดยสรุป ฉันจะบอกว่า

อย่าลืมภรรยาและลูก ๆ ของเขาเมื่อเขาอยู่ไกล

แต่พยายามช่วยพวกเขาอย่างเต็มที่

อย่าลืมว่า Tommy Atkins เป็นผู้ชายที่มีประโยชน์มาก

William McGonagall

*อีกเวอร์ชันหนึ่งคือที่มาของคำว่า 'Tommy Atkins' สามารถย้อนกลับไปได้ เร็วที่สุดเท่าที่ 1,745 เมื่อจดหมายถูกส่งมาจากจาเมกาเกี่ยวกับการกบฏในหมู่กองทหารซึ่งมีการกล่าวถึงว่า 'ทอมมี่แอตกินส์ประพฤติอย่างยอดเยี่ยม'

Paul King

พอล คิงเป็นนักประวัติศาสตร์และนักสำรวจตัวยงที่หลงใหล เขาอุทิศชีวิตเพื่อเปิดเผยประวัติศาสตร์อันน่าทึ่งและมรดกทางวัฒนธรรมอันรุ่มรวยของบริเตน พอลเกิดและเติบโตในชนบทอันงดงามของยอร์กเชียร์ พอลได้พัฒนาความซาบซึ้งอย่างลึกซึ้งต่อเรื่องราวและความลับที่ฝังอยู่ในภูมิประเทศโบราณและสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ที่กระจายอยู่ทั่วประเทศ ด้วยปริญญาด้านโบราณคดีและประวัติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดอันโด่งดัง พอลใช้เวลาหลายปีในการค้นคว้าเอกสารสำคัญ ขุดค้นแหล่งโบราณคดี และออกเดินทางผจญภัยไปทั่วสหราชอาณาจักรความรักในประวัติศาสตร์และมรดกของ Paul นั้นสัมผัสได้จากสไตล์การเขียนที่สดใสและน่าสนใจของเขา ความสามารถของเขาในการพาผู้อ่านย้อนเวลากลับไป ดื่มด่ำกับเรื่องราวในอดีตอันน่าทึ่งของสหราชอาณาจักร ทำให้เขาได้รับชื่อเสียงอันเป็นที่ยอมรับในฐานะนักประวัติศาสตร์และนักเล่าเรื่องที่มีชื่อเสียง Paul เชิญชวนให้ผู้อ่านร่วมสำรวจขุมทรัพย์ทางประวัติศาสตร์ของสหราชอาณาจักรผ่านบล็อกที่น่าประทับใจ แบ่งปันข้อมูลเชิงลึกที่ผ่านการค้นคว้ามาอย่างดี เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยที่น่าสนใจ และข้อเท็จจริงที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักด้วยความเชื่อมั่นว่าการเข้าใจอดีตเป็นกุญแจสำคัญในการกำหนดอนาคตของเรา บล็อกของ Paul จึงทำหน้าที่เป็นแนวทางที่ครอบคลุม นำเสนอผู้อ่านด้วยหัวข้อทางประวัติศาสตร์ที่หลากหลาย ตั้งแต่วงกลมหินโบราณอันน่าพิศวงของ Avebury ไปจนถึงปราสาทและพระราชวังอันงดงามที่เคยเป็นที่ตั้งของ ราชาและราชินี ไม่ว่าคุณจะเป็นคนช่ำชองผู้ที่ชื่นชอบประวัติศาสตร์หรือผู้ที่กำลังมองหาคำแนะนำเกี่ยวกับมรดกอันน่าทึ่งของสหราชอาณาจักร บล็อกของ Paul เป็นแหล่งข้อมูลในฐานะนักเดินทางที่ช่ำชอง บล็อกของ Paul ไม่ได้จำกัดอยู่แต่เพียงเรื่องราวในอดีตที่เต็มไปด้วยฝุ่น ด้วยความกระตือรือร้นในการผจญภัย เขามักจะลงมือสำรวจในสถานที่จริง บันทึกประสบการณ์และการค้นพบของเขาผ่านภาพถ่ายที่น่าทึ่งและเรื่องเล่าที่น่าสนใจ จากที่ราบสูงอันทุรกันดารของสกอตแลนด์ไปจนถึงหมู่บ้านที่งดงามราวภาพวาดในคอตส์โวลด์ พอลจะพาผู้อ่านร่วมเดินทาง ค้นพบอัญมณีที่ซ่อนอยู่ และแบ่งปันประสบการณ์ส่วนตัวกับประเพณีและขนบธรรมเนียมท้องถิ่นความทุ่มเทของ Paul ในการส่งเสริมและอนุรักษ์มรดกของสหราชอาณาจักรมีมากกว่าบล็อกของเขาเช่นกัน เขามีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการริเริ่มการอนุรักษ์ ช่วยฟื้นฟูสถานที่ทางประวัติศาสตร์และให้ความรู้แก่ชุมชนท้องถิ่นเกี่ยวกับความสำคัญของการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขา จากผลงานของเขา Paul ไม่เพียงแต่พยายามให้ความรู้และความบันเทิงเท่านั้น แต่ยังสร้างแรงบันดาลใจให้เกิดความซาบซึ้งยิ่งขึ้นต่อมรดกอันล้ำค่าที่มีอยู่รอบตัวเราเข้าร่วมกับ Paul ในการเดินทางข้ามเวลาอันน่าหลงใหลของเขาในขณะที่เขาแนะนำคุณเพื่อไขความลับในอดีตของสหราชอาณาจักรและค้นพบเรื่องราวที่หล่อหลอมประเทศ