Призрачная красота и актуальность Витаи Лампады
Одно стихотворение, написанное Генри Ньюболтом в 1892 году, - "Витай Лампада" - всегда поражало меня как одно из самых сильных, написанных на английском языке. Оно звучит следующим образом:
Сегодня вечером в тесном зале царит тишина -
Десять, чтобы сделать, и матч, чтобы выиграть -
Ударное поле и ослепительный свет,
Остался час игры, и последний человек в игре.
И это не ради пальто с лентами,
Смотрите также: Джон БуллИли эгоистичная надежда на славу на один сезон,
Но рука капитана опустилась ему на плечо...
'Играй! Играй! и играй в игру!'
Песок пустыни красного цвета, -
Красный от обломков разбитой площади; -
Гатлинг заклинило, а полковник погиб,
И полк ослеп от пыли и дыма.
Река смерти переполнила его берега,
И Англия далеко, и честь - имя,
Но голос школьника сплачивает ряды:
'Играй! Играй! и играй в игру!'
Это слово звучит из года в год,
На ее место назначена Школа,
Каждый из ее сыновей должен услышать,
И никто из слышавших его не смеет забыть.
Это все они с радостным умом
Смотрите также: Исторический ноябрьИдите по жизни, как факел в пламени,
И падающий бросок на хозяина позади -
'Играй! Играй! и играй в игру!'
О чем это стихотворение?
По сути, эта книга написана о молодых людях в поздневикторианской Британии, которым с юных лет внушали, что они должны придерживаться определенных спортивных ценностей, т.е. "Играть в игру". В центре этого стояла врожденная вера в справедливость, храбрость и долг (как и во многих других видах спорта), и в книге показаны жуткие параллели между полем для крикета и полем боя, поскольку она следует за молодым человеком с момента его игры в крикет.крикет в школе (Клифтон-колледж в Бристоле) до поля боя в неназванной части Империи.
Clifton Collage Close, где происходит действие первой строфы поэмы, с игрой в крикет.
Он "играет в игру" правильно, даже когда его "капитан" (полковник) мертв и, кажется, сам стоит перед лицом смерти. Он встречает смерть с теми же спортивными идеалами, даже когда "Англия далеко, а честь - имя".
Почему это такое сильное проникновение в британскую психику? Оно показывает пьянящий идеализм, смешанный с фаталистическим представлением о долге, сочетание которого разрывает сердце, когда его выполняют вдали от дома и вдали от тех, кого любят. Однако, прежде всего, оно показывает идею смерти за что-то более высокое, чем человек сам, что, возможно, является одним из главных экзистенциальных вопросов для всех людей.Ведь если ты живешь и умираешь по правилам игры, то никто не сможет отрицать, что ты жил правильно.
Парадоксально, но это стихотворение стало еще более популярным во время и после Первой мировой войны, когда стало очевидно, что целое поколение молодых людей, а также весь этот этикет погибли в грязи, крови и ужасе окопов Первой мировой войны. Что толку в спортивной справедливости, когда миллионы погибли под пулеметным огнем, артиллерийскими снарядами и ядовитым газом невидимого врага? Какое достоинство было в том?в том, чтобы, затаившись в грязной канаве, ждать конца, плакать и ценить красоту жизни перед тем, как ее отнимут, как в "Войне и мире" Толстого последние истинные мгновения князя Андрея в Бородинском сражении?
Квадрат пехоты британской армии, изображенный во время махдистских войн в конце 19 века, возможно, вдохновивший вторую строфу поэмы
Возможно, это стихотворение говорило своим читателям о потерянном мире? О потерянном чувстве невинности и долга, где молодой человек мог мечтать, пока сокрушительная и удушающая реальность современного мира не отняла его так жестоко. Болезненно наивная надежда молодого человека, стремящегося жить правильно, по сравнению с жестокой жизнью.Реалии. Возможно, каждый человек может отнестись к этому в той или иной степени, и именно это делает стихотворение таким притягательно сильным.
Я полагаю, что именно это мы имеем сейчас, в то время, когда мы чувствуем, как выходим из кризиса, вызванного короновирусом (по крайней мере, в Великобритании). Мир кажется другим, менее невинным и более страшным местом для многих из нас. Возможно, мы не потеряли миллионы в окопах Первой мировой войны, но для многих из нас повседневные действия, которые мы раньше воспринимали как должное, теперь пугают и незнакомы, возможно, показывая.Наша наивная юность, подобно тем мальчикам, играющим в крикет, была разрушена кризисом, не совсем отличным от войны.
Но, возможно, в "Витай Лампаде" есть надежда. Ведь даже если идеалы, которыми жили мы и те мальчики, не вполне совместимы с новым миром, в котором мы оказались, мы все еще можем жить по этим идеалам. Мы можем верить в спортивную справедливость и играть в игру, даже если правила игры кажутся несправедливыми. Мы все еще можем отстаивать что-то более высокое, чем мы сами. В последних четырех строках есть радость, радостьжизнь прожита как можно лучше, даже если обстоятельства судьбы против нас". Эти последние слова, на мой взгляд, являются одним из настоящих подарков британской культуры миру:
Это все они с радостным умом
Идите по жизни, как факел в пламени,
И падающий бросок на хозяина позади -
'Играй! Играй! и играй в игру!'
Сэмюэль Листер получил степень бакалавра и магистра истории в Бристольском университете, и его страстью является история и писательство. Он ищет красоту и актуальность истории для современного мира и хотел бы предложить что-то, о чем другие могут подумать или насладиться.